Même les dealers des grandes villes ne jetteraient pas un kilo d'héroïne dans la nature. | Open Subtitles | هذة فكرة سخيفة, حسناً؟ حتى تجار المدن الكبيرة لا تقذف كيلو هكذا |
Nous aurions dû devenir des dealers il y a des années. | Open Subtitles | كان يجب أن نكون تجار مخدرات منذ وقتٍ طويل |
Nous avons besoin de trouver ces dealers et de les maitriser. | Open Subtitles | يجب ان نجد هؤلاء التجار و نقوم بإحتواء هذا |
Les dealers avec qui il travaillait sont entrés dans la maison. | Open Subtitles | و تجّار المخدرات الذين قام بتمثيلهم قاموا باقتحام منزلنا |
Entant qu'acteur noir, je fais souvent des dealers, athlètes, juges... | Open Subtitles | أنا أعني، كممثل أسود البشرة أنتي تتحدثي عن تاجر مخدرات رياضي، قاضي |
Il avait besoin d'argent, il a envoyé des dealers me kidnapper. | Open Subtitles | وأنه احتاج المال لذا طلب من مروجي المخدرات اختطافي |
Il m'a semblé que parfois, les dealers de V s'échangeaient des produits entre les États. | Open Subtitles | أتفهم أن تجار دماء مصاصين الدماء يتعاملون مع تجار من خارج الحدود |
Tu sais, la plupart des gros dealers de drogue, les caïds, pèsent leur fric. | Open Subtitles | أتعلم. معظم تجار المخدرات. مثل الكبار منهم الذين يديرون تلك الهراءات |
C'était des dealers d'héroïne. S'ils avaient juste filé leur fric, rien ne serait arrivé. | Open Subtitles | إنهم تجار هيروين إن تخلوا عن مالهم لن يحدث كل هذا |
L'un des plus gros dealers d'héroïne de Londres qu'on est loin d'arriver à stopper. | Open Subtitles | واحدة من أكبر تجار الهيروين في لندن ونحن نقترب مكان للاغلاق على يديه وقدميه. |
Tout ce que j'ai obtenu c'est me faire tabasser par des dealers. | Open Subtitles | كل ما قمت به اني تعرضت للضرب من احد تجار الشوارع |
Dans les affaires de dealers assassinés, les acheteurs font d'excellents suspects. | Open Subtitles | فى حالة مقتل تجار مخدرات يكون مشترين المخدرات مشتبهين أقوياء |
An analytical list of those dealers not meeting this requirement has been prepared pending a decision on the next steps in terms of levying the requisite fines. | UN | جرى إعداد قائمة تحليلية بأسماء التجار الذين لا يستوفون هذه المتطلبات، رهنا باتخاذ قرار بشأن الخطوات التالية فيما يختص بفرض الغرامات المطلوبة. |
Il a été capable d'identifier quelques petits dealers, mais c'est trop maigre pour monter un dossier. | Open Subtitles | وقد استطاع تحديد هويات بعض من صغار التجار لكن لا يوجد ما يساعدنا على بناء قضية |
Que fait un agent immobilier sélect avec des dealers d'héroïne ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله وكيلة عقارات بالإختلاط مع تجّار الهيروين؟ |
dealers de drogue et argent, argent, argent, argent. | Open Subtitles | تجّار مخدرات، أموال، وأموال، والمزيد من الأموال |
Il a fait carrière en jouant les dealers | Open Subtitles | لقد حقق مسيرته المهنية من لعب دور تاجر المخدرات |
Tu sais, la seule chose que je déteste plus que les dealers de drogue c'est ceux qui rendent mon travail plus dur. Ecoute. | Open Subtitles | أتعلم،الشيئ الوحيد الذي أمقته أكثر من مروجي المخدرات،هو الشخص الذي يجعل عملي صعبا إسمع |
Je n'aide pas les dealers à retrouver leur came. | Open Subtitles | فأنا لا أساعد التجّار على إيجاد بضاعتهم. |
La moitié des voitures ici proviennent de dealers ou de gangs | Open Subtitles | نصف هذه السيارات تم أخذهما من مروجين وأفراد عصابات |
Il parait qu'il y a des dealers dans ce quartier. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ هناك بعض المروجين في ذلك الجزء من المدينة. |
Pour qu'il ait une dette envers elle, plutôt qu'envers les dealers. | Open Subtitles | لأنها كانت ستستغله بدلا من بائعي المخدرات |
Et j'ai lu dans un des fichiers de l'indic qu'il voyageait dans ce coin quand il travaillait pour ces dealers. | Open Subtitles | وإني قرأت أحد ملفات المخبرين إنه اعتاد السفر هناك حين عمل لهؤلاء المروّجين. |
Des dealers l'ont remarqué, mais ils ne voulaient pas lui faire du mal. | Open Subtitles | بعض الموزعين سجلوا بعض الملاحظات فقط, لكنهم لم يريدوا أن يسببوا له الأذى. |
C'était un petit portable jetable comme celui qu'utilise les dealers. | Open Subtitles | كان هاتفاً قديماً كالذي يستخدمه مروجو المخدرات. |
Nous avons aidés les dealers à faire leur poison. | Open Subtitles | لقد ساعدنا مروّجي مخدّرات في صناعة سمومهم |
Ce n'est pas une question de nombres de petit dealers ou de coins de rues. | Open Subtitles | الأمر ليس متعلقًا بالعدة أو فتيان الزوايا أو قطاع ما |
Les dealers se fichent de la tête de leurs clients. | Open Subtitles | هاوس طلب منّا أن نعتبره شخصاً طبيعياً موزعو المخدرات لا يطلبون الهويّة ولا يهتمّون بالشكل |