Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
Notant avec satisfaction que le Conseil des droits de l'homme a créé le Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير قيام مجلس حقوق الإنسان بإنشاء الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، |
Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
Document de travail sur la discrimination contre les peuples autochtones présenté | UN | ورقة عمل عن التمييز ضد الشعوب الأصلية مقدمة من السيدة |
Un groupe de travail sur la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, auquel participaient des associations de lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels, avait également été créé; il pouvait soumettre des opinions et des recommandations au Ministre du travail et de la politique sociale. | UN | وأنشئ أيضاً فريق عامل يعنى بمسألة التمييز القائم على أساس الميول الجنسي، وذلك بالتعاون مع منظمات جماعات السحاقيات والمثليين جنسياً وثنائيي الميول الجنسية والجنس الثالث. ويمكن لهذا الفريق أن يقدم ما لديه من آراء وتوصيات إلى وزير العمل والسياسة الاجتماعية. |
Rapport du Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes sur le plan juridique et dans la pratique | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
Le Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique s'est rendu en visite officielle au Maroc, du 13 au 20 février 2012. | UN | 83 - وخلال الفترة من 13 إلى 20 شباط/فبراير 2012، قام الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في إطار القانون وفي الممارسة العملية بزيارة رسمية إلى المغرب. |
Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, troisième session [résolution 15/23 du Conseil des droits de l'homme] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة الثالثة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, cinquième session [résolution 15/23 du Conseil des droits de l'homme] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة الخامسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, sixième session [résolution 15/23 du Conseil des droits de l'homme] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة السادسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, septième session [résolution 15/23 du Conseil des droits de l'homme] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة السابعة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, huitième session [résolution 15/23 du Conseil des droits de l'homme] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة الثامنة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique [résolution 15/23 du Conseil des droits de l'homme] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
Le Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes, sur le plan juridique et dans la pratique, a tenu sa première session en juin. | UN | 29 - وعقد الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة دورته الأولى في حزيران/يونيه. |
17. En Tunisie, le Haut-Commissariat a apporté son appui au Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et la pratique. | UN | 17- ودعمت المفوضية الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة في تونس. |
Notant avec satisfaction que le Conseil des droits de l'homme a créé le Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير قيام مجلس حقوق الإنسان بإنشاء الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في إطار القانون وفي الممارسة العملية، |
À la 12e séance également, la Présidente du Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique a rendu compte à la Commission des activités du Groupe de travail. | UN | 21 - وفي الجلسة 12 أيضا، قدم رئيس الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة تقريرا إلى اللجنة عما اضطلع به الفريق العامل من أنشطة. |
Document de travail sur la discrimination contre les peuples autochtones présenté par Mme Erica-Irène Daes en application de la résolution 1999/20 de la Sous-Commission | UN | ورقة عمل عن التمييز ضد الشعوب الأصلية مقدمة من السيدة إيريكا - إيرين دايس عملاً بقرار اللجنة الفرعية 1999/20 |
9. Document de travail sur la discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille (point 5) | UN | 9- ورقة عمل عن التمييز ضد ضحايا البرص وأسرهم (البند 5) |
Un groupe de travail sur la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, auquel participaient des associations de lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels, avait également été créé; il pouvait soumettre des opinions et des recommandations au Ministre du travail et de la politique sociale. | UN | وأنشئ أيضاً فريق عامل يعنى بمسألة التمييز القائم على أساس الميول الجنسي، وذلك بالتعاون مع منظمات جماعات السحاقيات والمثليين جنسياً وثنائيي الميول الجنسية والجنس الثالث. ويمكن لهذا الفريق أن يقدم ما لديه من آراء وتوصيات إلى وزير العمل والسياسات الاجتماعية. |