8. Par conséquent, l'adoption du projet de résolution révisé n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 8- ومن ثم لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
5. Par conséquent, l'adoption du projet de décision n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. Annexe II | UN | 5- ومن ثم لن يترتب على اعتماد مشروع المقرر رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011. |
5. Par conséquent, l'adoption du projet de résolution révisé E/CN.7/2010/L.3/Rev.1 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 5- ومن ثم لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح E/CN.7/2010/L.3/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
5. Par conséquent, l'adoption du projet de résolution révisé E/CN.7/2010/L.6/Rev.1 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 5- ومن ثم لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح E/CN.7/2010/L.6/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
demande de crédits additionnels pour les frais de garde | UN | طلب موارد إضافية لرسوم اﻹشراف الاستثماري |
4. Par conséquent, l'adoption du projet de résolution révisé E/CN.7/2010/L.18/Rev.1 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 4- ومن ثم لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح E/CN.7/2010/L.18/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
4. Ainsi, l'adoption du projet de résolution révisé CTOC/COP/2010/ L.7/Rev.1 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 4- ومن ثمَّ، لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقَّح CTOC/COP/2010/L.7/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
9. Ainsi, l'adoption du projet de résolution révisé CTOC/COP/2010/L.5 tel que révisé n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 9- ومن ثمَّ، لن يترتب على اعتماد مشروع القرار CTOC/COP/2010/L.5، بصيغته المنقّحة رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
8. Ainsi, l'adoption du projet de résolution révisé CTOC/COP/2010/ L.4/Rev.2 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 8- ومن ثمَّ، لن يترتّب على اعتماد مشروع القرار المنقّح CTOC/COP/2010/L.4/Rev.2 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
L.2/Rev.1 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | L.2/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
9. Ainsi, l'adoption du projet de résolution révisé CTOC/COP/2010/ L.3/Rev.2 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 9- ومن ثمَّ، لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقّح CTOC/COP/2010/ L.3/Rev.2 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
L.6/Rev.1 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 9- ومن ثمَّ، لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقّح CTOC/COP/2010/ L.6/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
7. Ainsi, l'adoption du projet de résolution CTOC/COP/2010/L.9 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 7- ومن ثمَّ، لن يترتب على اعتماد مشروع القرار CTOC/COP/2010/L.9 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
5. Ainsi, l'adoption du projet de résolution révisé CTOC/COP/2010/ L.8/Rev.1 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 5- ومن ثمَّ، لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقّح CTOC/COP/2010/ L.8/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
4. Ainsi, l'adoption du projet de décision CTOC/COP/2010/L.10 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice Liste des documents dont la Conférence était saisie | UN | 4- ومن ثمَّ، لن يترتب على اعتماد مشروع المقرّر CTOC/COP/2010/L.10 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
4. Par conséquent, l'adoption du projet de résolution E/CN.7/2010/L.22 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels au titre du budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 4- ومن ثم لن يترتب على اعتماد مشروع القرار E/CN.7/2010/L.22 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011. |
4. Par conséquent, l'adoption du projet de résolution révisé E/CN.7/2010/ L.12/Rev.1 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. Annexe IV | UN | 4- ومن ثم لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح E/CN.7/2010/L.12/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
6. Par conséquent, l'adoption du projet de résolution révisé E/CN.7/2010/ L.7/Rev.1 n'entraînerait aucune demande de crédits additionnels pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 6- ومن ثم لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح E/CN.7/2010/L.7/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
demande de crédits additionnels pour les frais d'administration | UN | طلب موارد إضافية تحت بند التكاليف اﻹدارية |
Toutefois, une demande de crédits additionnels était en cours. | UN | غير أنه يجري طلب موارد إضافية. |
Il a approuvé la demande de crédits additionnels (voir plus haut, par. 319) destinée au renforcement des opérations informatiques de la Caisse nécessité par le transfert des opérations centrales de calcul de l'ONU du Centre de calcul électronique de New York (CCENY) au Centre international de calcul (CIC) de Genève. | UN | ووافق المجلس على طلب موارد إضافية )انظر الفقرة ٣١٩ أعلاه( لتعزيز عمليات الحاسوب في الصندوق فيما يتصل بنقل عمليات الحاسوب الرئيسي التابع لﻷمم المتحدة من مركز الحاسوب في نيويورك إلى مركز الحاسوب الدولي في جنيف. |