Faute d'honorer les engagements contractés dans l'Instrument juridiquement non contraignant, on laisserait passer la Dernière chance. | UN | ويعني عدم تنفيذ الالتزامات الواردة في الصك غير الملزم قانوناً إجهاض آخر فرصة لإتاحة هذه الفرص. |
C'est ta Dernière chance de me porter comme dans Bodyguard... | Open Subtitles | هذه آخر فرصة لك لترافقني بأسلوب الحارس الشخصي |
En conséquence, nous espérons que les principaux acteurs ne laisseront pas échapper cette Dernière chance. | UN | ولذا، فإننا نتوقع من الجهات الفاعلة الرئيسية ألا تفوّت هذه الفرصة الأخيرة. |
Dernière chance de m'accompagner pour la plus fantastique fête des laissés-pour-compte. | Open Subtitles | الفرصة الأخيرة للإنضمام معي لـ أفضل حفلة حصلت للأبد |
Dernière chance, connard ! J'hésiterai pas à te descendre ! | Open Subtitles | هذه فرصتك الأخيرة يا أحمق لن أتردد وسأوقفك |
Dans mon désespoir, j'ai décidé de te donner une Dernière chance. | Open Subtitles | و بسبب خيبة أملي, قررت أن أعطيكِ فرصة أخيرة |
Ca pourrait être ma Dernière chance pour faire quelque chose de bien dans ma vie. | Open Subtitles | من الممكن ان تكون هذه اخر فرصة لي لفعل شئ عظيم بحياتي |
Ouvrez-la. Ça pourrait être ma Dernière chance d'envahir son intimité ! | Open Subtitles | افتحها ، قد تكون آخر فرصة لي لانتهاك خصوصيتها |
C'est leur Dernière chance pour la clarté morale. Soyons très clairs sur une chose ici. | Open Subtitles | إنّها آخر فرصة لتكن الأمور واضحة، لذا دعينا نتفق على ثمة شيئ. |
"Je te donne une Dernière chance de racheter ton erreur." | Open Subtitles | بموجب هذه الورقة أعطيك آخر فرصة لتصليح خطؤك |
L'ONUSOM est la Dernière chance qui s'offre à la Somalie. | UN | وتمثل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال آخر فرصة للصومال. |
Je voudrais formuler ici un avertissement : l'Accord de Cotonou constitue, à notre avis, la Dernière chance de restaurer la paix au Libéria. | UN | وأود أن أحذر هنا من أن اتفاق كوتونو يقدم، في نظرنا، آخر فرصة لتحقيق السلم في ليبريا. |
C'était sa Dernière chance de participer au processus de paix. | UN | ولقد وضح له أن هذه هي آخر فرصة أمامه للانضمام الى عملية السلم. |
L'Examen périodique universel était la Dernière chance pour réparer les préjudices infligés à ces enfants. | UN | وكان الاستعراض الدوري الشامل الفرصة الأخيرة لتصحيح ما أُلحق بأولئك الأطفال من أذى. |
C'est la Dernière chance qui est offerte à l'Iraq de s'acquitter de ses obligations en matière de désarmement. | UN | وهذه هي الفرصة الأخيرة أمام العراق لكي يفي بالتزاماته في مجال نزع السلاح. |
Le projet d'accord-cadre offre ce qui pourrait être la Dernière chance pendant les prochaines années. | UN | إن الاتفاق الإطاري يتيح ما قد يكون الفرصة الأخيرة بالنسبة لعدة سنوات قادمة. |
C'est ta Dernière chance. Après, on ne peut plus faire demi-tour. | Open Subtitles | هذه فرصتك الأخيرة بعد تناول هذه لا مجال للتراجع |
J'arrive pas à croire que je fasse ça. Mais je vais vous laisser une Dernière chance. | Open Subtitles | لا أصدق انني افعل هذا ، ولكنني سأمنحك ..فرصة أخيرة ، ولكن بشرط |
Mais ils ont presque fini, et ceci est ma Dernière chance de les modeler. | Open Subtitles | لكنهم علي مشارف التخرّج وهذه هي اخر فرصة لي لكي أتآمر عليهم |
Je ne sais pas comment il entre, mais il y arrive. Dernière chance, Dan. | Open Subtitles | أنا-أنا-أنا لا أعلم كيف تدخل لكنها تفعل هذه أخر فرصة, دان. |
Et pour certaines d'entre nous c'est notre Dernière chance d'y participer. | Open Subtitles | وبما أنها السنة الأخيرة للبعض فهي فرصتنا الأخيرة للمشاركة |
C'est notre Dernière chance pour sauver Max. | Open Subtitles | انها اخر فرصه لنا لتجربتها اخر فرصه لأنقاذ ماكس |
"Dernière chance d'évacuer la planète Terre "avant qu'elle soit recyclée." | Open Subtitles | الفرصة الاخيرة لاخلاء كوكب الأرض قبل دمارها |
Pas de seconde chance, ici. C'est la maison de la Dernière chance. | Open Subtitles | لا يوجد فرصة أخرى في هذا المبنى هذا المبنى هو الفرصة الأخيرة |
C'est ma Dernière chance de faire le bien, pour une fois. | Open Subtitles | هذه هي فرصتي الأخيرة للقيام بشيئًا صائبًا، ولو لمرة |
Dernière chance. | Open Subtitles | رائع الفرصة الأخيره |
- Dernière chance de changer d'avis. | Open Subtitles | لقد فوت على نفسك آخر فرصه للخروج من هذا |
Ce dîner est ma Dernière chance d'assurer son vote. | Open Subtitles | هذا العشاء هو أخر فرصه لي لأحصل على تصويته. |
Tu as tort. Il est notre Dernière chance. | Open Subtitles | الإلكريس هي الفرصة الوحيدة أمام هذه المدينة. |