Le présent rapport porte sur les faits nouveaux depuis le rapport précédent du Directeur général (GOV/2013/6, 21 février 2013) et sur des questions plus anciennes. | UN | 3 - ويتناول هذا التقرير أيضاً التطورات التي حدثت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2013/6، 21 شباط/فبراير 2013)، فضلاً عن مسائل أطول أمداً. |
Le présent rapport porte sur les faits nouveaux depuis le rapport précédent du Directeur général (GOV/2013/27, 23 mai 2013) et sur des questions plus anciennes. | UN | 3 - ويتناول هذا التقرير أيضاً التطورات التي حدثت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2013/27، 22 أيار/مايو 2013)، فضلاً عن مسائل أطول أمداً. |
Le présent rapport trimestriel porte sur les faits nouveaux intervenus depuis le rapport précédent du Directeur général (GOV/2013/56) et sur des questions plus anciennes. | UN | 10 - ويتناول هذا التقرير الفصلي التطورات التي استجدت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2013/56)، بالإضافة إلى القضايا القائمة منذ أمد أبعد(). |
:: Introduit dans le processus de conversion à l'UFPC 262,7 kilogrammes d'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U (+49,2 kg depuis le rapport précédent du Directeur général) et produit 120,6 kilogrammes d'uranium sous forme d'U3O8; | UN | :: تلقيم 262.7 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235 (49.2 كغم إضافية من تلك المادة منذ التقرير السابق للمدير العام) ضمن عملية التحويل في محطة تصنيع صفائح الوقود، وإنتاج 120.6 كغم من اليورانيوم في شكل ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم؛ |
:: Introduit dans le processus de conversion à l'UFPC 337,2 kg d'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U (+34,0 kg depuis le rapport précédent du Directeur général) et produit 162,3 kg d'uranium sous forme d'U3O8. | UN | :: لقمت في عملية التحويل في محطة تصنيع صفائح الوقود 337.2 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم-235 (زائدا 34.0 كغم من تلك المادة منذ التقرير السابق للمدير العام)، وأنتجت 162.3 كغم من اليورانيوم في شكل ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم. |
Dans les cinq unités contenant des centrifugeuses IR-1, au 13 août 2014, la situation restait inchangée depuis le rapport précédent du Directeur général : 90 cascades avaient été complètement installées, et 54 d'entre elles étaient alimentées en UF6 naturel. | UN | 24 - وفي الوحدات الخمس المحتوية على الطاردات المركزية IR-1، ظل الوضع حتى 13 آب/أغسطس 2014 دون تغيير عما ورد في التقرير السابق للمدير العام. فقد تم تركيب بشكل كامل 90 سلسلة تعاقبية()، منها 54 يجري تلقيمها بسادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي(). |
Le présent rapport porte sur les faits nouveaux intervenus depuis le rapport précédent du Directeur général (GOV/2014/28) et sur des questions plus anciennes. | UN | 7 - ويتناول هذا التقرير التطورات التي استجدَّت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2014/28)، بالإضافة إلى القضايا الموجودة منذ أمد أبعد(). |
Le présent rapport porte sur les faits nouveaux depuis le rapport précédent du Directeur général (GOV/2014/43) et sur des questions plus anciennes. | UN | 5 - ويتناول هذا التقرير التطورات التي استجدَّت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2014/43)()، بالإضافة إلى القضايا الموجودة منذ أمد أبعد. |
:: 447,8 kilogrammes (+37,4 kg depuis le rapport précédent du Directeur général) d'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U, dont 160,6 kilogrammes (-35,4 kg depuis le rapport précédent du Directeur général) restent sous la forme d'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U, le reste ayant été traité plus avant. | UN | :: 447.8 كغم (بزيادة قدرها 37.4 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم -235، منها 160.6 كغم (بانخفاض بلغ 35.4 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) ظلت في شكل سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى |
:: 11 111 kilogrammes (+754 kg depuis le rapport précédent du Directeur général) d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U, dont 7 609 kilogrammes (+454,7 kg depuis le rapport précédent du Directeur général) restent sous la forme d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U, le reste ayant été traité plus avant (voir l'annexe II); et | UN | :: 111 11 كغم (بزيادة قدرها 754 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235، منها 609 7 كغم (بزيادة قدرها 454.7 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) ظلت في شكل سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235() والكمية المتبقية خضعت لمزيد من المعالجة (انظر المرفق الثاني)؛ |
Zone de R-D : depuis le rapport précédent du Directeur général, l'Iran a alimenté en UF6 naturel, de manière intermittente, des centrifugeuses IR-6s isolées et des centrifugeuses IR-1, IR 2m, IR 4 et IR-6, parfois isolées et parfois en cascades de différentes tailles. | UN | 30 - منطقة البحث والتطوير: ظلت إيران منذ صدور التقرير السابق للمدير العام تلقم على نحو متقطع سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي في الطاردات المركزية طراز IR-6s على أساس فردي وداخل الطاردات المركزية من طراز IR-1، وطراز IR-2m، وطراز IR-4، وطراز IR-6، أحياناً على أساس فردي وأحياناً أخرى داخل سلاسل تعاقبية من أحجام مختلفة(). |
:: 12 772 kg (+795 kg depuis le rapport précédent du Directeur général) d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U, dont 7 765 kg (-710 kg depuis le rapport précédent du Directeur général) restent sous la forme d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U, le reste ayant été traité plus avant (voir l'annexe III); et | UN | :: إنتاج 772 12 كغم (بزيادة قدرها 795 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم-235، منها 765 7 كغم (بانخفاض قدره 710 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام)() ظلت في شكل سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم-235() وخضعت الكمية المتبقية لمزيد من المعالجة (انظر المرفق الثالث)؛ |
Zone de R-D : depuis le rapport précédent du Directeur général, l'Iran a alimenté en UF6 naturel, de manière intermittente, des centrifugeuses IR-6s isolées et des centrifugeuses IR-1, IR-2m, IR-4 et IR-6, parfois isolées et parfois en cascades de différentes tailles. | UN | 31 - منطقة البحث والتطوير: ظلت إيران منذ صدور التقرير السابق للمدير العام تلقم على نحو متقطع سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي في الطاردات المركزية من طراز IR-6s لكل آلة على حدة وداخل الطاردات المركزية من طراز IR-1، وطراز IR-2m، وطراز IR-4، وطراز IR-6، أحياناً لكل آلة على حدة وأحياناً أخرى داخل سلاسل تعاقبية من أحجام مختلفة(). |
:: 13 297,3 kg (+525,3 kg depuis le rapport précédent du Directeur général) d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U, dont 8 290,3 kg (+525,3 kg depuis le rapport précédent du Directeur général) restent sous la forme d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U, le reste ayant été traité plus avant (voir l'annexe III); et | UN | :: إنتاج 297.3 13 كغم (+ 525.3 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235، منها 290.3 8 كغم (+ 525.3 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام)() ظلت في شكل سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235()، وخضعت الكمية المتبقية لمزيد من المعالجة (انظر المرفق الثالث)؛ |
Zone de R-D : depuis le rapport précédent du Directeur général, l'Iran a alimenté en UF6 naturel, de manière intermittente, la centrifugeuses IR-5 et la centrifugeuse IR-6s isolées et des centrifugeuses IR-1, IR2m, IR4 et IR-6, parfois isolées et parfois en cascades de différentes tailles. | UN | 25 - منطقة البحث والتطوير: ظلت إيران منذ صدور التقرير السابق للمدير العام تلقم على نحو متقطع سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل الطاردة المركزية من طراز IR-5 والطاردة المركزية من طراز IR-6s كآلتين منفردتين وداخل الطاردات المركزية من طراز IR-1، وطراز IR-2m، وطراز IR-4، وطراز IR-6، أحيانًا داخل آلات منفردة وأحيانًا داخل سلاسل تعاقبية من أحجام مختلفة(). |
:: Introduit dans le processus de conversion à l'UFPC 140,8 kg d'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U (+29,8 kg depuis le rapport précédent du Directeur général) et produit 63,1 kg d'uranium sous forme d'U3O8; et | UN | :: تلقيم 140.8 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235 (29.8 كغم إضافية من تلك المادة منذ التقرير السابق للمدير العام) في عملية تحويل في محطة تصنيع صفائح الوقود، وإنتاج 63.1 كغم من اليورانيوم في شكل ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم؛ |
:: Introduit dans le processus de conversion à l'UFPC 185,1 kg d'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U (+44,3 kg depuis le rapport précédent du Directeur général) et produit 87,3 kg d'uranium sous forme d'U3O8; et | UN | :: تلقيم 185.1 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235 (44.3 كغم إضافية من تلك المادة منذ التقرير السابق للمدير العام) في عملية تحويل في محطة تصنيع صفائح الوقود، وإنتاج 87.3 كغم من اليورانيوم في شكل ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم؛ |
:: Introduit dans le processus de conversion à l'UFPC 213,5 kilogrammes d'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U (+28,4 kg depuis le rapport précédent du Directeur général) et produit 88,4 kilogrammes d'uranium sous forme d'U3O8; et | UN | :: تلقيم 213.5 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم-235 (28.4 كغم إضافية من تلك المادة منذ التقرير السابق للمدير العام) في عملية تحويل في محطة تصنيع صفائح الوقود، وإنتاج 88.4 كغم من اليورانيوم في شكل ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم؛ |
Dans les cinq unités contenant des centrifugeuses IR-1, au 15 octobre 2014, la situation restait inchangée depuis le rapport précédent du Directeur général : 90 cascades avaient été complètement installées, et 54 d'entre elles étaient alimentées en UF6 naturel. | UN | 17 - وفي الوحدات الخمس المحتوية على الطاردات المركزية IR-1، ظل الوضع حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014 دون تغيير عما ورد في التقرير السابق للمدير العام. فقد تم تركيب 90 سلسلة تعاقبية بشكل كامل()، منها 54 يجري تلقيمها بسادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي(). |