Je ne vois que rien n'a changé depuis le lycée. | Open Subtitles | لـاأري شئ قد تغير هنا، منذ المدرسة الثانوية. |
Il est amoureux de toi depuis le lycée. | Open Subtitles | لطالما كان مجنونًا بك منذ المدرسة الثانوية |
Notre premier baiser depuis le lycée. | Open Subtitles | وكان هذا لدينا قبلة الأولى منذ المدرسة الثانوية. |
Ils se mettent ensemble et se quittent depuis le lycée. | Open Subtitles | يا رجل لقد كانا معاً على نحو متقطع منذ الثانوية |
On ne s'est pas vu depuis le lycée, tu me dis que tu es mourant et que je suis le seul en qui tu as confiance pour ta dernière requête. | Open Subtitles | بالكاد رأيتك منذ الثانوية العامة, قلت لي أنك تحتضر, و انني الشخص الوحيد الذي يمكنك الوثوق به من أجل وصيتك الأخيرة |
J'ai rien foutu depuis le lycée. | Open Subtitles | انا لم افعل اى شىء قذر منذ المرحلة الثانوية |
On s'est protégés avec un préservatif qu'il gardait depuis le lycée. | Open Subtitles | لقد احتمينا بواقِ ذكري كان يحتفظ به من الثانوية |
Moi, je suis charpentier depuis le lycée. | Open Subtitles | عني، لقد كنت نجارا منذ المدرسة الثانوية. |
C'est sa copine depuis le lycée. | Open Subtitles | كلا يا أبي انها حبيبته منذ المدرسة الثانوية |
Je veille à ta vie sexuelle depuis le lycée. Tu fais quoi ? | Open Subtitles | أن أعتني بحياتك الجنسية منذ المدرسة الثانوية. |
Ça s'est développé, depuis le lycée. | Open Subtitles | حقاً؟ الأمور اختلفت قليلاً منذ المدرسة الثانوية |
Je t'avais pas vu depuis le lycée. | Open Subtitles | كيف حالك يارجل؟ لم أرك منذ المدرسة الثانوية |
Tu portes le poids du monde sur tes épaules depuis le lycée. | Open Subtitles | لقد كنتي تحملين عبئ العالم علي كتفك منذ المدرسة الثانوية |
Oui, on peut dire qu'on se fréquente depuis le lycée. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنا نتواعد و نترك منذ الثانوية ، تعلمون |
J'ai pas changé depuis le lycée et tout à coup, je suis plus cool. | Open Subtitles | ،لم أغير عاداتي منذ الثانوية وفجأة أصبح غير رائع |
Je n'ai pas porté de dessous de coton blanc depuis le lycée. | Open Subtitles | لم أرتدي واحداً قطنياً منذ الثانوية العامة |
depuis le lycée, on lit dans la pensée de l'autre. | Open Subtitles | منذ الثانوية و نحن قادران على فهم بعضنا ،استفيدى من هذا |
Je fais ça depuis le lycée. | Open Subtitles | إني أقوم بهذا العمل منذ المرحلة الثانوية يا أخي |
On est amies depuis le lycée et on se voit en quelque sort toujours. | Open Subtitles | نحن أصدقاء من الثانوية , وارتبطنا مع بعض مرة أخرى |
Je connais certaines de ces personnes depuis le lycée | Open Subtitles | أعرف بعض هؤلاء الناس من المدرسة الثانوية |
Mon ex fiancé et moi étions ensemble depuis le lycée, donc je n'ai pas eu beaucoup d'expériences dans ce domaine. | Open Subtitles | أنا وخطيبي السابق كنا معا منذ أيام الثانوية إذن ليست لدي تلك الخبرة الكافية |
Tu me trottais dans la tête depuis le lycée. | Open Subtitles | أنت لا تزالين في ذهني، منذ أيام المدرسة الثانوية |
Disait le mec qui se coiffe en fauxhawk depuis le lycée ? | Open Subtitles | هذا يأتي من رجل لديه عرف الديك منذ الصف التاسع ؟ |
Elle a dit que c'était bizarre que tu n'aies pas changé depuis le lycée. | Open Subtitles | هي في الواقع قالت انه غريب بعض الشيء أنك لم تتغيري منذ الكلية |
C'était ma meilleure amie depuis le lycée. | Open Subtitles | كانت صديقتي المُقرّبة منذ المدرسة الثانويّة. |