ويكيبيديا

    "demande à l'unicef de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يطلب إلى اليونيسيف
        
    • ويطلب إلى اليونيسيف أن تقوم
        
    9. demande à l'UNICEF de lui rendre compte en 2015 des mesures prises pour mettre en œuvre la politique d'évaluation révisée et exécuter le plan des évaluations thématiques mondiales pour la période 2014-2017; UN 9 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم في عام 2015 تقريرا عن الخطوات التي اتُّـخذت لتنفيذ سياسة التقييم المنقحة، وعن تنفيذ خطة التقييمات المواضيعية على الصعيد العالمي، للفترة 2014-2017؛
    9. demande à l'UNICEF de lui rendre compte en 2015 des mesures prises pour mettre en œuvre la politique d'évaluation révisée et exécuter le plan des évaluations thématiques mondiales pour la période 2014-2017; UN 9 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم في عام 2015 تقريرا عن الخطوات التي اتُّـخذت لتنفيذ سياسة التقييم المنقحة، وعن تنفيذ خطة التقييمات المواضيعية على الصعيد العالمي، للفترة 2014-2017؛
    6. demande à l'UNICEF de garantir la qualité, l'impartialité et l'indépendance de la fonction d'évaluation et des évaluations réalisées à l'UNICEF; UN 6 - يطلب إلى اليونيسيف الحفاظ على جودة وظيفة التقييم والتقييمات التي تُجرى في اليونيسيف وحيادها واستقلاليتها؛
    3. demande à l'UNICEF de faire en sorte que le plan stratégique à moyen terme (PSMT), notamment ses stratégies d'appui, serve de cadre directeur pour sa participation à l'Initiative; UN 3 - يطلب إلى اليونيسيف أن تحرص على أن تكون الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بما فيها استراتيجيات الدعم، هي إطار العمل الذي تسترشد به في مشاركتها في المبادرة؛
    8. Rappelant sa décision 2008/4, demande à l'UNICEF de : UN 8 - وإذ يشير إلى قرار المجلس التنفيذي 2008/4، ويطلب إلى اليونيسيف أن تقوم بما يلي:
    6. demande à l'UNICEF de rendre compte en 2015 des mesures prises pour mettre en œuvre la politique d'évaluation révisée et exécuter le plan des évaluations thématiques mondiales pour la période 2014-2017. UN 6 - يطلب إلى اليونيسيف تقديم تقرير في عام 2015 عن الخطوات المتخذة لتنفيذ سياسة التقييم المنقحة وعن تنفيذ الخطة المتعلقة بالتقييمات المواضيعية العالمية في الفترة 2014-2017.
    4. demande à l'UNICEF de faire preuve de la plus grande retenue dans l'application de sa proposition de reclassement de postes et de donner des justifications probantes conformes aux normes de la Commission de la fonction publique internationale; UN 4 - يطلب إلى اليونيسيف أن تتوخى أقصى درجات ضبط النفس في تنفيذ اقتراحها بإعادة تصنيف وظائف في رتب أعلى مع تقديم تبريرات واضحة وفقا لمعايير لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    5. demande à l'UNICEF de faire figurer dans ses prochains rapports une évaluation et une analyse plus qualitatives des résultats obtenus, des progrès accomplis et des difficultés rencontrées, ainsi que des enseignements tirés; UN 5 - يطلب إلى اليونيسيف أن تدرج في تقاريرها المقبلة تقييما وتحليلا أكثر نوعية للنتائج المحققة، والتقدم المحرز والصعوبات المصادفة، بالإضافة إلى الدروس المستفادة؛
    5. demande à l'UNICEF de faire figurer dans ses prochains rapports une évaluation et une analyse plus qualitatives des résultats obtenus, des progrès accomplis et des difficultés rencontrées, ainsi que des enseignements tirés; UN 5 - يطلب إلى اليونيسيف أن تدرج في تقاريرها المقبلة تقييما وتحليلا أكثر نوعية للنتائج المحققة والتقدم المحرز والصعوبات المصادفة، بالإضافة إلى الدروس المستفادة؛
    7. demande à l'UNICEF de continuer à examiner le financement de l'évaluation et d'allouer des ressources suffisantes pour l'évaluation des projets, des programmes et des activités thématiques; UN 7 - يطلب إلى اليونيسيف مواصلة استعراض تمويل وظيفة التقييم وتخصيص موارد كافية لتقييم المشاريع والبرامج وللتقييمات المواضيعية؛
    5. demande à l'UNICEF de faire figurer dans ses prochains rapports une évaluation et une analyse plus qualitatives des résultats obtenus, des progrès accomplis et des difficultés rencontrées, ainsi que des enseignements tirés; UN 5 - يطلب إلى اليونيسيف أن تدرج في تقاريرها المقبلة تقييما وتحليلا أكثر نوعية للنتائج المحققة، والتقدم المحرز والصعوبات المصادفة، بالإضافة إلى الدروس المستفادة؛
    7. demande à l'UNICEF de : UN 7 - يطلب إلى اليونيسيف القيام بما يلي:
    4. demande à l'UNICEF de faire preuve de la plus grande retenue dans l'application de sa proposition de reclassement de postes et de donner des justifications probantes conformes aux normes de la Commission de la fonction publique internationale; UN 4 - يطلب إلى اليونيسيف أن تتوخى أقصى درجات ضبط النفس في تنفيذ اقتراحها بإعادة تصنيف وظائف في رتب أعلى، مع تقديم تبريرات واضحة وفقا لمعايير لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    2. demande à l'UNICEF de lui rendre compte périodiquement de l'Initiative, notamment dans le rapport qu'il lui présente chaque année. UN 2 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم تقريرا عن المبادرة على أساس منتظم، بما في ذلك ما يتم من خلال التقرير السنوي المقّدم إلى المجلس التنفيذي.
    4. demande à l'UNICEF de continuer d'accorder une attention particulière aux pays les moins avancés dans les activités de ses programmes et souligne qu'il est essentiel que l'UNICEF donne suite au Programme de Bruxelles dans le cadre de son mandat; UN 4 - يطلب إلى اليونيسيف الاستمرار في إيلاء اهتمام خاص لأقل البلدان نموا في أنشطتها البرنامجية ويؤكد أهمية تنفيذ اليونيسيف لبرنامج بروكسل بفعالية في إطار ولايتها؛
    7. demande à l'UNICEF de : UN 7 - يطلب إلى اليونيسيف القيام بما يلي:
    6. demande à l'UNICEF de veiller à ce que tout ce qui sera fait sur le terrain du fait de la prorogation du plan et des ajustements y apportés soit coordonné avec les autorités compétentes de chaque pays et conforme aux descriptifs de programmes de pays et aux plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement adoptés dans ces pays; UN 6 - يطلب إلى اليونيسيف أن تكفل تنفيذ أي آثار على مستوى الميدان تترتب على تمديد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وعلى تعديلاتها، على نحو منسق مع السلطات المعنية لكل بلد، وأن تكون متسقة مع وثائق البرامج القطرية الحالية وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المعتمدة في البلدان المعنية؛
    8. demande à l'UNICEF de s'attaquer aux problèmes pressants de recrutement, de déploiement immédiat et de rétention du personnel dans les situations d'urgence et de transition, afin d'abaisser le taux de renouvellement du personnel d'encadrement et de préserver des niveaux d'effectifs adéquats; UN 8 - يطلب إلى اليونيسيف أن تتصدى للتحديات الملحّة في مجال توظيف الموظفين، ونشرهم الفوري، واستبقائهم في حالات الطوارئ والحالات الانتقالية، لضمان انخفاض معدل دوران الموظفين الذين يقومون بدور تنسيقي والحفاظ على مستويات كافية من الموظفين في حالات الطوارئ؛
    8. demande à l'UNICEF de s'attaquer aux problèmes pressants de recrutement, de déploiement immédiat et de rétention du personnel dans les situations d'urgence et de transition, afin d'abaisser le taux de renouvellement du personnel d'encadrement et de préserver des niveaux d'effectifs adéquats; UN 8 - يطلب إلى اليونيسيف أن تتصدى للتحديات الملحّة في مجال توظيف الموظفين، ونشرهم العاجل، واستبقائهم في حالات الطوارئ والانتقال، لضمان أن يقل في حالات الطوارئ دوران الموظفين الذين يقومون بدور تنسيقي والحفاظ على مستويات كافية من الموظفين؛
    8. Rappelant sa décision 2008/4, demande à l'UNICEF de : UN 8 - وإذ يشير إلى مقرر المجلس التنفيذي 2008/4، ويطلب إلى اليونيسيف أن تقوم بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد