| Évaluation de la dégradation des terres arides et évaluation des écosystèmes en début de millénaire | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية |
| ÉVALUATION DE LA DÉGRADATION DES TERRES ARIDES ET ÉVALUATION des écosystèmes en DÉBUT DE MILLÉNAIRE | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية |
| Selon l'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire, les sols des zones arides contiennent plus d'un quart du volume total du carbone organique présent dans le monde et la quasi-totalité du carbone inorganique. | UN | واستنادا إلى تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية، فإن تربة الأراضي الجافة تحتوي على أكثر من ربع مجموع كمية الكربون العضوي الموجود في العالم، وعلى مجموع كميات الكربون غير العضوي تقريبا. |
| Pour ce faire, il est nécessaire de comprendre la dynamique des écosystèmes, en relation à la fois aux ressources biologiques de la mer et aux facteurs biosphériques. | UN | وهي تستدعي المعرفة بديناميات النظم الإيكولوجية في علاقتها بالموارد البحرية الحية وكذلك بالعوامل الكيميائية - الأحيائية. |
| Le projet relatif à l'Evaluation des écosystèmes en début de millénaire aide à déterminer les mesures prioritaires et fournit des outils pour la planification et la gestion des ressources en eau. | UN | ويساعد مشروع تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية في تحديد أولويات العمل ويوفر أدوات لتخطيط الموارد المائية وإدارتها. |
| II. RAPPORT SUR L'ÉTAT D'AVANCEMENT DE L'ÉVALUATION des écosystèmes en DÉBUT DE MILLÉNAIRE 3 - 20 3 | UN | ثانياً - تقرير عن التقدم المحرز في تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية 3 -20 4 |
| II. RAPPORT SUR L'ÉTAT D'AVANCEMENT DE L'ÉVALUATION des écosystèmes en DÉBUT DE MILLÉNAIRE | UN | ثانياً - تقرير عن التقدم المحرز في تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية |
| Évaluation des écosystèmes en début de millénaire | UN | تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية |
| des écosystèmes en début de millénaire (MEA) 24. Par la décision 19/COP.6, la Conférence des Parties a prié le secrétariat de suivre de près les activités menées dans le cadre des projets LADA et MEA. | UN | 24- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 19/م أ-6، إلى الأمانة أن تواصل عن كثب متابعة أنشطة مبادرتي تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية. |
| ÉVALUATION des écosystèmes en DÉBUT DE MILLÉNAIRE | UN | تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية |
| Évaluation des écosystèmes en début de millénaire | UN | تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية |
| Le cadre de l'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire (ÉM) portant sur les services des écosystèmes est utile en la matière et la CCD devrait mettre en œuvre dans son action une approche des écosystèmes au sens le plus large. | UN | وإطار خدمات النظم الإيكولوجية المندرج في تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية إطار مفيد في هذا السياق، كما ينبغي أن يُطبّق في أنشطة الاتفاقية نهج مستند إلى النظم الإيكولوجية بالمعنى الواسع. |
| Liaison avec les institutions et processus pertinents, dont l'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire et l'Évaluation de la dégradation des terres arides. | UN | - ربط الاتصال بالمؤسسات والعمليات ذات الصلة، بما فيها تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية وتقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
| Évaluation des écosystèmes en début de millénaire. | UN | 11- تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية. |
| 11. Évaluation des écosystèmes en début de millénaire | UN | 11- تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية |
| L'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire (ÉM) a débuté en 2002 sous les auspices de l'ONU. Son secrétariat est coordonné par le Programme des Nations Unies pour l'environnement et ses activités sont confiées à un conseil multiparticipatif associant des institutions internationales et des représentants de gouvernements, d'entreprises, d'organisations non gouvernementales et de populations autochtones. | UN | أُطلقت مبادرة تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية في عام 2002 تحت إشراف الأمم المتحدة، وينسق أمانتها برنامجُ الأمم المتحدة للبيئة، ويديرها مجلس يتألف من عدد من أصحاب المصلحة يضم مؤسسات دولية وممثلين عن الحكومات وقطاع الأعمال والمنظمات غير الحكومية والشعوب الأصلية. |
| Plusieurs délégations ont souligné que les approches écosystémiques devraient porter sur la gestion des activités humaines touchant les océans et les mers et non pas sur la gestion des écosystèmes en soi. | UN | 29 - وأكدت عدة وفود أن النُهُج المراعية لتكامل النظام الإيكولوجي ينبغي أن تعالج إدارة الأنشطة البشرية التي تؤثر على المحيطات والبحار، وليس إدارة النظم الإيكولوجية في حد ذاتها. |
| 2. Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire | UN | 2- تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية |
| 30. L'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire (ÉM) a procédé à une évaluation documentaire des services rendus par les écosystèmes sur un échantillon de 10 grands écosystèmes mondiaux dont les terres arides. | UN | 30- أتاح تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية إجراء تقييم نظري لخدمات النظم الإيكولوجية لعشرة نظم إيكولوجية رئيسية على الصعيد العالمي، أحدها الأراضي الجافة. |
| À partir de ces travaux, l'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire a conclu que la productivité primaire était le principal service rendu par l'écosystème des terres arides, car elle est étroitement liée à la production d'autres services importants rendus par ces écosystèmes dans les zones d'agriculture pluviale. | UN | واستناداً إلى هذا العمل، استُنتج من تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية أن الإنتاجية الأولية تمثل أهم خدمات النظم الإيكولوجية الداعمة في الأراضي الجافة، لأنها ترتبط ارتباطاً وثيقاً بإنتاجية الخدمات الرئيسية الأخرى لتلك النظم الإيكولوجية في الأراضي التي تُمارس فيها الزراعية البعلية. |
| Il a étudié les statistiques des captures sur plus d'un siècle, publié des rapports dressant un état des lieux dans plusieurs domaines et procédé à des évaluations intégrées des écosystèmes en mer Baltique, en mer du Nord, dans les eaux occidentales et dans l'Atlantique Nord-Ouest. | UN | ويغطي المجلس 200 من الأرصدة السمكية كما أنه درس إحصاءات المصيد على امتداد أكثر من 100 سنة ونشر تقارير حالة شملت قضايا عدة وأجرى تقييمات متكاملة للنظم الإيكولوجية في بحر البلطيق وبحر الشمال، والمياه الغربية وفي شمال غرب المحيط الأطلسي. |