ويكيبيديا

    "des étatsunis d'amérique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • والولايات المتحدة الأمريكية
        
    • للولايات المتحدة الأمريكية
        
    • بالولايات المتحدة الأمريكية
        
    • الولايات المتحدة ينص
        
    • التابعة للولايات المتحدة
        
    • والقائم بالأعمال
        
    Nous adressons aussi nos condoléances au peuple des ÉtatsUnis d'Amérique après les ravages causés par le cyclone Katrina. UN كما نقدم تعازينا إلى مواطني الولايات المتحدة الأمريكية الذين تضرروا جراء الدمار الذي خلفه إعصار كاترينا.
    Se félicitant de la nomination de M. William J. Clinton, ancien Président des ÉtatsUnis d'Amérique, comme Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti, UN وإذ يرحب بتعيين رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق، السيد وليام ج. كلينتون، مبعوثا خاصا للأمم المتحدة إلى هايتي،
    54. Le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a remercié le secrétariat de ses efforts en faveur du peuple palestinien. UN 54 - وشكر ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة على ما تبذله من جهود، لصالح الشعب الفلسطيني.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants d'Israël, des ÉtatsUnis d'Amérique et de la Roumanie. UN وأرى على قائمة المتكلمين ليومنا هذا ممثلي إسرائيل والولايات المتحدة الأمريكية ورومانيا.
    M. D. Shark, Représentant permanent adjoint des ÉtatsUnis d'Amérique auprès de l'OMC; UN شارك، نائب الممثـل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى منظمة التجارة العالمية
    C'était là une entreprise qui recueillait le soutien total des ÉtatsUnis d'Amérique, lesquels exécutaient eux-mêmes un programme complémentaire d'assistance au peuple palestinien. UN وقال إن ذلك يشكل مسعى يحظى بالتأييد الكامل من جانب الولايات المتحدة الأمريكية التي لديها برنامج مكمّل لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe a également adressé copie de ces cas au Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique. UN وأرسل الفريق العامل أيضاً، وفقا لأساليب عمله، نسخا من تلك الحالات إلى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    Le Groupe de travail, conformément à ses méthodes de travail, a également adressé une copie de la communication relative à ce cas au Gouvernement israélien et au Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، أُرسلت أيضاً بنسخة من الدعوى إلى حكومة إسرائيل وإلى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    Je donne maintenant la parole au représentant des ÉtatsUnis d'Amérique, l'Ambassadeur Robert Grey. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية السيد السفير روبيرت غراي.
    Le peuple et le Gouvernement géorgiens apportent leur plein appui au Gouvernement et au peuple des ÉtatsUnis d'Amérique. UN إن شعب جورجيا وحكومتها يعلنان دعمهما الكامل لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية وشعبها.
    L'Inde soutient le peuple et le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique en ces moments de tristesse et de détermination. UN فالهند تقف إلى جانب الولايات المتحدة الأمريكية حكومة وشعباً في هذه الأوقات من الحزن والتصميم على المواجهة.
    Le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a également fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN كما أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده.
    57. Pour le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique, le Conseil du commerce et du développement ne devait pas se substituer à la Commission. UN 57- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إنه لا يوافق على تولي مجلس التجارة والتنمية هذا العمل بدلاً من اللجنة.
    Je vois que le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique demande la parole. UN ولدي الآن طلب من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الموقر لتناول الكلمة.
    B. Obligations des ÉtatsUnis d'Amérique en vertu du droit international 8 − 9 5 UN باء - التزامات الولايات المتحدة الأمريكية بموجب القانون الدولي 8 - 9 4
    C. Étendue des obligations des ÉtatsUnis d'Amérique en vertu UN جيم- نطاق التزامات الولايات المتحدة الأمريكية بموجب قانون حقوق
    Le dernier orateur sur ma liste est M. Tom Cynkin, représentant des ÉtatsUnis d'Amérique. UN وآخر متكلم على قائمتي هو السيد توم سينكين من الولايات المتحدة الأمريكية.
    Elle a noté que les vues de l'Égypte, de la Fédération de Russie, de l'Arabie saoudite et des ÉtatsUnis d'Amérique traduisaient jusqu'à un certain point celles de la Chine. UN وأشار إلى أن مواقف وفد كل من مصر والمملكة العربية السعودية والولايات المتحدة الأمريكية عكست إلى حد ما وجهة نظر الصين.
    Le PNUE et les Gouvernements de la Suisse et des ÉtatsUnis d'Amérique ont apporté leur concours à cette réunion. UN وقد تلقى هذا الحدث دعماً من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومن حكومتي سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs les représentants de la Belgique, de Sri Lanka, de la Fédération de Russie, des ÉtatsUnis d'Amérique et du Canada. UN ولدي على قائمة المتكلمين الوفود التالية: بلجيكا وسري لانكا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Représentant permanent, Représentant permanent Chef de la délégation de des ÉtatsUnis d'Amérique UN الممثل الدائم الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية
    Membre du Comité consultatif pour la politique internationale de l'Association des ÉtatsUnis d'Amérique pour les Nations Unies UN عضو اللجنة الاستشارية للسياسات الدولية برابطة الأمم المتحدة بالولايات المتحدة الأمريكية
    Sachant qu'en vertu de la loi des ÉtatsUnis d'Amérique, les relations entre le gouvernement du territoire et le Gouvernement fédéral pour tout ce qui ne relève pas de la responsabilité prévue d'un autre département ou bureau fédéral sont placées sous la supervision administrative générale du Secrétaire à l'intérieur, UN وإذ تدرك أن قانون الولايات المتحدة ينص على أن العلاقات بين حكومة الإقليم والحكومة الاتحادية فيما يخص جميع المسائل التي لا تقع ضمن أي برامج تتولى مسؤوليتها وزارة أو وكالة اتحادية أخرى تخضع للإشراف الإداري العام لوزير الداخلية()،
    M. Andrew Natsios, Administrateur de l'Agency for International Development (AID) des ÉtatsUnis d'Amérique UN السيد أندرو ناتسيوس، مدير وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    LETTRE DATÉE DU 20 AVRIL 2009, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE ET LE CHARGÉ D'AFFAIRES DE LA MISSION PERMANENTE des ÉtatsUnis d'Amérique À LA CONFÉRENCE, TRANSMETTANT LA UN رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2009 موجهة من الممثل الدائم للاتحاد الروسي والقائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للولايات المتحـدة الأمريكية لدى مؤتمر نـزع السـلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيلان فيها نص البيان المشترك الصادر عن السيد ديميتري أ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد