Allez. Ne me dis pas que tu n'y penses pas depuis hier soir. | Open Subtitles | برّبك , أخبريني إنك لا تفكرين في هذا منذ ليلة أمس |
Et bien étant donné que le voisin de McManus est en garde à vue depuis hier soir, je dirais qu'il est officiellement blanchi du meurtre, non ? | Open Subtitles | حسناً بما انه جار كيسي مكماكن كان تحت الحراسة منذ ليلة أمس سأقول ان ذلك يبرئه من تهمة القتل |
Mec, t'as quand même bougé depuis hier soir ? | Open Subtitles | هل تحركت حتى من مكانك منذ البارحة يارجل؟ |
Dites-moi qu'il n'est pas mort.Il n'y a pas eu de nouvelles depuis hier soir. | Open Subtitles | أخبرني أنه لم يمت. لقد إنقطعت أخباره منذ البارحة. |
Nous sommes dans cette chambre depuis hier soir, et je n'ai pas utilisé le téléphone. | Open Subtitles | كنا في هذه الغرفة منذ الليلة الماضية و أنا لم استخدم الهاتف |
Non, il est là depuis hier soir. | Open Subtitles | كان ذلك بالأمس. لقد كان هنا منذ الليلة الماضية. |
depuis hier soir, on dirait qu'il y a quelqu'un d'autre ici. | Open Subtitles | أشعر بأن شخصا ما كان هنا منذ ليلة البارحة |
Écoutez, vous êtes sur notre dos depuis hier soir. | Open Subtitles | أنت تصيبني بالإزعاج منذ أمس |
Et je n'ai pas vu sa femme depuis hier soir. Où est-elle? | Open Subtitles | والآن , منذ مساء الأمس لا توجد أى إشارة عن الزوجة , أخبرينى أين هى ؟ |
Kanuha était planqué dans cette enceinte depuis hier soir et Akemoto est mort depuis deux jours. | Open Subtitles | كان (كانوها) مختباً في مجمعه منذ ليلة أمس و (آكيموتو) توفي منذ يومين |
Vous êtes assis là depuis hier soir ? | Open Subtitles | هل كنت تجلسين هنا منذ ليلة أمس ؟ |
Je pense à ça depuis hier soir. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر عن هذا منذ ليلة أمس |
Ce signal n'a pas bougé depuis hier soir. Il a sûrement... | Open Subtitles | هذه الإشارة لم تتحرك منذ ليلة أمس ، هو من المحتمل فقط ... |
Me laisser cinq messages depuis hier soir ? | Open Subtitles | لكن تركت لي خمس رسائلِ منذ ليلة أمس |
Non, je n'ai rien bu depuis hier soir. | Open Subtitles | لا، ليس كذلك لم أتناول الشراب منذ البارحة |
C'est pour ça que tu as dit à peine trois mots depuis hier soir. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا سبب إعارضك عنّي منذ البارحة والدي أخبرك بذلك |
Aucune ambulance depuis hier soir. | Open Subtitles | لم تخرج سيارة إسعاف منذ البارحة |
Il n'a pas bougé depuis hier soir. | Open Subtitles | ما زال يجلس حيث كان منذ البارحة. |
J'ai plus de 2 000 abonnés depuis hier soir. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى 2000 متابع منذ الليلة الماضية |
Il y aurait eu plusieurs réunions à la cellule de crise depuis hier soir. | Open Subtitles | نعم مما علمت أن هناك إجتماعات دائمة في غرفة الأحداث منذ الليلة الماضية. |
On s'est pas parlé depuis hier soir et tu répands la rumeur qu'on a couché ensemble ? | Open Subtitles | أعني، بأنّنا لم نتحدث منذ ليلة البارحة ..والآن بدأتِ تنشرين شائعة بين الطلاب، بأنّنا مارسنا الجنس |
Rien depuis hier soir. | Open Subtitles | لا شيء منذ أمس |
- Nous n'avons pas eu de nouvelles de M. Stolley, ni d'aucun de ses associés chez LIFE Magazine depuis hier soir. | Open Subtitles | لم نسمع من السيد (ستالي) أو مساعديه من مجلة (لايف) منذ مساء الأمس. |
depuis hier soir, j'ai I'impression de perdre la raison. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلي، إنني كالمجنون منذ ليلة الأمس |