ويكيبيديا

    "dernière ligne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السطر اﻷخير
        
    • آخر خطوط
        
    • السطر قبل اﻷخير
        
    • آخر سطر
        
    • أخر خط
        
    • السطر الثاني
        
    • السطر ما قبل الأخير
        
    • آخر خط
        
    • السطرين
        
    La dernière ligne complète se lirait donc comme suit : UN وهكذا، يصبح نص السطر اﻷخير الكامل كما يلي:
    ii) La dernière ligne de la rubrique 8 doit se lire comme suit : UN ' ٢` ينبغي أن يكون نص السطر اﻷخير من القيد ٨ كما يلي:
    Paragraphe 15, dernière ligne : remplacer paragraphe 23 par paragraphe 26 UN الفقرة ٥١ ، السطر اﻷخير : الفقرة ٣٢ تصبح الفقرة ٦٢
    Prenez tout ce que vous trouvez pour la barricade et revenez à la dernière ligne de défense ! Open Subtitles أجلب أي شيء يمكن أن نضعه كحاجز ، ولننسحب إلى آخر خطوط الدفاع ! عُلم
    dernière ligne : remplacer dont l'issue est loin d'être certaine par dont le cours est incertain UN السطر قبل اﻷخير: يستعاض عن جملة ما زالت نتيجة التفاوض بشأنها بعيدة بجملة لا يزال اﻷمر بالنسبة إليها غير واضح البتة.
    La dernière ligne de sa note dit que la gloire était son seul souhait. Open Subtitles : آخر سطر من قصيدته يقول أن الشهرة هي أمنيته الوحيدة قلي أنك وجدت شخصا قيد الحجز؟
    C'est la dernière ligne de défense entre le monde des vivants et celui des morts. Open Subtitles إنّه أخر خط دفاع بين عالمين الأحياء والأموات.
    Paragraphe 56, dernière ligne et paragraphe 57, dernière ligne UN الفقرتان ٥٦ و ٦١، السطر الثاني
    À la dernière ligne du paragraphe 10, la virgule doit être supprimée après < < including workers > > . UN وشطب الفاصلة الثانية في السطر ما قبل الأخير من الفقرة 10 من النص الإنكليزي.
    cinquièmement, insérer au début de la dernière ligne du paragraphe 12 du dispositif les termes «en particulier», de façon que le début de cette ligne se lise UN وخامسا، تضاف في بداية السطر اﻷخير من الفقرة ١٢ من المنطوق كلمة " وخاصة " حتى تكون بداية هذا السطر كما يلي:
    À la dernière ligne, ajouter et Japon après Ukraine. UN وتضاف اليابان بعد هولندا في السطر اﻷخير.
    La dernière ligne devrait se lire comme suit UN ينبغي أن ينص السطر اﻷخير على ما يلي:
    Le pourcentage indiqué à la dernière ligne du tableau représente le ratio entre les formes de violence au foyer et les formes de violence en public, telles que définies dans le texte précédent, dans les crimes enregistrés par la police slovaque. UN تمثل النسبة المئوية في السطر اﻷخير من الجدول النسبة بين أشكال العنف العائلي والعنف العام، على النحو المعرﱠف في النص السالف، في جميع الجرائم التي سجلتها قوات الشرطة السلوفاكية.
    3. Page 14, tableau B, quatrième colonne, dernière ligne UN ٣ - الصفحة ١٣، الجدول باء، العمود الرابع من حقل المجموع، السطر اﻷخير
    1. Page 26, note 7, dernière ligne, lire " ... p. 237 à 260. " . UN الصفحة ٦٢، الحاشية ٧، السطر اﻷخير بعد الفاصلة تعدل أرقام الصفحات على النحو التالي pp. 237-260
    À la dernière ligne du paragraphe 10, après l'expression < < droits de l'homme, il conviendrait d'ajouter < < la Commission de la condition de la femme > > . UN وتضاف عبارة " ولجنة مركز المرأة " بعد عبارة " حقوق اﻹنسان " في السطر اﻷخير من الفقرة ١٠ من المنطوق.
    Remplacer la dernière ligne de la note de bas de page 2 par : UN يكون السطر اﻷخير من الحاشية )٢( على النحو التالي:
    e) Page 22, section 8, paragraphe 3, dernière ligne UN )ﻫ( الصفحة ٢٣، الفرع ٨، الفقرة ٣، السطر اﻷخير
    La réglementation officielle est la dernière ligne de défense contre les effets d'un comportement imprudent du système bancaire d'un pays, puisque cette réglementation spécifie les clauses de sauvegarde minimales acceptables et prévoit une inspection périodique par les autorités de tutelle. UN 26 - وتمثل القواعد التنظيمية الرسمية آخر خطوط دفاع بلدٍ ما ضد السلوك الطائش في نظامه المصرفي؛ إذ أنها تحدد الحد الأدنى المقبول من الضمانات وعمليات التفتيش الدورية التي يقوم بها المنظمون.
    Paragraphe 91, dernière ligne UN الفقرة ٩١، السطر قبل اﻷخير
    C'est la dernière ligne du premier livre que nous allons lire. Open Subtitles هذا آخر سطر من أول كتاب سوف نقرأه
    Quelle était votre dernière ligne de défense ? Open Subtitles ما كان أخر خط دفاع لك؟
    Page 2, annexe, cinquième paragraphe, premier alinéa, dernière ligne UN السطر الثاني من الصفحة ٣ )النص العربي( من الفقرة الفرعية اﻷولى من الفقرة الخامسة من المرفق
    Par. 26, dernière ligne : UN الفقرة 26، السطر ما قبل الأخير:
    Nous serons la dernière ligne de défense pour quelconque percée. Open Subtitles سنكون آخر خط دفاعيّ لمواجهة أيما يخترق صفوفنا.
    Le Comité a noté que, dans la version anglaise, les mots < < the focus of these measures > > , à la dernière ligne du texte introductif, pourraient avoir un effet limitatif. UN 68 - ولاحظت اللجنة أن العبارة " أن تركز التدابير المتخذة في هذا الشأن " الواردة في السطرين الأخيرين من مقدمة الفقرة قد يكون لها أثر تحديدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد