Elaborer un mécanisme international pour répondre aux demandes des pays touchés par des accidents chimiques. | UN | وضع آلية دولية للإستجابة للطلبات المقدمة من البلدان التي تتأثر بالحوادث الكيميائية. |
Un mécanisme international destiné à répondre aux demandes des pays touchés par des accidents chimiques est mis en place. | UN | إنشاء وتنفيذ آلية دولية للاستجابة لطلبات البلدان التي تتأثر بالحوادث الكيميائية. |
Un mécanisme international destiné à répondre aux demandes des pays touchés par des accidents chimiques est mis en place. | UN | إنشاء وتنفيذ آلية دولية للاستجابة لطلبات البلدان التي تتأثر بالحوادث الكيميائية. |
Il a également aidé à évaluer le coût de l'inaction dans ce domaine, élaborant des directives sur la prévention des accidents chimiques et la formulation de lignes directrices sur la production responsable en vue de la gestion des risques dans les petites et moyennes entreprises. | UN | وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا بتقديم المساعدة في تقييم تكلفة التقاعس عن العمل في هذا المجال، حيث تولى إعداد إرشادات في مجال السياسات العامة بشأن الوقاية من الحوادث الكيميائية ووضع مبادئ توجيهية بشأن الإنتاج المسؤول ترمي إلى إدارة المخاطر في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
69. Il convient de renforcer la capacité institutionnelle des gouvernements à élaborer des dispositifs législatifs et régulateurs pour la production et l'utilisation rationnelles des produits chimiques dangereux, y compris des cadres d'action efficaces en matière de prévention des accidents chimiques et de préparation à ceux-ci. | UN | 69 -وينبغي تعزيز القدرات المؤسسية للحكومات الوطنية على وضع نظم تشريعية وتنظيمية للإنتاج السليم بيئيا واستخدام المواد الكيميائية الخطرة، بما في ذلك وضع الأطر الفعالة الكفيلة بالوقاية من الحوادث الكيميائية والتأهب لها. |
Un mécanisme international destiné à répondre aux demandes des pays touchés par des accidents chimiques est mis en place. | UN | أن يتم إنشاء وتنفيذ آلية دولية للإستجابة لطلبات البلدان التي تتأثر بالحوادث الكيميائية. |
Un mécanisme international destiné à répondre aux demandes des pays touchés par des accidents chimiques est mis en place. | UN | إنشاء وتنفيذ آلية دولية للاستجابة لطلبات البلدان التي تتأثر بالحوادث الكيميائية. |
Un mécanisme international destiné à répondre aux demandes des pays touchés par des accidents chimiques est mis en place. | UN | إنشاء وتنفيذ آلية دولية للاستجابة لطلبات البلدان التي تتأثر بالحوادث الكيميائية. |
Un mécanisme international destiné à répondre aux demandes des pays touchés par des accidents chimiques est mis en place. | UN | إنشاء وتنفيذ آلية دولية للاستجابة لطلبات البلدان التي تتأثر بالحوادث الكيميائية. |
75. Encourager l'élaboration d'un mécanisme international permettant de répondre aux demandes des pays touchés par des accidents chimiques. | UN | 75 - تشجيع وضع آلية دولية للاستجابة للطلبات المقدمة من البلدان التي تتأثر بالحوادث الكيميائية. |
Encourager l'élaboration d'un mécanisme international permettant de répondre aux demandes des pays touchés par des accidents chimiques. | UN | 75 - تشجيع وضع آلية دولية للاستجابة للطلبات المقدمة من البلدان التي تتأثر بالحوادث الكيميائية. |
86. Encourager l'élaboration d'un mécanisme international permettant de répondre aux demandes des pays touchés par des accidents chimiques. | UN | 86 - تشجيع وضع آلية دولية للاستجابة للطلبات المقدمة من البلدان التي تتأثر بالحوادث الكيميائية. |
86. Encourager l'élaboration d'un mécanisme international permettant de répondre aux demandes des pays touchés par des accidents chimiques. | UN | 86 - تشجيع وضع آلية دولية للاستجابة للطلبات المقدمة من البلدان التي تتأثر بالحوادث الكيميائية. |
Encourager l'élaboration d'un mécanisme international permettant de répondre aux demandes des pays touchés par des accidents chimiques. | UN | 75 - تشجيع وضع آلية دولية للاستجابة للطلبات المقدمة من البلدان التي تتأثر بالحوادث الكيميائية. |
Encourager l'élaboration d'un mécanisme international permettant de répondre aux demandes des pays touchés par des accidents chimiques. | UN | 75 - تشجيع وضع آلية دولية للاستجابة للطلبات المقدمة من البلدان التي تتأثر بالحوادث الكيميائية. |