II. Réponses reçues des États Membres et des organisations internationales 2 | UN | الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
II. Réponses reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | ثانيا- الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
II. Réponses reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | ثانيا- الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Rapports des États Membres et des organisations internationales sur leurs activités concernant les objets gravitant sur une orbite proche de la Terre (suite). | UN | استمرار الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في الابلاغ عن مختلف أنشطتها ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض. |
Seule une réponse commune des États Membres et des organisations internationales peut venir à bout de ce fléau international qui touche tous les États Membres. | UN | ولن يتم التعامل مع الآفة الدولية التي تؤثر على الجميع إلا باستجابة مشتركة من جانب الدول الأعضاء والمنظمات الدولية. |
II. Réponses reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | ثانيا- الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
II. Réponses reçues des États Membres et des organisations internationales 2 | UN | الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 3 ثانيا- |
II. Réponses reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | ثانيا- الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Observations reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Observations reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية إضافة |
Observations reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Observations reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
II. Observations reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | ثانيا- التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
III. COOPÉRATION TECHNIQUE des États Membres et des organisations internationales 23 — 60 | UN | ثالثا - التعاون التقني المقدم من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 23-60 |
III. COOPÉRATION TECHNIQUE des États Membres et des organisations internationales | UN | ثالثا - التعاون التقني المقدم من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Rapports des États Membres et des organisations internationales sur leurs activités concernant les objets gravitant sur une orbite proche de la Terre (missions, recherche et activités de suivi, notamment) ainsi que sur leurs plans de travail pour l'avenir. | UN | تقارير من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية عن أنشطتها ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض، بما في ذلك أنشطة البعثات والبحث والمتابعة، وكذلك خططها بشأن الأنشطة المقبلة. |
3. Le présent document a été établi sur la base des informations reçues des États Membres et des organisations internationales. | UN | 3- وقد أعدت الأمانة هذه الوثيقة استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية. |
Pour leur part, les groupes géographiques ont continué de jouer un rôle important auprès des États Membres et des organisations internationales en les associant aux évaluations et à la facilitation de l'assistance technique, et en leur faisant mieux comprendre l'action menée par le Comité et sa direction exécutive. | UN | وتواصل المجموعات أداء دور هام في إشراك الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في ما يتعلق بالتقييمات، وتيسير تقديم المساعدة التقنية، وتعزيز تفهم الدول لعمل اللجنة والمديرية التنفيذية. |
II. ACTIVITÉS DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS ET DE COOPÉRATION TECHNIQUE des États Membres et des organisations internationales 11 | UN | ثانياً - معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني 18-73 11 |
III. COOPÉRATION TECHNIQUE des États Membres et des organisations internationales 6 | UN | ثالثا - التعاون التقني المقدم من جانب الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 7 |
Le présent document reproduit aussi les renseignements communiqués par des États Membres et des organisations internationales sur les activités de coopération technique entreprises et les demandes d'assistance technique reçues dans le domaine du droit et de la politique de la concurrence. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة كذلك معلومات قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية إلى الأونكتاد عن أنشطة التعاون التقني وطلبات المساعدة في ميدان قوانين وسياسات المنافسة. |
8. Le Comité restait convaincu de l'importance des informations provenant des États Membres et des organisations internationales. | UN | 8- وجدّدت اللجنة إقرارها بأهمية المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة بعملها. |