Éditions spéciales; la production des éditions spéciales est fonction du nombre de visites à grand retentissement et à caractère non sensible effectuées dans la zone de la Mission. | UN | أعداد خاصة؛ ويتوقف إصدار الأعداد الخاصة على عدد الزيارات الرفيعة غير الحساسة لمنطقة البعثة |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين الإنكليزية |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين |
On peut consulter des éditions antérieures du Journal, en anglais et en français, | UN | ويمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من اليومية، باللغتين |
Il a été proposé de prévoir des éditions spéciales axées sur des groupes cibles tels que les femmes migrantes. | UN | واقترح اعداد طبعات خاصة تركز على مجموعات مستهدفة، مثل النساء المهاجرات. |
Le calendrier des éditions subséquentes prévoit la parution de l'édition de 1993 d'ici à la fin de 1995, et celle des éditions de 1988, 1989 et 1994 en 1996. | UN | ويتضمن جدول إنتاج الطبعات اللاحقة تقديم طبعة عام ١٩٩٣ في نهاية عام ١٩٩٥، وطبعات ١٩٨٨ و ١٩٨٩ و ١٩٩٤ في عام ١٩٩٦. |
Un autre libraire, aux Pays-Bas, confirme que le Requérant lui avait souvent acheté des éditions orientales et arabes anciennes et précieuses publiées en Europe aux XVIe et XVIIe siècles ainsi que des éditions arabes anciennes publiées au Proche-Orient au XIXe siècle. | UN | ويؤكد بائع كتب آخر من هولندا أن صاحب المطالبة غالبا ما كان يشتري منه مطبوعات نادرة وقديمة شرقية وعربية نُشرت في القرنين السادس عشر والسابع عشر في أوروبا فضلا عن طبعات عربية قديمة نشرت في الشرق اﻷدنى في القرن التاسع عشر. |
Nous appelons des éditions Empirical, et nous avons de très bonnes nouvelles pour vous. | Open Subtitles | نحن نتصل من الصحافة التجريبية ولدينا أخبار جيدة من أجلكِ |
Bonjour, je suis Blake Walker des éditions Piermont. | Open Subtitles | مرحباً بالجميع أنا بليك ووكر من دار بييرمونت للنشر |