La présidence intérimaire comptera neuf membres et sera composée de trois représentants pour chacun des trois peuples constitutifs. | UN | ومجلس الرئاسة المؤقت سيضم تسعة أعضاء، وكذلك ثلاثة ممثلين من كل شعب من الشعوب الثلاثة المكونة للجمهورية. |
Le conseil d'administration est composé de trois représentants élus par le Parlement sâme et trois autres du Conseil du comté. | UN | وسيتألف مجلس الإدارة من ثلاثة ممثلين ينتخبهم البرلمان السآمي وثلاثة ممثلين من مجلس المقاطعة. |
Le Conseil de la Fédération, composé de trois représentants de chaque association, se réunit une fois par an. | UN | ويجتمع مجلسه مرة في السنة وهو يتألف من ثلاثة ممثلين عن كل رابطة وطنية. |
Ce comité est composé de très hauts fonctionnaires, de chefs de divers départements et de trois représentants des ONG. | UN | وتتألف هذه اللجنة من موظفين رفيعي المستوى، ومن رؤساء مختلف اﻹدارات، وثلاثة ممثلين عن المنظمات غير الحكومية. |
Il est géré par un conseil d'administration géographiquement équilibré et représentatif composé de trois représentants des cinq groupes régionaux des Nations Unies, de deux représentants des petits États insulaires en développement et de deux représentants des pays les moins avancés. | UN | ويتولى إدارة صندوق التكيف مجلس إدارة تمثيلي متوازن جغرافياً يتألف من ثلاثة أعضاء من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة، وعضوين من الدول النامية الجزرية الصغيرة، وعضوين من أقل البلدان نمواً. |
i) de trois représentants de l'Administration nommés par le Secrétaire général; | UN | ' 1` ثلاثة ممثلين عن الإدارة يعينهم الأمين العام؛ |
ii) de trois représentants du personnel nommés par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité du personnel, | UN | ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين. |
i) de trois représentants de l'Administration nommés par le Secrétaire général; | UN | ' 1` ثلاثة ممثلين عن الإدارة يعينهم الأمين العام؛ |
ii) de trois représentants du personnel nommés par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité du personnel, | UN | ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين. |
i) de trois représentants de l'Administration nommés par le Secrétaire général; | UN | ' 1` ثلاثة ممثلين عن الإدارة يعينهم الأمين العام؛ |
ii) de trois représentants du personnel nommés par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité du personnel, | UN | ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين. |
i) de trois représentants de l'Administration nommés par le Secrétaire général; | UN | ' ١ ' ثلاثة ممثلين عن اﻹدارة يعينهم اﻷمين العام؛ |
ii) de trois représentants du personnel nommés par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité du personnel, | UN | ' ٢ ' ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم اﻷمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين؛ |
Ce groupe d'experts sera composé de trois représentants de chacun des cinq groupes régionaux et de trois représentants d'organisations non gouvernementales. | UN | ويتألف فريق الخبراء من ثلاثة ممثلين عن كل مجموعة من المجموعات اﻹقليمية الخمس، وثلاثة ممثلين للمنظمات غير الحكومية. |
Le Comité de coordination se compose de membres de chaque section du Département et de trois représentants ou représentantes de l'Équipe spéciale pour l'équité entre les sexes. | UN | وتضم هذه اللجنة أعضاء من كل فرع بالوزارة وثلاثة ممثلين عن فريق العمل المعني باﻹنصاف بين الجنسين. |
3. Le Groupe de travail devrait être composé de trois membres de la Commission, de trois représentants des organisations et de deux représentants de chacune des organisations représentant le personnel. | UN | ٣ - ينبغي أن يتكون الفريق العامل من ثلاثة أعضاء من اللجنة وثلاثة ممثلين للمنظمات وممثلين اثنين لكل منظمة من منظمات الموظفين. |
3. Le Groupe de travail devrait être composé de trois membres de la Commission, de trois représentants des organisations et de deux représentants de chacune des organisations représentant le personnel. | UN | ٣ - ينبغي أن يتكون الفريق العامل من ثلاثة أعضاء من اللجنة وثلاثة ممثلين للمنظمات وممثلين اثنين لكل منظمة من منظمات الموظفين. |
Le Président a suggéré la mise en place d'un mécanisme de coordination, composé de trois membres du Comité de coordination et de trois représentants des organisations de la société civile, qui se réunirait tout au long de l'année, sa première réunion étant organisée en marge de la vingtième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | واقترح الرئيس إنشاء آلية تنسيق تتألف من ثلاثة من أعضاء لجنة التنسيق وثلاثة ممثلين لمنظمات المجتمع المدني، على أن تجتمع هذه الآلية طوال العام وتعقد اجتماعها الأول على هامش الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
115. La Commission électorale centrale est le principal organe de tutelle chargé de surveiller l'organisation des élections et de superviser le scrutin; elle se compose de trois représentants de la communauté internationale et de neuf Kosovars. | UN | 115- هيئة الانتخابات المركزية هي الجهاز التنظيمي الرئيسي الذي يراقب إجراء الانتخابات ويشرف عليها وهي تتألف من ثلاثة أعضاء دوليين وتسعة أعضاء محليين. |