ويكيبيديا

    "de wau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في واو
        
    • من واو
        
    • في ملكال وواو
        
    • واو الفرعي
        
    • مدينة واو
        
    Construction d'un espace de stockage de type < < rub hall > > à la Base logistique de Djouba et installation de revêtements de sol pour ce type d'espace de stockage dans les capitales des États de Wau, Malakal, Bor et Bentiu UN نصب خيام مطاطية في قاعدة اللوجستيات في جوبا، وأرضيات للخيام المطاطية في عواصم الولايات في واو وملكال وبور وبنتيو
    Pour assurer la sécurité des locaux principaux à Wau et de trois autres locaux qui sont nécessaires pour des raisons de sécurité et faute de possibilité de location, 52 agents de sécurité supplémentaires sont requis pour l'antenne de Wau. UN لتأمين المكاتب الرئيسية في واو ومواقع الإقامة الإضافية الثلاثة المطلوبة لأسباب أمنية ونظرا لعدم وجود أماكن إقامة بالإيجار، فإنه يلزم ما مجموعه 52 من حراس الأمن للمكتب الفرعي في واو.
    L'appui administratif et logistique fourni à la FISNUA a notamment concerné la plate-forme logistique de Wau et le bureau de liaison de Djouba. UN وشمل الدعم الإداري واللوجستي الذي قدمته البعثة إلى قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي ومركز اللوجستيات التابع لها في واو ومكتب الاتصال في جوبا.
    A la fin du mois d'octobre 1996, de nouveaux raids et enlèvements ont été signalés alors qu'un train du Gouvernement gardé par des militaires et les forces de défense populaires, parti de Wau, se dirigeait vers le nord. UN وفي آخر تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ أُبلغ من جديد عن غارات وعمليات خطف بينما كان قطار حكومي يحرسه العسكريون وقوات الدفاع الشعبي يتجه شمالاً من واو.
    Pour améliorer la prestation de service à l'ensemble du personnel des Nations Unies au Soudan du Sud, la Section de la sûreté et de la sécurité a procédé à la restructuration du Groupe de la sécurité sur le terrain en créant des groupes régionaux de lutte contre les incendies dans les États de Wau et de Malakal. UN ولتعزيز تقديم الخدمات إلى جميع موظفي الأمم المتحدة في جنوب السودان، قام قسم السلامة والأمن بإعادة هيكلة وحدة الأمن الميداني وذلك عن طريق إنشاء وحدتين إقليميتين لمكافحة الحرائق في واو وملكال.
    215 fiches d'information et registres ont été relevés auprès des commissariats, prisons, tribunaux et bureaux du Procureur général de Wau, Torit, Bor et Djouba dans le cadre du projet relatif à l'élaboration d'indicateurs de l'état de droit. UN جمع 215 صحيفة من صحائف البيانات والسجلات المتعلقة بمشروع مؤشرات سيادة القانون من مراكز شرطة الولايات والسجون والمحاكم ومكاتب المحامين العامين في واو وتوريت وبور وجوبا
    Au milieu de 1994, l'UNICEF avait fourni plus de 1 500 tonnes d'aliments d'appoint à ces centres. Elle a également formé du personnel et donné un appui pour les programmes d'alimentation des personnes déplacées dans les camps de Wau, Juba et Malakal et des environs. UN فبحلول منتصف عام ١٩٩٤ كانت اليونيسيف قد قدمت أكثر من ٥٠٠ ١ طن من اﻷغذية التكميلية الى هذه المراكز، كما قامت بتوفير التدريب والدعم لبرامج التغذية في مخيمات المشردين الموجودة في واو وجوبا وملكال وحواليها.
    56. À l'heure actuelle, d'après les estimations, la ville de Wau compte entre 120 000 et 150 000 habitants, dont 46 000 personnes déplacées environ. UN 56- ويقدر عدد السكان الموجودين في واو اليوم بما يتراوح بين 000 120 و000 150 نسمة، وذلك يشمل زهاء 000 46 من الأشخاص المشردين داخلياً.
    L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab. UN 22 - ويزيد المكتب الفرعي في واو من قدرة المقر الميداني في جوبا على الاضطلاع بولاية البعثة في ولايات غرب بحر الغزال وشمال بحر الغزال وواراب.
    Antenne de Wau UN المكتب الفرعي في واو
    En décembre 2012, le projet des autorités du Bahr el-Ghazal occidental de transférer le chef-lieu de comté de la ville de Wau à Baggari, a déclenché une série de troubles à Wau. UN 25 - أدت خطط ولاية غرب بحر الغزال الرامية إلى نقل مقر سلطات محلية واو إلى منطقة البقارة إلى اندلاع سلسلة من الاضطرابات في واو في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    De plus, la MINUSS continuera d'appuyer le Bureau de liaison de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) à Djouba, les plateformes logistiques de Wau et Malakal, et les états-majors de secteur du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière situés à Gok Machar et Malakal. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل البعثة توفير الدعم لمكتب الاتصال التابع للقوة الأمنية المؤقتة لأبيي في جوبا، ومراكز اللوجستيات التابعة لها في واو وملكال، والمقر القطاعي للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها في غوك مشار وملكال.
    b Estimation de la valeur des installations de Wau, Kadougli, Gok Machar, Djouba, Khartoum et Entebbe, et valeur des terrains sur lesquels sont installés les bases opérationnelles de compagnie et le quartier général d'Abyei. UN (ب) القيمة التقديرية للمرافق في واو وكادوقلي وقوك مشار وجوبا والخرطوم وعنتيبي، وقيمة الأراضي في مواقع قواعد تشغيل السرايا في المقر الرئيسي في أبيي.
    Le 16 décembre, les autorités de l'État ont découvert les corps de six Dinka dans la région de Farjallah, près de Wau, et le 19 décembre des Dinka s'en sont violemment pris à des Fertit en guise de représailles. UN وفي 16 كانون الأول/ ديسمبر، استعادت سلطات الولاية، في منطقة فرجالة الواقعة قرب واو، ست جثث لأفراد من قبيلة الدينكا، مما أدى إلى اندلاع أعمال عنف انتقامية من قبل الدينكا ضد الفرتيت في واو في 19 كانون الأول/ديسمبر.
    b Montant estimatif de la valeur des installations de Wau, Kadougli, Gok Machar, Djouba, Khartoum et Entebbe, ainsi que des terrains sur lesquels sont installés les bases opérationnelles de compagnie et le quartier général d'Abyei. UN (ب) القيمة التقديرية للمرافق الكائنة في واو وكادقلي وقوك مَشار وجوبا والخرطوم وعنتيبي، وقيمة الأراضي في قواعد عمليات السرايا وفي المقر بأبيي.
    Ateliers avec des représentants du Gouvernement du Sud-Soudan, des chefs traditionnels et des représentants de la société civile : 1 dans l'État de Wau/Bahr Al Ghazal; 8 dans l'État du Haut-Nil; 5 dans l'État de l'Unité; 3 dans l'État de Juba/Bahr Al Jabal et 5 à Ikotos, Bor, Yambio, Yei et Juba UN حلقة عمل عُقدت مع ممثلي حكومة جنوب السودان وزعماء القبائل والمجتمع المدني وشملت حلقة عمل واحدة نُظمت في واو/ولاية بحر الغزال؛ و 8 حلقات عمل في ولاية أعالي النيل؛ و 5 حلقات عمل في ولاية الوحدة؛ و 3 حلقات عمل في جوبا/ولاية بحر الجبل و 5 حلقات عمل في أيكوتوس وبور ويامبيو ويي وجوبا
    Le 22 janvier, 1 526 déplacés ngok dinka sont arrivés à Abyei en provenance de Wau (Soudan du Sud) en convoi organisé de 77 véhicules. UN وفي 22 كانون الثاني/يناير، وصل 526 1 من نازحي دينكا نقوك إلى أبيي من واو في جنوب السودان، في قافلة منظمة تألفت من 77 مركبة.
    Le non-renouvellement de l'ancien contrat rendra la Force moins dépendante de l'hélicoptère MI-26 pour le transport des rations de Wau à Abyei. UN وسيؤدي عدم تجديد العقد السابق إلى تقليل اعتماد البعثة على الطائرة المروحية من طراز MI-26 لنقل حصص الإعاشة من واو إلى أبيي
    Ces dispositions ont permis à la mission, quatre mois seulement après le début du contrat, de cesser d'utiliser son hélicoptère Mi-26 qui servait pour l'essentiel à transporter des rations de Wau à Abyei. UN وقد مكّن هذا الترتيب البعثة من وقف استخدام طائراتها العمودية من طراز MI-26 بعد انقضاء أربعة أشهر فقط من سريان العقد؛ وكانت هذه الطائرة العمودية تستخدم أغلب الوقت في نقل حصص الإعاشة جوا من واو إلى أبيي.
    Relèvent directement du bureau régional de Djouba ceux de Malakal, de Wau et de Rumbek, ainsi que de multiples bases d'opérations faisant rapport aux bureaux de secteur. UN وتشمل المكاتب التابعة مباشرة للمكتب الإقليمي للبعثة في جوبا المكاتب الموجودة في ملكال وواو ورمبيك، إضافة إلى مواقع الأفرقة المتعددة التابعة لمكاتب القطاعات.
    au bureau local de Djouba et transfert d'un poste de fonctionnaire recruté sur le plan national de l'antenne de Wau et du bureau régional d'Ed Damazin au bureau local de Djouba UN قسم مراقبة الحركة: يقترح انتقال موظف دولي واثنين من الموظفين الوطنيين من مقر البعثة بالخرطوم، إلى مكتب جوبا الميداني وانتقال موظف وطني واحد من مكتب واو الفرعي ومكتب الدمازين الإقليمي كليهما إلى مكتب جوبا الميداني
    Pendant son séjour, le Représentant spécial a été informé qu’une crise humanitaire venait d’éclater dans la ville de Wau, dans le Bahr-el-Ghazal. UN ٨١ - وعرف الممثل الخاص أيضا أثناء زيارته بالحالة الطارئة الانسانية الحديثة في مدينة واو في بحر الغزال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد