ويكيبيديا

    "des éléments du programme de travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عناصر برنامج العمل
        
    Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation UN صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف
    Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation. UN صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف.
    36. Le Groupe de travail était en fait parvenu à un consensus sur la plupart des éléments du programme de travail révisé. UN ٦٣- وقال إن الفرقة العاملة قد توصلت في الواقع الى توافق آراء بشأن معظم عناصر برنامج العمل المنقح.
    Comme on le verra plus loin, des éléments du programme de travail prévu au chapitre 25 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 seraient transférés, avec les ressources correspondantes, au chapitre 31. UN وكما ذكر أدناه، فإن عناصر برنامج العمل المدرج في إطار البند ٢٥ من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ سوف تنقل الى الباب ٣١ مع الموارد ذات الصلة.
    des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation UN باء- صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف
    1. Renseignements complémentaires à fournir sur chacun des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation UN 1- توفير المزيد من المواصفات بشأن كل عنصر من عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف
    32. Le Groupe d'experts a préparé des spécifications plus détaillées concernant chacun des éléments du programme de travail en faveur des PMA autres que le processus du PANA. UN 32- وأعد فريق الخبراء مزيداً من المواصفات بشأن كل عنصر من عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير عملية برامج العمل الوطنية للتكيف.
    9/CP.17 Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation UN 9/م أ-17 صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف
    b) Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation; UN (ب) صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    b) Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation UN (ب) صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف
    16. Certaines délégations ont souligné lors de leurs interventions qu'il ne fallait pas établir de couplages entre des éléments du programme de travail ou de l'ordre du jour, tandis que d'autres ont fait ressortir la nécessité de suivre une démarche globale à cet égard. UN 16 - وأدلت بعض الوفود بيانات أكدت فيها على ضرورة عدم الربط بين عناصر برنامج العمل و/أو جدول الأعمال فيما أكدت وفود أخرى على ضرورة الأخذ بنهج شامل.
    16. Certaines délégations ont souligné lors de leurs interventions qu'il ne fallait pas établir de couplages entre des éléments du programme de travail ou de l'ordre du jour, tandis que d'autres ont fait ressortir la nécessité de suivre une démarche globale à cet égard. UN 16- وأدلت بعض الوفود بيانات أكدت فيها على ضرورة عدم الربط بين عناصر برنامج العمل و/أو جدول الأعمال فيما أكدت وفود أخرى على ضرورة الأخذ بنهج شامل.
    9/CP.17 Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux UN 9/م أ-17 صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف 14
    B. Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins UN باء - صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف 50-54 16
    b) Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation; UN (ب) صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    Cette étape a donné lieu à un classement des priorités des paquets de demandes associés à chacun des éléments du programme de travail (flèche noire vers la gauche). UN ونتج عن هذه الخطوة ترتيب أولويات حزم الطلبات المرتبطة بكل عنصر من عناصر برنامج العمل (السهم ذو اللون الأسود المتجه إلى اليسار).
    La continuité entre la première et la deuxième moitiés de la stratégie à moyen terme pour la période 2014-2017 a été assurée en présentant un grand nombre des éléments du programme de travail dans cette nouvelle version, compte tenu des enseignements tirés des examens et des évaluations. UN ومن ثم، فإن الاستمرارية بين النصف الأول والنصف الثاني من الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 تأكدت بإدراج كثير من عناصر برنامج العمل في مشروع البرنامج الجديد، مع مراعاة الدروس المستفادة من عمليات الاستعراض والتقييم.
    L'un des éléments du programme de travail pour la période 20022003 consiste à donner un avis au SBSTA pour son examen futur des questions concernant la création d'un centre de documentation sur le transfert de technologies et le système d'information sur les technologies existant. UN ومن عناصر برنامج العمل للفترة 2002-2003 تقديم المشورة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من أجل مواصلتها النظر في القضايا المتصلة بإنشاء مركز لتبادل المعلومات المتعلقة بنقل التكنولوجيا وتطوير النظام الحالي للمعلومات التكنولوجية.
    97. Le SBI a noté en particulier que la définition plus précise des éléments du programme de travail en faveur des PMA autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation (PANA) présentée dans le rapport pouvait être utile à la mise en œuvre du programme de travail en faveur des PMA. UN 97- ولاحظت الهيئة الفرعية، على وجه الخصوص، أن زيادة تحديد عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف التي تضمنها التقرير قد تكون مفيدة لتنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    1. Le rapport du Secrétaire général (E/CN.17/1996/5) contient un bref exposé des principales questions qui se posent à propos de chacun des éléments du programme de travail relatif à la modification des modes de consommation et de production que la Commission du développement durable a adopté à sa troisième session. UN ١ - يتضمن تقرير اﻷمين العام )E/CN.17/1996/5( لمحــة موجــزة عــن المسائل الرئيسيــة فـي كل عنصر من عناصر برنامج العمل بشأن تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج، الـذي اعتمدتــه لجنـة التنميــة المستدامة في دورتها الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد