depuis sa trente-huitième session, l'Assemblée générale reporte l'examen de la question62. | UN | وقد أرجأت الجمعية العامة نظرها في هذا البند منذ دورتها الثامنة والثلاثين)٦٢(. |
Elle a pris acte avec satisfaction des nouveaux instruments déposés et des nouvelles législations adoptées depuis sa trente-huitième session concernant les textes ciaprès: | UN | ولاحظت اللجنة مع التقدير ما قامت به الدول والولايات القضائية منذ دورتها الثامنة والثلاثين من إجراءات واشتراعات جديدة فيما يتعلق بالصكوك التالية: |
depuis sa trente-huitième session, l’Assemblée générale reporte l’examen de la question Décisions 38/402, 39/402, 40/402, 43/402, 46/402, 49/402, 50/402 et 51/402 de l’Assemblée générale. | UN | وقد أرجأت الجمعية العامة نظرها في هذا البند منذ دورتها الثامنة والثلاثين)٨٥(. |
depuis sa trente-huitième session, l'Assemblée générale reporte l'examen de la question Décisions 38/402, 39/402, 40/402, 43/402, 46/402, 49/402, 50/402 et 51/402 de l’Assemblée générale. | UN | وقد أرجأت الجمعية العامة نظرها في هذا البند منذ دورتها الثامنة والثلاثين)٥٠(. |
depuis sa trente-huitième session, le Comité examine chaque année la question intitulée < < Rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat > > . | UN | ما برحت لجنة البرنامج والتنسيق تنظر سنوياً في البند المعنون " تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها " منذ دورتها الثامنة والثلاثين. |
depuis sa trente-huitième session, le Comité du programme et de la coordination examine chaque année la question intitulée < < Rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat > > . | UN | ما برحت لجنة البرنامج والتنسيق تنظر سنوياً في البند المعنون " تحسين طرائق عمل وإجراءات لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها " منذ دورتها الثامنة والثلاثين. |
depuis sa trente-huitième session, le Comité examine annuellement le point intitulé < < Rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat > > . | UN | ظلت اللجنة تنظر سنويا منذ دورتها الثامنة والثلاثين في بند " تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها " . |
depuis sa trente-huitième session, le Comité examine annuellement le point intitulé < < Rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat > > . | UN | ظلت اللجنة تنظر سنويا منذ دورتها الثامنة والثلاثين في البند المعنون " تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها " . |
. depuis sa trente-huitième session, l'Assemblée générale reporte l'examen de la question Décisions de l'Assemblée générale 38/402, 39/402, 40/402, 43/402 et 46/402; voir également A/41/PV.3, A/44/PV.3, A/45/PV.3, A/47/PV.3, A/48/130 et A/49/402. | UN | ٣٥ - ظلت الجمعية العامة تجري بين عامي ١٩٦١ و ١٩٨٢ استعراضا سنويا لمسألة تيمور الشرقية واعتمدت قرارات عن ذلك على أساس التقارير التي قدمتها لها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة)٣١(. وقد أرجأت الجمعية العامة نظرها في هذا البند منذ دورتها الثامنة والثلاثين)٣٢(. |
7. depuis sa trente-huitième session, l'Assemblée générale reporte l'examen de la question6. | UN | ٧ - وقد أرجأت الجمعية العامة في كل دورة من دوراتها منذ الدورة الثامنة والثلاثين النظر في هذه المسألة)٦(. |