2. Invite le Corps commun, lorsqu’il établit son programme de travail annuel, à donner la priorité aux rapports demandés par les organisations participantes; | UN | ٢ - تدعو الوحدة إلى أن تولي، عند إعداد برنامج عملها السنوي، اﻷولوية للتقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة؛ |
Assurant l'entretien et la modernisation des installations et des équipements, le Service des bâtiments fournit les services demandés par les organisations qui se trouvent au CIV. | UN | وبصيانة تجهيزات ومعدات المركز وتحديثها، يوفّر برنامج إدارة المباني الخدمات التي تطلبها المنظمات التي تشغل مجمّع المركز. |
2. Invite le Corps commun, lorsqu’il établit son programme de travail annuel, à donner la priorité aux rapports demandés par les organisations participantes; | UN | ٢ - تدعو الوحدة إلى أن تولي، عند إعداد برنامج عملها السنوي، اﻷولوية للتقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة؛ |
Le fait que le Corps commun ait donné la priorité, dans son programme de travail annuel, aux rapports demandés par les organisations ayant accepté son statut, a été considéré comme un élément important pour le renforcement de ses fonctions. | UN | وتم التشديد على أن تحديد أولويات التقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة في برنامج عمل الوحدة السنوي أمر له أهميته بالنسبة لتعزيز المهام التي تضطلع بها الوحدة. |
Avec l'entretien des installations et d'équipement, la Section des bâtiments fournit les services demandés par les organisations occupant le complexe du CIV. | UN | وبصيانة المنشآت والمعدات، توفر ادارة المباني خدمات على النحو الذي تقتضيه المنظمات التي تشغل مجمّع مركز فيينا الدولي. |
Le fait que le Corps commun ait donné la priorité, dans son programme de travail annuel, aux rapports demandés par les organisations ayant accepté son statut, a été considéré comme un élément important pour le renforcement de ses fonctions. | UN | وتم التشديد على أن تحديد أولويات التقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة في برنامج عمل الوحدة السنوي أمر له أهميته بالنسبة لتعزيز المهام التي تضطلع بها الوحدة. |
Compte tenu de la complexité croissante des examens demandés par les organisations participantes, il est indispensable de réviser le modèle de financement initial du Corps commun. | UN | وبالنظر إلى التعقيد المتزايد للاستعراضات التي تطلبها المنظمات المشاركة، أصبح نموذج التمويل الأصلي للوحدة بحاجة إلى المراجعة. |
29.25 Dans sa résolution 54/16 du 29 octobre 1999, l'Assemblée générale a invité le Corps commun à donner la priorité, lorsqu'il établit son programme de travail annuel, aux rapports demandés par les organisations ayant accepté son statut. | UN | 29-25 وفي القرار 54/16، المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، دعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة إلى أن تولي، عند إعدادها برنامج عملها السنوي، الأولوية للتقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة. |
Dans sa résolution 54/16, l'Assemblée générale a également invité le Corps commun d'inspection, lorsqu'il établit son programme de travail annuel, à donner la priorité aux rapports demandés par les organisations participantes. | UN | 17 - وفي القرار 54/16 أيضا، دعت الجمعية العامة الوحدة إلى أن تولي الأولوية، عند إعداد برنامج عملها السنوي، للتقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة. |
Dans sa résolution 54/16, l'Assemblée a invité le CCI, lorsqu'il établirait son programme de travail annuel, à donner la priorité aux rapports demandés par les organisations participantes. | UN | وفي القرار 54/16، دعت الجمعية الوحدة إلى منح الأولوية عند إعداد برنامج عملها السنوي للتقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة. |
31.26 Dans sa résolution 54/16 du 29 octobre 1999, l'Assemblée générale a invité le Corps commun à donner la priorité, lorsqu'il établit son programme de travail annuel, aux rapports demandés par les organisations ayant accepté son statut. | UN | 31-26 وفي القرار 54/16، المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، دعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة إلى أن تعطى، عند إعدادها برنامج عملها السنوي، الأولوية للتقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة. |
Dans sa résolution 54/16, l'Assemblée générale a invité le Corps commun d'inspection, lorsqu'il établirait son programme de travail annuel, à donner la priorité aux rapports demandés par les organisations participantes. | UN | ودعت الجمعية الوحدة، في قرارها 54/16، إلى أن تولي، عند إعداد برنامج عملها السنوي ، الأولوية للتقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة. |
Dans sa résolution 54/16, l'Assemblée générale a invité le Corps commun, lorsqu'il établit son programme de travail annuel, à donner la priorité aux rapports demandés par les organisations participantes; a approuvé le système de suivi des rapports du Corps commun (voir A/52/34, annexe I) et a invité ce dernier à signaler dans ses rapports annuels les recommandations approuvées qui n'avaient pas été appliquées. | UN | ودعت الجمعية الوحدة، في قرارها 54/16، إلى أن تولي، عند إعداد برنامج عملها السنوي ، الأولوية للتقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة. وأيدت نظام متابعة تقارير الوحدة (انظر A/52/34، المرفق الأول) ودعت الوحدة إلى إدراج التوصيات المعتمدة التي لم يتم تنفيذها في تقاريرها السنوية. |
Assurant l'entretien des installations et des équipements, le Service des bâtiments fournit les services demandés par les organisations qui se trouvent au CIV. | UN | وبصيانة المنشآت والمعدات، توفر ادارة المباني خدمات على النحو الذي تقتضيه المنظمات التي تشغل مجمّع مركز فيينا الدولي. |