ويكيبيديا

    "de trois axes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثلاثة محاور
        
    • ثلاث ركائز
        
    • رئيسية ثلاثة هي
        
    Ce plan s'articule autour de trois axes principaux: revenus garantis, inclusion productive et accès aux services publics. UN وتقوم الخطة على ثلاثة محاور أساسية، هي: الدخل المضمون، والإدماج المنتِج، والاستفادة من السياسات.
    La première phase du plan d'action met l'accent sur les initiatives et programmes concrets reposant sur une stratégie qui s'articule autour de trois axes. UN والمرحلة الأولى لخطة العمل هذه تركز على إجراءات وبرامج محددة ترتكز على استراتيجية ذات ثلاثة محاور.
    Il demeure fermement attaché à conduire toutes les politiques qui s'imposent pour concrétiser les objectifs de cette stratégie, qui s'articulent autour de trois axes principaux : UN ويظل مصرا على مواصلة كافة السياسيات اللازمة لتحقيق أهداف هذه الاستراتيجية التي تتمحور حول ثلاثة محاور رئيسية:
    Le programme d'action retenu s'articule autour de trois axes : UN ويدور برنامج العمل المعتمد حول ثلاثة محاور:
    Ladite coordination tourne autour de trois axes: l'échange des renseignements recueillis grâce aux témoignages, la mise à disposition des empreintes digitales et la transmission des échantillons d'ADN. UN ويستند هذا التنسيق إلى ثلاث ركائز: تبادل إفادات الشهود، وتوفير بصمات الأصابع، وإرسال عينات وراثية.
    Le plan d'action s'articule autour de trois axes : recrutement, formation et mentorat et équilibre vie professionnelle-vie privée, l'objectif étant de recruter 60 % de femmes aux postes de directeur vacants. UN وتركز خطة العمل على ثلاثة محاور هي: التعيين، والتدريب، والتوجيه والتوفيق بين العمل والحياة الشخصية بهدف تعيين 60 في المائة من النساء في الوظائف التي تشغر في الإدارة العليا.
    La politique d'asile serait réformée autour de trois axes: le renforcement des capacités d'hébergement, l'amélioration des délais d'examen, la révision des procédures. UN وسيجري إصلاح سياسة اللجوء وفق ثلاثة محاور هي: تعزيز قدرات الإيواء، وتحسين مهل النظر في الطلبات، ومراجعة الإجراءات المتبعة.
    Alors que ces problèmes appellent l'adoption de mesures concrètes, l'objectif général, qui est la protection et la promotion des droits des enfants, ne saurait être atteint sans une prise en compte de trois axes prioritaires. UN وإذا كانت هذه المشاكل تحتاج إلى اتخاذ تدابير ملموسة، فإن الهدف العام، وهو حماية حقوق الطفل وتعزيزها، لا يمكن بلوغه دون أن تؤخذ في الاعتبار ثلاثة محاور لها الأولوية.
    La Plateforme s'articule autour de trois axes interdépendants, à savoir l'éducation, la formation professionnelle et la sensibilisation, en tant que principaux moteurs d'une dynamique sociétale propre à permettre d'inculquer les valeurs et la culture des droits de l'homme aux différentes composantes de la société. UN وقد اعتمدت الأرضية ثلاثة محاور مترابطة ومتفاعلة فيما بينها: التربية وتكوين المهنيين والتوعية، كمداخل أساسية لخلق دينامية مجتمعية تمكن من تملك قيم وثقافة حقوق الإنسان من طرف مختلف مكونات المجتمع.
    Le PFUA s'articule autour de trois axes principaux, à savoir : la délimitation et la démarcation des frontières africaines qui ne l'ont pas encore été, le développement de la coopération transfrontalière et le renforcement des capacités. UN ويركِّز برنامج الحدود على ثلاثة محاور رئيسية هي: تعيين وتحديد الحدود الأفريقية في الأماكن التي لم يحدث فيها ذلك بعد، وتنمية التعاون عبر الحدود، وبناء القدرات.
    Il s'articule autour de trois axes principaux impliquant la participation des secteurs suivants: UN ويقوم هذا البرنامج على ثلاثة محاور هي:
    S'adressant à l'ensemble de la population, notamment à celle qui est en âge de procréer, et dans le but de faire connaître la planification familiale, la politique s'articule autour de trois axes : accroître la fourniture de moyens contraceptifs réversibles, améliorer l'accès à la stérilisation chirurgicale et mettre en place la procréation assistée dans le système de santé unifié. UN وهذه السياسة التي ترمي إلى خدمة جميع السكان، ولا سيما اللواتي في سن الإنجاب، وتركز على المعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة، منظمة في ثلاثة محاور هي: التوسع في الإمدادات من وسائل منع الحمل المؤقتة، وتحسين سبل الحصول على التعقيم الجراحي، واستحداث المساعدة على الإنجاب البشري في النظام الصحي الموحد.
    Ce projet est structuré autour de trois axes, à savoir l'éducation, la citoyenneté et le développement durable, et cherche à promouvoir l'inclusion sociale moyennant la formation en vue de l'autonomisation, ainsi que la création de voies alternatives pour favoriser l'insertion sur le marché de l'emploi. UN ويرمي هذا البرنامج الذي يقوم على ثلاثة محاور وهي، التعليم، والمواطنة، والتنمية المستدامة، إلى تحقيق الإدماج الاجتماعي عن طريق التدريب الموجه نحو تحقيق الاستقلالية، وإيجاد بدائل تكفل الالتحاق بسوق العمل.
    Le Ministère de la santé a élaboré un programme national de lutte contre le handicap articulé autour de trois axes dont le premier est la protection contre le handicap par un dépistage précoce chez les candidats au mariage, des programmes pour une maternité sûre, des soins prénatals, périnatals et postnatals et des programmes pour la croissance et le développement de l'enfant. UN كما أعدت وزارة الصحة برنامجاً قومياً للحد من الإعاقة من خلال ثلاثة محاور: أولها الوقاية من الإعاقة من خلال الكشف المبكر على المقبلين على الزواج، وبرامج الأمومة الآمنة والرعاية أثناء الحمل والولادة ومتابعة ما بعد الولادة، ونمو وتطور الطفل.
    Le cadre général de la culture familiale comprend les aspects éthiques, socioculturels, physiques, spirituels, sexuels et émotionnels et s'articule autour de trois axes qui sont le contenu pédagogique, les méthodes d'enseignement et les méthodes d'évaluation. UN ويشمل الإطار العام لمنهج الثقافة الأسرية مجموعة من الجوانب وهي الأخلاقية والاجتماعية والثقافية و الجسدية والروحية والجنسية والانفعالية، ويتكون الإطار من ثلاثة محاور هي المحتوى التعليمي وطرائق التدريس وأساليب التقييم.
    a. Machines pour le bobinage de filaments ou machines pour le placement de fibres dont les mouvements de mise en position, d'enroulement et de bobinage de la fibre peuvent être coordonnés et programmés selon trois ou plus de trois axes, spécialement conçues pour fabriquer des structures ou des produits stratifiés composites à partir de matériaux fibreux ou filamenteux, et commandes de programmation et de coordination; UN أ - آلات لف الفتائل أو آلات تثبيت الألياف، التي يمكن فيها تنسيق وبرمجة حركات تحديد وضع الألياف وتغليفها ولفها في ثلاثة محاور أو أكثر، والمصممة خصيصا لصنع هياكل تخليقية أو رقائق مركبة من ألياف أو مواد فتيلية، بالإضافة إلى أدوات التحكم في التنسيق والبرمجة؛
    a. Machines pour le bobinage de filaments ou machines pour le placement de fibres dont les mouvements de mise en position, d'enroulement et de bobinage de la fibre peuvent être coordonnés et programmés selon trois ou plus de trois axes, spécialement conçues pour fabriquer des structures ou des produits stratifiés composites à partir de matériaux fibreux ou filamenteux, et commandes de programmation et de coordination; UN أ - آلات لف الفتائل أو آلات تثبيت الألياف، التي يمكن فيها تنسيق وبرمجة حركات تحديد وضع الألياف وتغليفها ولفها في ثلاثة محاور أو أكثر، والمصممة خصيصا لصنع هياكل تخليقية أو رقائق مركبة من ألياف أو مواد فتيلية، بالإضافة إلى أدوات التحكم في التنسيق والبرمجة؛
    Le PANE s'articule autour de trois axes prioritaires: a) la promotion d'une vie saine; b) l'offre d'une éducation de qualité; c) la protection contre la maltraitance, l'exploitation et la violence. UN 43- وتتمحور الخطة حول ثلاثة محاور ذات أولوية: (أ) تعزيز حياة سليمة؛ (ب) توفير تعليم جيد؛ (ج) الحماية من سوء المعاملة، والاستغلال والعنف.
    234. La stratégie marocaine dans le domaine de la lutte contre les stupéfiants se focalise autour de trois axes: a) La lutte contre la culture du cannabis en vue de réduire l'offre; b) Le resserrement de l'étau autour des trafiquants; c) La réduction de la demande sur cette matière. UN 234- تنصب الاستراتيجية المغربية في مجال مكافحة المخدرات على ثلاثة محاور: (أ) محاربة زراعة القنَّب الهندي بغية تخفيض العرض؛ (ب) تضييق الخناق على المتاجرين في المخدرات؛ (ج) تقليص الطلب على هذه المادة.
    Le programme se décompose en sept sous-programmes interdépendants articulés autour de trois axes stratégiques subdivisés en huit domaines prioritaires. UN ويتألف البرنامج من سبعة برامج فرعية مترابطة تركز على ثلاث ركائز استراتيجية، تستخدم كدعامات رئيسية للعمل الذي سينفذ في ثمانية مجالات ذات أولوية.
    Ses activités en la matière s'articulent autour de trois axes principaux : l'assistance aux collectivités locales rwandaises qui souhaitent illustrer et faire connaître l'histoire du génocide dans leurs communes; la situation des survivants du génocide; la situation de la communauté minoritaire batwa. UN وتركز هذه العملية أنشطتها على مجالات رئيسية ثلاثة هي: تقدييم المساعدة إلى الجماعات المحلية الرواندية الراغبة في توثيق ونشر تاريخ اﻹبادة الجماعية في مجتمعاتها المحلية، حالة الناجين من اﻹبادة الجماعية، وحالة اﻷقلية من جماعة باتوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد