ويكيبيديا

    "depuis la première session ordinaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منذ الدورة العادية اﻷولى
        
    Il a indiqué que le Bureau s'était réuni trois fois depuis la première session ordinaire sur les questions dont le Conseil était saisi à la deuxième session ordinaire. UN وأشار الى أن المكتب قد اجتمع ثلاث مرات منذ الدورة العادية اﻷولى بشأن المسائل المعروضة على الدورة العادية الثانية.
    Il a indiqué que le Bureau s'était réuni trois fois depuis la première session ordinaire sur les questions dont le Conseil était saisi à la deuxième session ordinaire. UN وأشار الى أن المكتب قد اجتمع ثلاث مرات منذ الدورة العادية اﻷولى بشأن المسائل المعروضة على الدورة العادية الثانية.
    12. L'Administrateur a fait part des faits nouveaux survenus depuis la première session ordinaire de 1998 qui présentaient de l'intérêt pour le PNUD. UN ١٢ - قَدم مدير البرنامج آخر التطورات الهامة بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨.
    12. L'Administrateur a fait part des faits nouveaux survenus depuis la première session ordinaire de 1998 qui présentaient de l'intérêt pour le PNUD. UN ١٢ - قَدم مدير البرنامج آخر التطورات الهامة بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨.
    200. L'Administrateur a exposé les faits nouveaux intervenus au PNUD depuis la première session ordinaire de 1996 du Conseil d'administration. UN ٢٠٠ - قدم مدير البرنامج تقريرا عن التطورات التي حدثت في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦.
    57. L'Administrateur a informé le Conseil d'administration des activités que le PNUD a réalisées depuis la première session ordinaire. UN ٥٧ - أطلع مدير البرنامج المجلس التنفيذي على أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ الدورة العادية اﻷولى.
    57. L'Administrateur a informé le Conseil d'administration des activités que le PNUD a réalisées depuis la première session ordinaire. UN ٥٧ - أطلع مدير البرنامج المجلس التنفيذي على أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ الدورة العادية اﻷولى.
    200. L'Administrateur a exposé les faits nouveaux intervenus au PNUD depuis la première session ordinaire de 1996 du Conseil d'administration. UN ٢٠٠ - قدم مدير البرنامج تقريرا عن التطورات التي حدثت في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦.
    200. L'Administrateur a exposé les faits nouveaux intervenus au PNUD depuis la première session ordinaire de 1996 du Conseil d'administration. UN ٢٠٠ - قدم مدير البرنامج تقريرا عن التطورات التي حدثت في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦.
    20. Dans sa déclaration liminaire, la Directrice exécutive s'est félicitée d'avoir l'occasion d'informer le Conseil d'administration des faits nouveaux importants survenus depuis la première session ordinaire de 1998. UN ٢٠ - رحبت المديرة التنفيذية، في بيانها الاستهلالي، بفرصة إحاطة المجلس التنفيذي بالتطورات الهامة التي استجدت منذ الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨.
    20. Dans sa déclaration liminaire, la Directrice exécutive s'est félicitée d'avoir l'occasion d'informer le Conseil d'administration des faits nouveaux importants survenus depuis la première session ordinaire de 1998. UN ٢٠ - رحبت المديرة التنفيذية، في بيانها الاستهلالي، بفرصة إحاطة المجلس التنفيذي بالتطورات الهامة التي استجدت منذ الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨.
    207. Plusieurs délégations ont remercié l'Administrateur d'être présent à la session, et de l'information qu'il a donnée sur les activités du PNUD depuis la première session ordinaire de 1996, et notamment sur les faits nouveaux intervenus dans le processus de réforme de l'organisation. UN ٢٠٧ - وأعربت عدة وفود عن تقديرها لمدير البرنامج لحضوره وللمعلومات التي قدمها بشأن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المبذولة منذ الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦ وبصفة خاصة التطورات المتعلقة بعملية إصلاح المنظمة.
    207. Plusieurs délégations ont remercié l'Administrateur d'être présent à la session, et de l'information qu'il a donnée sur les activités du PNUD depuis la première session ordinaire de 1996, et notamment sur les faits nouveaux intervenus dans le processus de réforme de l'organisation. UN ٢٠٧ - وأعربت عدة وفود عن تقديرها لمدير البرنامج لحضوره وللمعلومات التي قدمها بشأن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المبذولة منذ الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦ وبصفة خاصة التطورات المتعلقة بعملية إصلاح المنظمة.
    207. Plusieurs délégations ont remercié l'Administrateur d'être présent à la session, et de l'information qu'il a donnée sur les activités du PNUD depuis la première session ordinaire de 1996, et notamment sur les faits nouveaux intervenus dans le processus de réforme de l'organisation. UN ٢٠٧ - وأعربت عدة وفود عن تقديرها لمدير البرنامج لحضوره وللمعلومات التي قدمها بشأن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المبذولة منذ الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦ وبصفة خاصة التطورات المتعلقة بعملية إصلاح المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد