ويكيبيديا

    "demande d'un fonctionnaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دعوى مقامة من موظف
        
    • يطالب فيها الموظف
        
    • يدعي فيها موظف
        
    • يدعي فيها الموظف
        
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU faisant appel de sanctions disciplinaires imposées contre lui pour violation de la réglementation de la CEPALC en matière d'importation de biens) UN )دعوى مقامة من موظف اﻷمم المتحدة يطعن في الجزاءات التأديبية المفروضة عليه بسبب انتهاك لوائح اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن استيراد السلع(
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONUV tendant à faire annuler la décision disciplinaire de le rétrograder) UN )دعوى مقامة من موظف بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا يطلب فيها إلغاء القرار التأديبي الصادر بتخفيض رتبته(
    (demande d'un fonctionnaire local de l'UNRWA tendant à faire annuler la décision de mettre fin à son engagement pour cause d'invalidité) UN )دعوى مقامة من موظف محلي باﻷنروا ضد القرار الصادر بإنهاء تعيينه على أساس العجز(
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU tendant à faire annuler la décision de ne pas accepter la recommandation de relever ses notes faites par un comité d'enquête qui avait réexaminé le rapport d'appréciation de son comportement professionnel.) UN )يطالب فيها الموظف باﻷمم المتحدة بإلغاء قرار رفض توصيات هيئة الطعون التي راجعت تقرير تقييم أدائه لرفع درجاته.(
    (demande d'un fonctionnaire de l'OMI tendant à faire annuler les décisions de le réaffecter et de réduire son traitement pour motif d'absences non autorisées. UN )يطالب فيها الموظف بالمنظمة البحرية الدولية بإلغاء قراري إعادة ندبه وخصم فترات التغيب بدون إذن عن العمل من مرتبه.
    (demande d'un fonctionnaire de l'OMI alléguant que son ancien poste aurait dû être reclassé à la classe G-5) UN )يدعي فيها موظف في المنظمة البحرية الدولية بأنه كان ينبغي تغيير تصنيف وظيفته السابقة إلى الرتبة ع - ٥(
    (demande d'un fonctionnaire de l'UNRWA alléguant que sa période de service de 1957 à 1986 devrait ouvrir droit à une indemnité de licenciement et qu'un taux de change opérationnel des Nations Unies favorable devrait être appliqué au paiement de cette indemnité.) UN )يدعي فيها الموظف السابق باﻷونروا أن فترة خدمتــه مــن عــام ١٩٥٧ إلــى عام ١٩٨٦ تؤهله للحصول على تعويــض نهايــة الخدمــة ويطالب بتطبيق سعر صــرف مناسب معمول به في اﻷمم المتحدة عند دفع هذا التعويض.(
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU tendant à obtenir sa réintégration dans les fonctions de Secrétaire exécutif adjoint de la CEA qu'il exerçait précédemment et son affectation à des fonctions correspondant à son rang de D-2) UN )طلب دعوى مقامة من موظف في اﻷمم المتحدة ﻹعادته إلى منصبه السابق كنائب لﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا، ولكي تسند إليه مهام تتناسب مستوى مع رتبته، وهي مد - ٢(
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU alléguant que la décision de prolonger le contrat d'un candidat externe avait violé ses droits et qu'il n'avait pas été pleinement et équitablement pris en considération ainsi que le Tribunal administratif l'avait recommandé dans son jugement No 533) UN )دعوى مقامة من موظف في اﻷمم المتحدة بأن تمديد استخدام مرشح خارجي كان فيه انتهاك لحقوقه. وادعاء بأن حالته لم تحظ بالاعتبار الكامل، النزيه، على نحو ما أوصت المحكمة اﻹدارية في الحكم رقم ٥٣٣(
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU alléguant que le fait que le Comité des nominations et des promotions n'ait pas inscrit son nom sur la liste des candidates présélectionnées aux fins de promotion à la classe P-5 constituait une discrimination fondée sur le sexe) UN )دعوى مقامة من موظف في اﻷمم المتحدة يدعي فيها بأن إخفاق مجلس التعيينات والترقيات في إدراج اسمه في القائمة المختصرة للترقية إلى وظيفة ف - ٥ يشكل تمييزا على أساس الجنس(
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU alléguant qu'il n'avait pas été pleinement et équitablement pris en considération pour un poste qu'il avait postulé et qui avait été pourvu par transfert latéral par suite de la suspension de la procédure de recrutement) UN )دعوى مقامة من موظف في اﻷمم المتحدة يدعي فيها أنه لم يُنظر في طلبه، لشغل إحدى الوظائف، بشكل كامل ونزيه، وأن الوظيفة شُغلت عن طريق النقل الجانبي بعد تعليق عملية التوظيف(
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU alléguant que la décision de ne pas le nommer à un poste D-1 et la restructuration des fonctions qui se rattachent au poste avaient été inspirées par un parti pris) UN )دعوى مقامة من موظف في اﻷمم المتحدة يدعي فيها بأن القرار بعدم تعيينه في منصب د - ١ وإخضاع الوظيفة لعملية إعادة التشكيل كان الدافع عليها هو التحامل(
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU tendant à obtenir que soient appliquées les recommandations d'un jury en matière de discrimination et de la Commission paritaire de recours de le muter, pour raisons de convenance personnelle, à un poste de la classe P-4 à Genève) UN )دعوى مقامة من موظف باﻷمم المتحدة من أجل تنفيذ توصيات اتخذها كل من فريق معني بالتمييز ومجلس الطعون المشترك، والقاضية بنقله، على سبيل الرأفة، الى الرتبة ف - ٤ في جنيف(
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU alléguant que la décision de ne pas le nommer au poste D-1 de Secrétaire du Comité spécial contre l'apartheid violait l'article 4.4 du Statut du personnel et se fondait sur une discrimination à son égard) UN )دعوى مقامة من موظف من اﻷمم المتحدة يدعي بأن عدم تعيينه في وظيفة أمين اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري بالرتبة مد - ١ يشكل إخلالا بالبند ٤/٤ من النظام اﻷساسي للموظفين ويقوم على التمييز ضده(
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU alléguant que ses droits avaient été lésés par la prétendue non-observation des règles régissant le système de gestion des vacances de poste, ce qui avait entraîné la nomination d'un autre fonctionnaire au poste auquel il s'était lui-même porté candidat) UN )دعوى مقامة من موظف باﻷمم المتحدة يدعي فيها بأن حقوقه تعرضت للضرر لما ادعاه من عدم الالتزام بإجراءات نظام إدارة الشواغر، مما ترتب عليه تعيين موظف آخر غيره في الوظيفة التي تقدم إليها(
    (demande d'un fonctionnaire de l'OACI alléguant que les décisions de consigner dans son dossier un avertissement adressé par écrit et de différer l'octroi d'un accroissement d'échelon étaient irrégulières) UN )دعوى مقامة من موظف بمنظمة الطيران المدني الدولي يدعي فيها بعدم صحة القرارين المتعلقين بوضع توبيخ مكتوب في ملفه، وبتأخير منحه علاوة الدرجة(
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU tendant à obtenir l'annulation des décisions de le réaffecter et de le suspendre en attendant les résultats d'une enquête concernant ses relations avec des consultants extérieurs et le travail réalisé par ceux-ci) UN )دعوى مقامة من موظف باﻷمم المتحدة يطلب فيها إلغاء القرارين المتعلقين بنقله ووقفه عن العمل انتظارا لنتيجة التحقيق في تعاملاته مع خبراء استشاريين خارجيين واﻷعمال التي قاموا بها(
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU tendant à faire annuler la décision d'accepter les recommandations de la Commission paritaire de recours et du Comité des recours en matière de classement de classer son poste à la classe P-4. UN )يطالب فيها الموظف باﻷمم المتحدة بإلغاء قرار قبول توصيتي مجلس الطعون المشترك ولجنة التصنيف والمراجعة بتصنيف وظيفته في الرتبة ف - ٤.
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU tendant à obtenir l'annulation de la décision de le rétrograder, sa réinté-gration à un poste de responsabilité à la classe P-5 ou, à défaut, réparation pour le coup porté à sa réputation.) UN )يطالب فيها الموظف باﻷمم المتحدة بإلغاء قرار تنزيل رتبته، وإعادته إلى مركز جدير بالثقة بالرتبة ف - ٥ أو منحه، بدلا من ذلك، تعويضا، لاستعادة سمعته.(
    (demande d'un fonctionnaire retraité, engagé par l'Organisation au titre de contrats de courte durée, tendant à faire annuler la décision d'imposer des mesures disciplinaires à son encontre, le Comité paritaire de discipline l'ayant blanchi de toutes accusations de faute intentionnelle.) UN )يطالب فيها الموظف المتقاعــد، الــذي عمل بعقود قصيرة المدة في خدمة المنظمــة بعــد تقاعده بإلغاء قرار فرض إجراءت تأديبية عليه على إثر النتيجة التي توصلت إليهــا اللجنة التأديبية المشتركة بأنه غير مذنب في اتهامات سوء السلوك المتعمد.(
    (demande d'un fonctionnaire de l'UNRWA alléguant que sa mutation à différents postes en dehors de sa région d'origine a violé son droit de bénéficier des garanties d'une procédure régulière) UN )يدعي فيها موظف في اﻷونروا بأن نقله إلى وظائف مختلفة خارج موطنه يشكل انتهاكا لحقه في اﻹجراءات القانونية المرعية(
    (demande d'un fonctionnaire du PNUD alléguant que le refus de lui accorder son avancement d'échelon avait violé le règlement et les garanties d'une procédure régulière) UN )يدعي فيها موظف في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بأن احتباس الزيادة في مرتبه ضمن الرتبة لا يتفق مع الشروط اﻹجرائية وفيه انتهاك لحقوقه في اﻹجراءات القانونية المرعية(
    (demande d'un fonctionnaire de l'ONU alléguant que les procédures régulières ont été violées à son préjudice à l'occasion de la procédure de promotion, le poste ayant été réservé à un candidat privilégié. UN )يدعي فيها الموظف باﻷمم المتحدة أنه حُـرم من اﻹجراءات القانونيــة في عملية الترقية بسبب الاحتفاظ بالوظيفــة ليشغلهــا مرشـح مفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد