ويكيبيديا

    "des états parties par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدول الأطراف عن
        
    • الدول الأطراف فيما
        
    • للدول الأطراف من
        
    • الدول الأطراف من قبل
        
    6. Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. UN 6 - يقدم تقرير مراجع الحسابات بشأن العمليات المالية للمحكمة عن الفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة.
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير الجهة القائمة بالمراجعة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويُبين فيه ما يلي:
    Elle traite du rôle des États Parties par rapport aux réserves formulées par d'autres États parties. UN ويتناول التعليق العام دور الدول الأطراف فيما يتعلق بتحفظات الدول الأخرى.
    Situation des États Parties par rapport à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes au 1er juillet 2002 UN حالة الدول الأطراف فيما يتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكـال التمييـز ضد المرأة في 1 تموز/يوليه 2002
    Lettre datée du 30 avril 2001, adressée au Président de la onzième Réunion des États Parties par le Président de la Commission des limites du plateau continental UN رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري
    Lettre datée du 15 mai 2003, adressée au Président de la treizième Réunion des États Parties par le Président de la Commission des limites du plateau continental UN رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير مراجع الحسابات عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويبين ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير مراجع الحسابات عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويبين ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير مراجع الحسابات عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويبين ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم مراجع الحسابات تقريره إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية، ويبين فيه ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم مراجع الحسابات تقريره إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية، ويبين فيه ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير الجهة القائمة بالمراجعة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويُبين فيه ما يلي:
    IV. Situation des États Parties par rapport à la Convention au 1er juin 2004 UN الرابع - حالة الدول الأطراف فيما يتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكـال التمييـز ضد المرأة، حتى 1 حزيران/يونيه 2004
    La situation des États Parties par rapport à la Convention au 1er juin 2004 est indiquée à l'annexe IV. UN وترد في المرفق الرابع حالة الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية حتى 1 حزيران/يونيه 2004.
    Situation des États Parties par rapport à la Convention au 1er juin 2004 UN حالة الدول الأطراف فيما يتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكـال التمييـز ضد المرأة، حتى 1 حزيران/يونيه 2004
    L'observation générale identifie les principes du droit international applicables à la formulation de réserves et qui permettent d'en déterminer l'acceptabilité et d'en interpréter l'objet. Elle traite du rôle des États Parties par rapport aux réserves formulées par d'autres États parties. UN ويحدد التعليق العام مبادئ القانون الدولي التي تنطبق على إدراج التحفظات والتي يتم بالرجوع إليها تحديد مدى مقبولية هذه التحفظات وتفسير المقصود بها ويتناول التعليق العام دور الدول الأطراف فيما يتعلق بتحفظات الدول الأخرى.
    Lettre datée du 12 avril 2002, adressée au Président de la douzième Réunion des États Parties par le Président de la Commission des limites du plateau continental UN رسالة مؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري
    Lettre datée du 6 mai 2005, adressée au Président de la quinzième Réunion des États Parties par le Président de la Commission des limites du plateau continental UN رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 2005 موجهة إلى رئيس الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري
    Lettre datée du 18 mai 2003, adressée au Président de la quatorzième Réunion des États Parties par le Président de la Commission des limites du plateau continental* UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2004 موجهة إلى رئيس الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري*
    Lettre datée du 19 mai 2006, adressée au Président de la seizième Réunion des États Parties par le Président de la Commission des limites du plateau continental UN رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2006 موجهة إلى رئيس الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري
    1. Ouverture de la Réunion des États Parties par le Président de la vingt et unième Réunion. UN 1 - افتتاح اجتماع الدول الأطراف من قبل رئيس الاجتماع الحادي والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد