Le point de vue du Japon, tel qu'exprimé lors du dialogue interactif, figure dans le Rapport du Groupe de travail sur l'EPU (A/HRC/22/14, par. 100 et 101). | UN | يرد موقف اليابان في الحوار التفاعلي المسجّل في مشروع التقرير المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل (الفقرتان 100 و101). |
b) Le point de vue du Japon, tel qu'exprimé lors du dialogue interactif, figure dans le Rapport du Groupe de travail sur l'EPU (A/HRC/22/14, par. 32 et 69). | UN | (ب) يرد موقف اليابان في الحوار التفاعلي المسجّل في مشروع التقرير المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل (الفقرتان 32 و69). |
a) Le point de vue du Japon, tel qu'exprimé lors du dialogue interactif, figure dans le Rapport du Groupe de travail sur l'EPU (A/HRC/22/14, par. 99). | UN | (أ) يرد موقف اليابان في الحوار التفاعلي المسجّل في مشروع التقرير المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل (الفقرة 99)؛ |
C'est pourquoi, et rappelant ce qui avait déjà été évoqué lors du discours d'ouverture prononcé par le chef de la délégation de Saint-Marin à la septième session du Groupe de travail sur l'EPU, Saint-Marin n'était pas en mesure d'accepter ces recommandations. | UN | ولذلك، فإن سان مارينو، إذ تذكر بما أعلنته من قبل رئيسة وفد سان مارينو في كلمتها الافتتاحية التي ألقتها أثناء الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان، ليست في وضع يسمح لها حالياً بقبول هذه التوصيات. |
III. Précisions concernant les recommandations rejetées lors de l'examen du Rwanda par le Groupe de travail sur l'EPU | UN | ثالثاً - توضيحات بشأن التوصيات التي رُفضت أثناء الاستعراض المتعلق برواندا أمام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل |
122. Cette préoccupation du groupe de travail sur l'EPU a été déjà prise en compte par l'Etat ivoirien. | UN | 122- راعت دولة كوت ديفوار بالفعل القلق الذي أبداه الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل. |
a) Le point de vue du Japon, tel qu'exprimé lors du dialogue interactif, figure dans le Rapport du Groupe de travail sur l'EPU (A/HRC/22/14, par. 62). | UN | (أ) يرد موقف اليابان في الحوار التفاعلي المسجّل في مشروع التقرير المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل (الفقرة 62)؛ |
Le point de vue du Japon, tel qu'exprimé lors du dialogue interactif, figure dans le Rapport du Groupe de travail sur l'EPU (A/HRC/22/14, par. 15 et 67). | UN | 147-7- مرفوضة يرد موقف اليابان في الحوار التفاعلي المسجّل في مشروع التقرير المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل (الفقرتان 15 و67). |
Le point de vue du Japon, tel qu'exprimé lors du dialogue interactif, figure dans le Rapport du Groupe de travail sur l'EPU (A/HRC/22/14, par. 24). | UN | 147-38- مقبولة 147-39- مقبولة يرد موقف اليابان في الحوار التفاعلي المسجّل في مشروع التقرير المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل (الفقرة 24). 147-41- مقبولة |
a) Le point de vue du Japon, tel qu'exprimé lors du dialogue interactif, figure dans le Rapport du Groupe de travail sur l'EPU (A/HRC/22/14, par. 31). | UN | 147-42- مقبولة 147-43- مقبولة (أ) يرد موقف اليابان في الحوار التفاعلي المسجّل في مشروع التقرير المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل (الفقرة 31)؛ |
Le point de vue du Japon, tel qu'exprimé lors du dialogue interactif, figure dans le Rapport du Groupe de travail sur l'EPU (A/HRC/22/14, par. 143). | UN | 147-46- مقبولة يرد موقف اليابان في الحوار التفاعلي المسجّل في مشروع التقرير المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل (الفقرة 143). 147-47- مقبولة 147-48- مقبولة |
Le point de vue du Japon, tel qu'exprimé lors du dialogue interactif, figure dans le Rapport du Groupe de travail sur l'EPU (A/HRC/22/14, par. 137). | UN | يرد موقف اليابان في الحوار التفاعلي المسجّل في مشروع التقرير المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل (الفقرة 137). 147-92- مقبولة 147-93- مرفوضة |
Le point de vue du Japon, tel qu'exprimé lors du dialogue interactif, figure dans le Rapport du Groupe de travail sur l'EPU (A/HRC/22/14, par. 67 et 68). | UN | 147-95- مرفوضة يرد موقف اليابان في الحوار التفاعلي المسجّل في مشروع التقرير المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل (الفقرتان 67 و68). |
Le point de vue du Japon, tel qu'exprimé lors du dialogue interactif, figure dans le Rapport du Groupe de travail sur l'EPU (A/HRC/22/14, par. 67). | UN | 147-97- مرفوضة 147-98- مرفوضة يرد موقف اليابان في الحوار التفاعلي المسجّل في مشروع التقرير المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل (الفقرة 67). 147-99- مرفوضة |
2. Le Royaume du Maroc présente ses compliments au groupe de travail sur l'EPU et confirme sa disposition à poursuivre son étroite collaboration avec le Conseil des droits de l'Homme (CDH) et les autres mécanismes onusiens des droits de l'Homme. | UN | 2- وتقدم المملكة المغربية تهانيها إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل وتؤكد استعدادها لمواصلة تعاونها الوثيق مع مجلس حقوق الإنسان وآليات الأمم المتحدة الأخرى في مجال حقوق الإنسان. |
Réponses de la principauté d'Andorre aux recommandations figurant au paragraphe 84 du rapport du Groupe de travail sur l'EPU (A/HRC/16/8) | UN | ردود إمارة أندورا على التوصيات الواردة في الفقرة 84 من تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/16/8) |
3. Le Suriname en tant qu'État Membre des Nations Unies sera sous examen au cours de la onzième session du Groupe de travail sur l'EPU, qui se tiendra du 2 au 13 mai 2011. | UN | 3- وستكون سورينام بوصفها دولة عضواً في الأمم المتحدة، موضوع الاستعراض خلال الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في الفترة من 2 إلى 13 أيار/مايو 2011. |
Notre délégation a également donné un aperçu des défis auxquels le Gouvernement est confronté, notamment en ce qui concerne la promotion des droits économiques et sociaux, dans le domaine de l'éducation, de la santé et de l'emploi, et nous avons accepté la plupart des recommandations du Groupe de travail sur l'EPU. | UN | كذلك قدم وفدنا موجزا للتحديات التي تواجه حكومتنا، وبخاصة فيما يتعلق بالترويج للحقوق الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك في مجالات التعليم والصحة والعمالة، كما قبل معظم التوصيات التي صدرت عن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل. |
Conformément au paragraphe 120 du projet de rapport du Groupe de travail sur l'EPU concernant le Bhoutan, le Gouvernement royal a examiné les recommandations en suspens et a établi des réponses après avoir procédé à une consultation approfondie de tous les organismes publics concernés. | UN | وعملاً بالفقرة 120 من مشروع تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل لبوتان، بحثت الحكومة الملكية التوصيات التي أرجئ النظر فيها وقدمت ردوداً بشأنها بعد إجراء مشاورات معمّقة مع جميع الوكالات الحكومية ذات الصلة. |
110.81 Continuer à œuvrer efficacement pour faire connaître les recommandations du Groupe de travail sur l'EPU et le plan d'action (Éthiopie); | UN | 110-81- مواصلة العمل على نحو كافٍ لتعميم توصيات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل وخطة العمل (إثيوبيا)؛ |
2. Le Gouvernement de la République de l'Union du Myanmar a examiné les recommandations figurant au paragraphe 106 du rapport du Groupe de travail sur l'EPU et transmet à la dix-septième session de Conseil des droits de l'homme les informations supplémentaires y relatives ci-après: | UN | 2- ونظرت حكومة جمهورية اتحاد ميانمار في التوصيات المقدمة إليها في إطار الفقرة 106 من تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل. وهي تقدم بموجب هذه الوثيقة، إلى الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، معلومات إضافية بشأنها: |