ويكيبيديا

    "de travail sur le sujet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العامل المعني بالموضوع
        
    • معنياً بالموضوع
        
    • عمل حول موضوع
        
    • العامل المعني بموضوع
        
    • معنياً بهذا الموضوع
        
    Le Groupe de travail sur le sujet devrait s'efforcer de recenser les points sur lesquels il existe un consensus et ceux qui doivent être examinés plus avant. UN وينبغي للفريق العامل المعني بالموضوع أن يسعى إلى تحديد النقاط التي تحظى بتوافق الآراء وتلك التي تتطلب تعميق النظر فيها.
    La création du Groupe de travail sur le sujet devrait contribuer à la qualité des résultats des travaux. UN وأشار إلى أن إنشاء الفريق العامل المعني بالموضوع سيسهم في التوصل إلى نتائج يعتد بها.
    Le Groupe de travail sur le sujet devrait s'efforcer de recenser les points sur lesquels il y a consensus et ceux qui doivent être examinés plus avant. UN وينبغي أن يسعى الفريق العامل المعني بالموضوع إلى تحديد النقاط التي يوجد بشأنها توافق آراء والنقاط التي تحتاج إلى المزيد من النظر.
    À sa quaranteneuvième session, en 1997, la Commission, en application de cette résolution, constitua, à sa 2477e séance, un groupe de travail sur le sujet. UN وعملاً بقرار الجمعية العامة المذكور أعلاه، أنشأت اللجنة، في الجلسة 2477 من دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في عام 1997، فريقاً عاملاً معنياً بالموضوع().
    76. À sa cinquante-deuxième session, la Sous-Commission, dans sa résolution 2000/4, a décidé de confier à M. Rajendra Kalidas Wimala Goonesekere le soin d'établir, sans qu'il en résulte d'incidences financières, un document de travail sur le sujet de la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance. UN 76- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2000/4 الذي اعتمدته في دورتها الثانية والخمسين، أن تعهد إلى السيد راجيندرا كاليداس ويمالا غونيسكيري بمهمة إعداد ورقة عمل حول موضوع التمييز على أساس العمل والنسب، دون أن تترتب على ذلك أية آثار مالية.
    On a appelé l'attention sur l'utile contribution adoptée par le Groupe de travail sur le sujet en 2009 et en 2010, ainsi que sur la pertinence et l'actualité du cadre général que ce groupe avait proposé en 2009 pour l'examen du sujet par la CDI. UN ووُجه الانتباه إلى العمل القيِّم الذي قام به الفريق العامل المعني بالموضوع في عامي 2009 و 2010، وإلى استمرار أهمية الإطار العام المقترح في عام 2009 لنظر اللجنة في الموضوع، الذي أعده الفريق العامل.
    Le rapport était notamment rédigé de manière à faciliter la tâche du Groupe de travail sur le sujet lorsqu'il examinerait à titre préliminaire, à la présente session, les questions de la nationalité des personnes morales, les options s'offrant à la Commission pour la phase de l'étude substantielle du sujet et le calendrier éventuel. UN ولقد أعد هذا التقرير، على وجه الخصوص، بقصد تسهيل مهمة الفريق العامل المعني بالموضوع في نظره اﻷولي، في الدورة الحالية، في مسائل جنسية اﻷشخاص الاعتباريين، والخيارات المتاحة للجنة عندما ستشرع في الدراسة الموضوعية للموضوع، ووضع جدول زمني محتمل.
    À sa 2633e séance, le 7 juin 2000, la Commission a décidé de renvoyer les projets d'articles révisés 1er à 4 au Comité de rédaction et le projet d'article révisé 5 au Groupe de travail sur le sujet. UN وقررت اللجنة، في جلستها 2633 المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2000، إحالة مشاريع المواد المنقحة 1 إلى 4 إلى لجنة الصياغة وإحالة مشروع المادة 5 المنقح إلى الفريق العامل المعني بالموضوع.
    À sa 2633e séance, le 7 juin 2000, la Commission a décidé de renvoyer les projets d'articles révisés 1er à 4 au Comité de rédaction et le projet d'article révisé 5 au Groupe de travail sur le sujet. UN وقررت اللجنة في جلستها 2633، المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2000، إحالة مشاريع المواد المنقحة 1 إلى 4 إلى لجنة الصياغة وإحالة مشروع المادة 5 المنقح إلى الفريق العامل المعني بالموضوع.
    À sa 2633e séance, le 7 juin 2000, la Commission a décidé de renvoyer les projets d'articles révisés 1 à 4 au Comité de rédaction et le projet d'article révisé 5 au Groupe de travail sur le sujet. UN وقررت اللجنة في جلستها 2633، المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2000، إحالة مشاريع المواد المنقحة 1 إلى 4 إلى لجنة الصياغة وإحالة مشروع المادة 5 المنقح إلى الفريق العامل المعني بالموضوع.
    À sa 2633e séance, le 7 juin 2000, la Commission a décidé de renvoyer les projets d'articles révisés 1 à 4 au Comité de rédaction et le projet d'article révisé 5 au Groupe de travail sur le sujet. UN وقررت اللجنة في جلستها 2633، المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2000، إحالة مشاريع المواد المنقحة 1 إلى 4 إلى لجنة الصياغة وإحالة مشروع المادة 5 المنقح إلى الفريق العامل المعني بالموضوع.
    Le cadre proposé par le Groupe de travail sur le sujet inclut des questions concernant la source de l'obligation, ses éléments et ses rapports avec la compétence universelle, et la troisième solution consistant à remettre le délinquant à un tribunal pénal international compétent - toutes questions qui requièrent une analyse claire permettant à la Commission d'avancer véritablement. UN ويشتمل الإطار الذي اقترحه الفريق العامل المعني بالموضوع مسائل تتعلق بمصدر الإلزام، وعناصره وصلته بالولاية العالمية والبديل الثالث المتعلق باستسلام المجرم المزعوم للمحكمة الجنائية الدولية المختصة - وتتطلب جميع المسائل تحليلا واضحا لتمكين اللجنة من إحراز تقدم فعلي.
    À sa quaranteneuvième session, en 1997, la Commission, en application de cette résolution, a constitué à sa 2477e séance un groupe de travail sur le sujet. UN وعملاً بقرار الجمعية العامة المذكور أعلاه، أنشأت اللجنة، في الجلسة 2477 من دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في عام 1997، فريقاً عاملاً معنياً بالموضوع().
    À sa quaranteneuvième session, en 1997, la Commission, en application de cette résolution, a constitué, à sa 2477ème séance, un groupe de travail sur le sujet. UN وعملاً بقرار الجمعية العامة المذكور أعلاه أنشأت اللجنة في الجلسة 2477 من دورتها التاسعة والأربعين، المعقودة في عام 1997، فريقاً عاملاً معنياً بالموضوع().
    À sa quaranteneuvième session, en 1997, la Commission a constitué, en application de cette résolution, un groupe de travail sur le sujet à sa 2477e séance. À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien. UN وعملاً بقرار الجمعية العامة المذكور أعلاه، أنشأت اللجنة، في الجلسة 2477 من دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في عام 1997، فريقاً عاملاً معنياً بالموضوع() وفي الدورة ذاتها، قـدم الفريق العامـل تقريراً وافقت عليه اللجنة() وقد سعى الفريق العامل إلى ما يلي: (أ) إيضاح نطاق الموضوع بالقدر المستطاع؛
    83. À sa cinquante-deuxième session, la Sous-Commission, dans sa résolution 2000/4, a décidé de confier à M. Rajendra Kalidas Wimala Goonesekere le soin d'établir, sans qu'il en résulte d'incidences financières, un document de travail sur le sujet de la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance aux fins : UN 83- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2000/4 الذي اعتمدته في دورتها الثانية والخمسين، أن تعهد إلى السيد راجيندرا كاليداس ويمالا غونيسكيري بمهمة إعداد ورقة عمل حول موضوع التمييز على أساس العمل والنسب، دون أن تترتب على ذلك أية آثار مالية، وذلك بهدف:
    104. À sa cinquantedeuxième session, la SousCommission, dans sa résolution 2000/4, a décidé de confier à M. Rajendra Kalidas Wimala Goonesekere le soin d'établir, sans qu'il en résulte d'incidences financières, un document de travail sur le sujet de la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance aux fins: UN 104- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2000/4 الذي اعتمدته في دورتها الثانية والخمسين، أن تعهد إلى السيد راجندرا كاليداس ويمالا غونسكيري بمهمة إعداد ورقة عمل حول موضوع التمييز على أساس العمل والنسب، دون أن تترتب على ذلك أية آثار مالية، وذلك بهدف:
    RAPPORT DU GROUPE de travail sur le sujet " RESPONSABILITE INTERNATIONALE UN تقرير الفريق العامل المعني بموضوع المسؤولية الدولية عن النتائج
    673. À sa 2612ème séance, le 1er mai 2000, la Commission a décidé de constituer un groupe de travail sur le sujet. UN 673- وفي الجلسة 2612 المعقودة في 1 أيار/مايو 2000، قررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً معنياً بهذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد