— La caractérisation de l'uranium entreposé à l'emplacement C de Tuwaitha s'est poursuivie. | UN | ● استمر العمل على توصيف مواد اليورانيوم المخزون في الموقع جيم في التويثة. |
L'installation utilisée pour des activités de recherche-développement portant sur les techniques de traitement du combustible irradié a été détruite lors du bombardement de Tuwaitha et le matériel spécifique a été détruit ou neutralisé. | UN | جرى تدمير المرفق المستخدم للبحث والتطوير في مجال تكنولوجيا إعادة معالجة الوقود المشعع في عملية قصف التويثة بالقنابل، كما دمرت المعدات المخصصة لتلك العملية أو جعلت عديمة الضرر. |
Le principal site de cette catégorie était le terrain d'ensevelissement situé près du poste de lutte contre l'incendie de Tuwaitha. | UN | والموقع الرئيسي في هذه الفئة هو موقع الدفن في مركز إطفاء التويثة. |
Cette campagne de destruction massive a visé les bâtiments et les équipements des sites de séparation électromagnétique des isotopes de Tuwaitha, Al Tarmiya et Al-Sharqat, ainsi que les sites de mise au point et de production d'armes nucléaires d'Al-Athir et d'Al Qa Qaa, les installations de retraitement en laboratoire de Tuwaitha et les matériaux, composants et équipements utilisés pour la centrifugation gazeuse. | UN | وقد تضمنت هذه الحملة القيام على نطاق واسع بتدمير المباني والمعدات في مواقع الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر بالتويثة والطارمية والشرقاط، وكذلك في مواقع تطوير وإنتاج اﻷسلحة النووية باﻷثير والقعقاع؛ الى جانب تدمير منشآت إعادة المعالجة على نطاق مختبري في التويثة؛ والمواد والمكونات والمعدات المتصلة بالطرد المركزي الغازي. |
4. Selon les homologues iraquiens, seule la première partie du projet 601 avait été menée à bien quand toutes les activités ont été arrêtées par le bombardement de Tuwaitha le 17 janvier 1991. | UN | ٤ - واستنادا إلى النظراء العراقيين، لم يستكمل سوى الجزء اﻷول من المشروع ٦٠١ عندما توقفت جميع اﻷنشطة من جراء قصف التويثه في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩١. |
D'après eux, ce projet consistait en un programme accéléré lancé en septembre 1990 afin d'extraire et d'enrichir davantage l'uranium hautement enrichi que contenait le combustible du réacteur de recherche sous garanties du site de Tuwaitha et accélérer ainsi la production de matières de qualité militaire en vue de fabriquer un dispositif nucléaire. | UN | ونقلا عن المسؤولين العراقيين، يتألف المشروع من برنامج سريع بدأ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ لاستخلاص وزيادة تخصيب اليورانيوم العالي اﻹثراء الموجود في وقود مفاعل البحوث المحفوظ في موقع تويثة ومن ثم اﻹسراع بتوفير مواد من مرتبة اﻷسلحة لتصنيع جهاز نووي. |
L'installation utilisée pour des activités de recherche-développement portant sur les techniques de traitement du combustible irradié a été détruite lors du bombardement de Tuwaitha et le matériel spécifique a été détruit ou neutralisé. | UN | جرى تدمير المرفق المستخدم للبحث والتطوير في مجال تكنولوجيا إعادة معالجة الوقود المشعع في عملية قصف التويثة بالقنابل، كما دمرت المعدات المخصصة لتلك العملية أو جعلت عديمة الضرر. |
Ce réacteur a fonctionné dans le bâtiment 15B de Tuwaitha jusqu'au milieu de 1987, après quoi il a été transféré à Rashdiya. | UN | وتم تشغيل هذه الوحدة في المبنى ٥١ باء في التويثة لغاية منتصف عام ١٩٨٧ عندما نُقلت إلى الراشدية. |
Usine EMIS de Tarmiya, Centre de recherche nucléaire de Tuwaitha | UN | مرفق الطارمية للفصل الكهرمغنطيسي للنظائر مركز التويثة لﻷبحاث النووية |
Centre de recherche nucléaire de Tuwaitha, Centre de conception chimique, Centre d'Al-Athir. | UN | مركز التويثة لﻷبحاث النووية ومركز التصاميم الهندسية، ومركز اﻷثير |
Centre de recherche nucléaire de Tuwaitha, Centre de conception chimique, Centre d'Al-Athir, Al Qa Qaa GE. | UN | مركز التويثة لﻷبحاث النووية ومركز التصاميم الهندسية ومركز اﻷثير والقعقاع العامة |
— Les Iraquiens commencent à enlever les bâtiments endommagés de Tuwaitha. | UN | - بدأ العراقيون في إزالة المباني المدمرة في التويثة |
La dix-huitième équipe a confirmé le transfert de ce produit à l'emplacement C de Tuwaitha, effectué à la demande de l'AIEA. | UN | وتأكد فريق التفتيش الثامن عشر من أن هذه المواد نقلت إلى الموقع C في التويثة بناء على طلب الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Il s'est d'ores et déjà avéré possible d'enlever d'Iraq tous les montages d'éléments combustibles à uranium neuf qui devaient être utilisés dans les réacteurs de Tuwaitha. | UN | وقد ثبت فعلا أن من الممكن أن تزال من العراق جميع مجمعات وقود اليورانيوم غير المعالج المزمع استعماله في المفاعلات في التويثة. |
Au cours de la guerre du Golfe, toutes les installations d'Al Jezira et d'Al Qaim liées à la production d'armes nucléaires ont été détruites et le centre de Tuwaitha a été gravement endommagé. | UN | ودمرت خلال حرب الخليج جميع مرافق الانتاج ذات الصلة باﻷنشطة النووية الموجودة في الجزيرة والقائم، كما أن مركز التويثة قد أصيب بأضرار بالغة. |
Tout aussi important a été le départ d'Iraq en février 1994 du dernier chargement de combustible irradié provenant du réacteur nucléaire de Tuwaitha, point culminant d'une action conjointe de l'AIEA et de la Commission spéciale. | UN | ويتسم بنفس القدر من اﻷهمية أن آخر شحنة وقود مشع من مفاعل التويثة النووي قد أخرجت من العراق في شباط/فبراير ١٩٩٤، وجاء ذلك تتويجا لجهد مشترك بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الخاصة. |
Les chimistes iraquiens ont indiqué que les matières qui devaient servir à produire de l'UCl4 dans le bâtiment 85 de Tuwaitha avaient été soumises à des tamisages successifs avant d'être introduites dans la filière de production. | UN | ويذكر الكيميائيون العراقيون أن الجزء الذي استخدم من هذه المادة لانتاج رابع كلوريد اليورانيوم في المبنى ٨٥ في التويثة تمت غربلته مرات متعاقبة قبل إدخاله في عملية الانتاج. |
La partie iraquienne a demandé l'autorisation de reprendre possession, à des fins différentes, de matériel et de matériaux en provenance de Tuwaitha, d'Al Qaim et de Tarmiya. | UN | ووردت طلبات من الجانب العراقي باﻹفراج عن معدات ومواد مأخوذة من التويثة والقائم والطارمية، وذلك لاستغلالها في استعمالات بديلة. |
Des demandes officielles de déblocage ont été reçues en ce qui concerne les sites de Tuwaitha et d'Al Qaim et une liste de matériel a été remise à l'équipe durant l'inspection à Tarmiya. | UN | وورد طلبان رسميان بشأن موقعي التويثة والقائم، كما قُدمت قائمة بالبنود التي يُراد الافراج عنها إلى الفريق أثناء تفتيش الطارمية. |
Le projet, installé dans le bâtiment 64 de Tuwaitha, prévoyait la transformation du nitrate d'uranyle en dioxyde d'uranium en passant par du tétroxyde d'uranium, la conversion du dioxyde d'uranium en tétrafluorure d'uranium et la réduction de celui-ci en uranium métallique ainsi que des systèmes de récupération des déchets. | UN | وكان المبنى ٦٤ بالتويثة هو مقر المشروع، الذي شمل عدة مراحل على شكل وحدات لتحويل المادة المتلقاة وهي نترات اليورانيل سداسي الهيدرات عن طريق رابع أكسيد اليورانيوم إلى ثاني أكسيد يورانيوم، وتحويل ثاني أكسيد اليورانيوم إلى رابع فلوريد يورانيوم، واختزال رابع فلوريد اليورانيوم إلى فلز يورانيوم، وشمل كذلك منظومات لاستخلاص النفايات. |
Des activités ont été entreprises aussi en ce qui concerne le transport hors d'Iraq du combustible neuf et l'établissement d'un inventaire des matières nucléaires accumulées dans l'emplacement de stockage C de l'installation de Tuwaitha. | UN | ونفذت أنشطة تتعلق بنقل الوقود الجديد إلى خارج العراق، وتجميع قائمة حصر بالمواد النووية المتجمعة في مخزن التجميع جيم بمرفق التويثه. |
24. Suivant les autorités iraquiennes, un programme accéléré avait été lancé en septembre 1990 afin d'extraire et d'enrichir davantage l'uranium du combustible du réacteur de recherche soumis aux garanties dans le site de Tuwaitha et d'utiliser les matières de qualité militaire résultant de ce programme pour activer la mise au point d'un dispositif nucléaire. | UN | ٢٤ - ويفيد المسؤولون العراقيون بأنه قد تم الشروع في برنامج عاجل في أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ لاستخلاص وزيادة تخصيب اليورانيوم المخصب الموجود في وقود مفاعل اﻷبحاث الخاضع للضمانات في موقع تويثة ولاستخدام المواد الحربية الناجمة عن هذا البرنامج المعدل لﻹسراع بتطوير جهاز نووي. |