ويكيبيديا

    "deng" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دينغ
        
    • دنغ
        
    • دنج
        
    • دينق
        
    • دينج
        
    • دِنغ
        
    • دانغ
        
    • الفتاح عمر
        
    • تونج
        
    • دانج
        
    • ودنغ
        
    Notre délégation déplore profondément le décès de M. Deng Xiaoping. UN تشعر وفودنا باﻷسف الشديد لوفاة السيد دينغ شياوبنغ.
    Comme l'a dit le Président Clinton, M. Deng a été un personnage extraordinaire sur la scène mondiale. UN وكما قال الرئيس كلينتون فقد كان الرئيس دينغ شياوبنغ شخصية غير عادية على المسرح العالمي.
    M. Deng a stimulé le programme historique de réforme économique de la Chine et a ouvert son pays au monde extérieur. UN إن السيد دينغ حفز برنامج اﻹصلاح الاقتصادي التاريخي فــــي الصين وفتح بلده على مصراعيه أمام العالم الخارجي.
    La vie glorieuse et épique de M. Deng Xiaoping a pleinement montré qu'il était véritablement un grand fils du peuple chinois. UN لقد كانت حياة السيد دنغ زياوبينغ حياة مجيدة رائعة أثبتت تماماً أنه حقاً من أبناء الشعب الصيني العظماء.
    Nous remercions M. Luck et M. Francis Deng, qui ont œuvré avec acharnement à son élaboration. UN ونحن نشكر السيد لوك والسيد فرنسيس دنغ اللذين عملا بلا كلل على وضعه.
    Quarante-troisième M. Achol Deng M. Hameed Mohamed Ali M. Carlos Velasco Mendiola UN الثالثـة السيد أشول دنج السيد حميد محمد علي السيد كارلوس فيلاسكو منديولا
    La suspension des poursuites pénales excluait expressément trois autres personnalités politiques accusées des mêmes faits, à savoir Riek Machar, Alfred Lado Gore et Taban Deng Gai. UN ويستثني وقف الدعاوى تحديدا ثلاث شخصيات سياسية أخرى تواجه نفس التهم، وهي: رياك مشار، وألفريد لادو قوري، وتابان دينق قاي.
    Deux rapports ont été déjà publiés au sujet des missions effectuées par l'ancien Représentant , Francis Deng, en Turquie et en Ouganda. UN وقد صدر تقريران حتى الآن عن البعثتين اللتين قام بهما الممثل السابق فرانسيس دينج إلى تركيا وأوغندا.
    (Signé) M. Luka Biong Deng UN سعادة السيد ادريس عبد القادر سعادة السيد لوكا بيونغ دينغ
    L'action de M. Deng a amélioré considérablement le niveau de vie et le statut des personnes handicapées en Chine. UN ولقد أسفرت دعوة السيد دينغ عن تحسن كبير في مستويات معيشة وحالة المعوقين في الصين.
    J'appelle maintenant à la tribune M. Deng Pufang. UN والآن أدعو السيد دينغ بوفانغ إلى الحضور إلى المنصة.
    À la demande du Président, M. Deng Pufang est escorté à la tribune. UN بناء على طلب الرئيس، أصطحب السيد دينغ بوفانغ إلى المنصة.
    Mme Deng Nan, Vice-Ministre de la science et de la technologie UN كلمة السيدة دينغ نان نائبة وزير العلم والتكنولوجيا،
    Rapport du Représentant du Secrétaire général, M. Francis Deng, UN تقرير مقدم من ممثل الأمين العام السيد فرانسيس دينغ عملا
    Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ
    Nous félicitons Francis Mading Deng pour le travail qu'il a accompli pour établir des principes directeurs relatifs au déplacement interne. UN ونود أن نثني على العمل الذي اضطلع به السيد فرانسيس مادنغ دنغ في وضع مبادئ توجيهية بشأن التشريد الداخلي.
    Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دنغ
    Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, Francis M. Deng UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دنغ
    REPORT OF THE REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON INTERNALLY DISPLACED PERSONS, FRANCIS M. Deng, ON HIS UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، فرانسيس م. دنغ عن
    Malgré le maintien de restrictions politiques imposées par un régime autoritaire, Deng Xiaoping a réussi au-delà des ses rêves les plus fous. News-Commentary وعلى الرغم من استمرار القيود السياسية التي يفرضها نظام حاكم مستبد، فقد نجح دنج شياو بينج بدرجة فاقت أعظم خيالاته جموحا.
    Déclaration de S. E. M. Nhial Deng Nhial, UN الممثل الدائم بيان صاحب السعادة نيال دينق نيال
    Deng Ge se serait évanoui et aurait dû être hospitalisé. UN وأُفيد أن دينج جي أغمى عليه وأن حالته تتطلب دخوله المستشفى.
    Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, présenté en application UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دِنغ
    Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, présenté en application UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً السيد فرانسيس دانغ المقدم عملاً
    M. Francis Deng (Soudan) UN السيد عبد الفتاح عمر (تونس)
    Lee Kwan Yew, à Singapour, Mao Zedong et Deng, en Chine, ont obtenu la confiance de leur peuple en tant que fondateurs et réformateurs originels. Or, cette confiance se dissipe ; les générations successives de dirigeants n’en héritent pas intégralement, ils doivent la gagner. News-Commentary لقد اكتسب لي كوان يو في سنغافورة وماو تسي تونج في الصين ثقة شعبيهما باعتبارهما مؤسسين ومصلحين. ولكن هذه الثقة تتبدد؛ فلا ترثها الأجيال التالية من الزعماء كاملة، بل يتعين على الزعماء الجدد أن يكتسبوها. وهذا سبب أقوى لحرصهم على استخلاص العبر من دروس التاريخ.
    - C'est la dague de Deng Wa. Open Subtitles -خنجر دانج وا ؟
    Cet avenir dont trois grands hommes, trois grands amis de l'Afrique, ont posé les bases : Mao Tse-Toung, Deng Xiao Ping et Jiang Zemin. UN هذا المستقبل الذي أُرسيت دعائمه على يد ثلاثة عظماء من أصدقاء أفريقيا: ماو تسي تونغ، ودنغ سياو بينغ، وجيان زيمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد