ويكيبيديا

    "des états parties en vertu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الدول اﻷطراف بموجب
        
    • من قبل الدول اﻷطراف بموجب
        
    • الدول الأطراف المقدمة بموجب
        
    • من جانب الدول الأطراف بموجب
        
    • للدول الأطراف بموجب
        
    • من الدول الأطراف بمقتضى
        
    • الدول اﻷطراف عملا
        
    Rapport du Secrétaire général sur la situation en ce qui concerne la présentation des rapports des États parties en vertu de l'article 18 de la Convention UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    Rapport du Secrétaire général sur la situation en ce qui concerne la présentation des rapports des États parties en vertu de l'article 18 de la Convention UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    Rapport du Secrétaire général sur l’état de la présentation des rapports des États parties en vertu de l’article 18 de laConvention UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية
    À sa vingt-deuxième session, le Comité sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation en ce qui concerne la présentation des rapports des États parties en vertu de l’article 18 de la Convention. UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    Rapport du Secrétaire général sur la situation en ce qui concerne la présentation des rapports des États parties en vertu de l’article 18 de la Convention (CEDAW/C/1997/II/2). UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية )CEDAW/C/1998/II/2(
    e) Les demandes des États parties en vertu de l'article 8; et UN (ه) طلبات الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 8؛
    CEDAW/C/2008/III/2 Point 4 de l'ordre du jour provisoire - - Examen des rapports présentés par les États parties conformément à l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes - - État de la présentation des rapports des États parties en vertu de l'article 18 de la Convention - - Rapport du Secrétaire général [anglais] UN CEDAW/C/2008/III/2 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة - حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية - تقرير الأمين العام [بالانكليزية]
    Rapport du Secrétaire général sur la situation en ce qui concerne la présentation des rapports des États parties en vertu de l’article 18 de la Convention UN تقرير اﻷمين العــام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية
    Rapport du Secrétaire général sur la situation en ce qui concerne la présentation des rapports des États parties en vertu de l'article 18 de la Convention UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية
    Aux termes de l’article 47 du règlement intérieur, le Secrétaire général fait part au Comité, à chaque session, de tous les cas de non-réception de tout rapport exigé des États parties en vertu de l’article 18 de la Convention. UN وتنص المادة ٤٧ من النظام الداخلي على أن يخطر اﻷمين العام اللجنة في كل دورة بأي تقرير لم يتسلم من التقارير المطلوبة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    Aux termes de l’article 47 du règlement intérieur, le Secrétaire général fait part au Comité, à chaque session, de tous les cas de non-réception de tout rapport exigé des États parties en vertu de l’article 18 de la Convention. UN وتنص المادة ٤٧ من النظام الداخلي على أن يخطر اﻷمين العام اللجنة في كل دورة بأي تقرير لم يتسلم من التقارير المطلوبة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    Aux termes de l’article 47 du règlement intérieur, le Secrétaire général fait part au Comité, à chaque session, de tous les cas de non-réception de tout rapport exigé des États parties en vertu de l’article 18 de la Convention. UN وتنص المادة ٤٧ من النظام الداخلي على أن يخطر اﻷمين العام اللجنة في كل دورة بأي تقرير لم يتسلم من التقارير المطلوبة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    Aux termes de l'article 47 du règlement intérieur, le Secrétaire général fait part au Comité, à chaque session, de tous les cas de non-réception de tout rapport exigé des États parties en vertu de l'article 18 de la Convention. UN وتنص المادة ٤٧ من النظام الداخلي على أن يخطر اﻷمين العام اللجنة في كل دورة بأي تقرير لم يتسلم من التقارير المطلوبة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    Rapport du Secrétaire général sur la situation en ce qui concerne la présentation des rapports des États parties en vertu de l’article 18 de la Convention (CEDAW/C/1999/I/2) UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية (CEDAW/C/1999/I/2).
    Rapport du Secrétaire général sur la situation en ce qui concerne la présentation des rapports des États parties en vertu de l’article 18 de la Convention (CEDAW/C/1999/II/2) UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية )CEDAW/C/1999/II/2(
    Rapport du Secrétaire général sur la situation en ce qui concerne la présentation des rapports des États parties en vertu de l’article 18 de la Convention (CEDAW/C/2000/I/2) UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية (CEDAW/C/2009/I/2)
    e) Les demandes des États parties en vertu de l'article 8; et UN " (ه) طلبات الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 8؛
    e) Les demandes des États parties en vertu de l'article 8; et UN " (ه) طلبات الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 8؛
    e) Les demandes des États parties en vertu de l'article 8; et UN (ﻫ) طلبات الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 8؛
    À sa vingt-septième session, le Comité sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation en ce qui concerne la présentation des rapports des États parties en vertu de l'article 18 de la Convention (CEDAW/C/2002/II/2). UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها السابعة والعشرين، تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (CEDAW/C/2002/II/2).
    La décision unanime de la Cour internationale de Justice, tout en étant conforme à l'obligation solennelle des États parties en vertu de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), ne concerne pas seulement les États parties au TNP. UN وفي حين أن قرار محكمة العدل الدولية الصادر بالإجماع يتسق مع الالتزام الرسمي للدول الأطراف بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، فإنه ليس قاصرا على الدول الأطراف في المعاهدة.
    Aux termes de l'article 49 du Règlement intérieur, le Secrétaire général fait part au Comité, à chaque session, de tous les cas de non-réception des rapports exigés des États parties en vertu de l'article 18 de la Convention. UN وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يخطــــر الأميــن العام اللجنة في كل دورة بأي تقرير لم يتسلم من التقارير المطلوبة من الدول الأطراف بمقتضى المادة 18 من الاتفاقية.
    VI. Observations des États parties en vertu de l'article 40, paragraphe 5, du Pacte UN السادس - تعليقات الدول اﻷطراف عملا بالفقرة ٥ من المادة ٤٠ من العهد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد