Nombre de demandes directes d'enregistrement de marques par des résidents du pays | UN | عدد الطلبات المباشرة لتسجيل العلامة التجارية المقدمة من أشخاص مقيمين في البلد |
Nombre de demandes directes d'enregistrement de dessins ou modèles industriels déposées par des résidents du pays | UN | عدد الطلبات المباشرة لتسجيل التصميم الصناعي المقدمة من أشخاص مقيمين في البلد |
Premièrement, un certain nombre de demandes directes de coopération sont restées lettre morte. | UN | أولا، لم يستجب بعد لعدد من الطلبات المباشرة للتعاون. |
Les informations présentées dans la deuxième partie du présent rapport consistent en résumés d'observations et de demandes directes faites par la Commission. | UN | وتضم المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير موجزات للملاحظات المقدمة من اللجنة وطلباتها المباشرة. |
Il présente ses commentaires sous la forme d'observations ou de demandes directes. | UN | وتتخذ تعليقاتها شكل ملاحظات أو طلبات مباشرة. |
Les demandes directes (en anglais et en français - et, dans le cas de pays hispanophones, également en espagnol) ne sont pas publiées sous forme de volume, mais elles sont rendues publiques. | UN | ولا تُنشر الطلبات المباشرة (التي تُعد بالإنكليزية والفرنسية - وبالإسبانية أيضا بالنسبة للبلدان الناطقة بالإسبانية) في شكل كتاب، ولكنها تتاح للجمهور. |
Les demandes directes (rédigées en anglais et en français, ainsi qu'en espagnol s'il s'agit de pays hispanophones), qui ne sont pas publiées, sont néanmoins portées à la connaissance du public. | UN | أما الطلبات المباشرة (وتصدر بالإنكليزية والفرنسية - وكذلك بالإسبانية بالنسبة للبلدان الناطقة بالإسبانية) فهي لا تنشر في شكل كتاب وإنما يعلن عنها. |
Les demandes directes (rédigées en anglais et en français, ainsi qu'en espagnol s'il s'agit de pays hispanophones), qui ne sont pas publiées, sont néanmoins portées à la connaissance du public. | UN | أما الطلبات المباشرة (وتصدر بالانكليزية والفرنسية - وكذلك بالإسبانية بالنسبة للبلدان الناطقة بالإسبانية) فهي لا تنشر في شكل كتاب وإنما يعلن عنها. |
Les demandes directes (rédigées en anglais et en français, ainsi qu'en espagnol s'il s'agit de pays hispanophones), qui ne sont pas publiées sous forme de livre, sont néanmoins portées à la connaissance du public. | UN | أما الطلبات المباشرة (وتصدر بالإنكليزية والفرنسية - وكذلك بالإسبانية بالنسبة للبلدان الناطقة بالإسبانية) فهي لا تنشر في شكل كتاب، وإنما يعلن عنها. |
Les demandes directes (rédigées en anglais et en français, ainsi qu'en espagnol s'il s'agit de pays hispanophones), qui ne sont pas publiées, sont néanmoins portées à la connaissance du public. | UN | أما الطلبات المباشرة (وتصدر بالانكليزية والفرنسية - وكذلك بالإسبانية بالنسبة للبلدان الناطقة بالإسبانية)، فهي لا تنشر في شكل كتاب وإنما يعلن عنها. |
Les demandes directes (rédigées en anglais et en français, ainsi qu'en espagnol s'il s'agit de pays hispanophones), qui ne sont pas publiées, sont néanmoins portées à la connaissance du public. | UN | أما الطلبات المباشرة (الصادرة باللغتين الانكليزية والفرنسية - وبالاسبانية أيضا في حالة البلدان الناطقة بالاسبانية) فإنها لا تٌنشر في شكل كتاب، بل يتم إعلانها للجمهور. |
Les demandes directes (rédigées en anglais et en français, ainsi qu'en espagnol s'il s'agit de pays hispanophones), qui ne sont pas publiées, sont néanmoins portées à la connaissance du public. | UN | أما الطلبات المباشرة (وتصدر بالانكليزية والفرنسية - وكذلك بالإسبانية بالنسبة للبلدان الناطقة بالإسبانية)، فهي لا تنشر في شكل كتاب وإنما يُعلن عنها. |
Les demandes directes (rédigées en anglais et en français, ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispanophones) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public. | UN | أما الطلبات المباشرة (وتصدر بالانكليزية والفرنسية - وكذلك بالأسبانية بالنسبة للبلدان الناطقة بالأسبانية)، فهي لا تنشر في شكل كتاب وإنما يُعلن عنها. |
Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public. | UN | أما الطلبات المباشرة (وتصدر بالإنكليزية والفرنسية - وكذلك بالأسبانية بالنسبة للبلدان الناطقة بالأسبانية) فهي لا تنشر في شكل كتاب وإنما يعلن عنها. |
Les demandes directes (rédigées en anglais et français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public. | UN | أما الطلبات المباشرة (وتصدر بالانكليزية والفرنسية - وكذلك بالاسبانية بالنسبة للبلدان الناطقة بالاسبانية) فهي لا تنشر في شكل كتاب وإنما يعلن عنها. |
Les demandes directes (rédigées en anglais et français, ainsi qu'en espagnol dans le cas des pays hispanophones) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public. | UN | أما الطلبات المباشرة (وتصدر بالانكليزية والفرنسية - وكذلك بالاسبانية بالنسبة للبلدان الناطقة بالاسبانية) فهي لا تنشر في شكل كتاب وإنما يعلن عنها. |
Les demandes directes (rédigées en anglais et en français, ainsi qu'en espagnol s'il s'agit de pays hispanophones) qui ne sont pas publiées, sont néanmoins portées à la connaissance du public. | UN | أما الطلبات المباشرة (وتصدر بالانكليزية والفرنسية - وكذلك بالإسبانية بالنسبة للبلدان الناطقة بالإسبانية)، فهي لا تنشر في شكل كتاب وإنما يُعلن عنها. |
Les demandes directes (rédigées en anglais et en français, ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispanophones) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public. | UN | أما الطلبات المباشرة (وتصدر بالانكليزية والفرنسية - وكذلك بالأسبانية بالنسبة للبلدان الناطقة بالأسبانية)، فهي لا تنشر في شكل كتاب وإنما يُعلن عنها. |
L'information présentée dans la deuxième partie du présent rapport consiste en résumés d'observations et de demandes directes faites par la Commission. | UN | وتضم المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير موجزات للملاحظات المقدمة من اللجنة وطلباتها المباشرة. |
Les renseignements figurant dans la deuxième partie de ce rapport consistent en des résumés des observations et des demandes directes de la Commission. | UN | وتضم المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير موجزات للملاحظات المقدمة من اللجنة وطلباتها المباشرة. |
La deuxième partie du présent rapport offre un résumé des observations et demandes directes formulées par la Commission d'experts. | UN | وتتكون المعلومات الواردة في الجزء الثاني من هذا التقرير من ملاحظات اللجنة وطلباتها المباشرة. |
La Commission a en outre adressé des demandes directes aux Philippines en 1993 sur les Conventions Nos 87, 99, 105, 111 et 141, et en 1994 sur les Conventions Nos 98, 100 et 122. | UN | ووجهت اللجنة أيضا طلبات مباشرة الى الفلبين في عام ١٩٩٣ بشأن الاتفاقيات رقم ٧٨ و٩٩ و٥٠١ و١١١ و١٤١، وفي عام ٤٩٩١ بشأن الاتفاقيات رقم ٨٩ و٠٠١ و٢٢١. |