Demandes d'inscription de questions additionnelles à l'ordre du jour de la cinquante-sixième session | UN | طلبات إدراج بنود إضافية في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين |
Il examine de même les Demandes d'inscription de questions additionnelles à l'ordre du jour et fait des recommandations à leur sujet à la Réunion. | UN | ويقوم المكتب، باﻷسلوب نفسه، بدراسة طلبات إدراج بنود إضافية في جدول اﻷعمال ويرفع التوصيات بشأنها إلى الاجتماع. |
II examine de même les Demandes d'inscription de questions additionnelles à l'ordre du jour et fait des recommandations à leur sujet à l'Assemblée générale. | UN | كما يقوم، على النحو نفسه، بفحص طلبات إدراج بنود إضافية في جدول الأعمال وتقديم توصياته بشأنها إلى الجمعية العامة. |
Demandes d'inscription de questions sur la liste préliminaire | UN | طلبات إدراج بنود في القائمة التكميلية |
Six Demandes d'inscription de questions additionnelles ont été présentées à l'Assemblée générale (voir points 158, 161, 162 et 164 à 166). | UN | قدمت إلـــى الجمعية العامة ستة طلبات ﻹدراج بنود إضافية )انظر البنـــود ١٥٨ و ١٦١ و ١٦٢ و ١٦٤ ـ ١٦٦(. |
05. Demandes d'inscription de questions sur la liste préliminaire | UN | 5 - طلبات إدراج بنود في القائمة التكميلية |
Il examine de même les Demandes d'inscription de questions additionnelles à l'ordre du jour et fait des recommandations à leur sujet à la Réunion. | UN | ويقوم المكتب، باﻷسلوب نفسه، بدراسة طلبات إدراج بنود إضافية في جدول اﻷعمال ويرفع التوصيات بشأنها إلى اجتماع الدول اﻷطراف. |
b) Demandes d'inscription de questions supplémentaires (voir points 71 k) et 157 à 159); | UN | )ب( طلبات إدراج بنود تكميلية )انظر البنود ٧١ )ك( و ١٥٧ إلى ١٥٩(؛ |
3) Demandes d'inscription de questions à l'ordre du jour provisoire | UN | طلبات إدراج بنود في جدول اﻷعمال المؤقت |
b) Demandes d'inscription de questions supplémentaires (voir points 138 b) et 155 à 157); | UN | )ب( طلبات إدراج بنود تكميلية )انظر البنود ١٣٨ )ب( و ١٥٥-١٥٧(؛ |
e) Demandes d'inscription de questions additionnelles (voir points 158, 161, 162 et 164 à 166). | UN | )ﻫ( طلبات إدراج بنود اضافية )انظر البنود ١٥٨ و ١٦١ و ١٦٢ و ١٦٤-١٦٦(. |
3) Demandes d'inscription de questions à l'ordre du jour provisoire | UN | )٣( طلبات إدراج بنود في جدول اﻷعمال المؤقت |
a) Demandes d'inscription de trois questions additionnelles soumises par le Secrétaire général (A/50/238/Rev.1, A/50/ 239, A/50/240); | UN | )أ( طلبات إدراج ثلاثة بنود إضافية مقدمة من اﻷمين العام )A/50/238/Rev.1، A/50/239، A/50/240(؛ |
b) Demandes d'inscription de questions supplémentaires (voir points 161 et 162); | UN | )ب( طلبات إدراج بنود تكميلية )انظر البندين ١٦١ و ١٦٢(؛ |
3) Demandes d'inscription de questions à l'ordre du jour provisoire | UN | )٣( طلبات إدراج بنود في جدول اﻷعمال المؤقت |
Avant de lever la séance, j'informe les membres que le Bureau tiendra sa troisième séance demain, le 18 octobre 2006, à 15 heures, dans la salle du Conseil de tutelle, afin d'examiner les Demandes d'inscription de deux questions additionnelles, publiées sous les cotes A/61/253 et A/61/254. | UN | وقبل رفع هذه الجلسة، أود إحاطة الأعضاء علما بأن الجلسة الثالثة للمكتب ستعقد بعد ظهر غد، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الساعة 00/15، في قاعة مجلس الوصاية، للنظر في طلبات إدراج بندين إضافيين، معممة في الوثيقتين A/62/253 و A/61/254. |
Le Président informe l'Assemblée générale que la deuxième séance du Bureau aura lieu le vendredi 19 octobre 2007 à 10 heures dans la salle de conférence 4, afin d'examiner les Demandes d'inscription de quatre questions additionnelles (A/62/231, A/62/232, A/62/233 et A/62/234), ainsi que l'inscription et la répartition de la question intitulée " Question de l'île comorienne de Mayotte " . | UN | أبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن الجلسة الثانية لمكتب الجمعية العامة ستُعقد صباح الجمعة، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 4، للنظر في طلبات إدراج أربعة بنود إضافية في جدول الأعمال، وردت في الوثائق A/62/231 و A/62/232 و A/62/233 و A/62/234. |
Le Comité tient à souligner que les États devraient présenter rapidement les Demandes d'inscription de toute personne et entité répondant aux critères énoncés dans les résolutions pertinentes (par. 43). | UN | وتودّ اللجنة أن تشدد على أنه ينبغي للدول أن تعجّل بتقديم طلبات إدراج أسماء أي أفراد أو كيانات تنطبق عليها المعايير المحددة في القرارات ذات الصلة (الفقرة 43). |
19. M. ROSENSTOCK (États-Unis d'Amérique) rappelle que plusieurs délégations et le Président lui-même n'ont pas vu sans malaise présenter des Demandes d'inscription de nouvelles questions à l'ordre du jour à ce stade avancé des travaux du Bureau. | UN | ١٩ - السيد روزنستوك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: ذكﱠر بأن عددا من الوفود والرئيس نفسه قد أعربا عن قلقهما من طلبات إدراج بنود جديدة في المرحلة الحالية المتأخرة من عمل اللجنة. |
L'Assemblée générale a été saisie de cinq Demandes d'inscription de questions supplémentaires (voir points 138 b) et 155 à 157). | UN | قدمت الى الجمعية العامة خمس طلبات ﻹدراج بنود تكميلية )انظر البنود ١٣٨ )ب( و ١٥٥-١٥٧(. |