10. Invite les États à enquêter sur l'éventuelle implication de mercenaires dans des actes criminels de nature terroriste, quand et où que ce soit; | UN | 10- يدعو الدول إلى التحقيق في احتمال تورط المرتزقة كلَّما وقعت أعمال إجرامية ذات طابع إرهابي وحيثُما وقعت؛ |
10. Invite les États à enquêter sur l'éventuelle implication de mercenaires dans des actes criminels de nature terroriste, quand et où que ce soit; | UN | 10- يدعو الدول إلى التحقيق في تورط المرتزقة المحتمل كلَّما وقعت أعمال إجرامية ذات طابع إرهابي وحيثُما وقعت؛ |
7. Invite les États à enquêter sur l'éventuelle implication de mercenaires dans des actes criminels de nature terroriste, quand et où que ce soit; | UN | 7- يدعو الدول إلى التحقيق في احتمال ضلوع المرتزقة كلّما وحيثما تقع أعمال إجرامية ذات طابع إرهابي؛ |
La République islamique d'Iran estime que, s'agissant des actes criminels commis par le régime sioniste dans le territoire palestinien occupé, la plus haute priorité doit être accordée à l'occupation illégitime, par la force et illégale de ce territoire, qui sert, depuis des décennies, de première cause des actes criminels de ce régime en Palestine et dans la région. | UN | وترى جمهورية إيران الإسلامية أنه لدى النظر في أعمال النظام الصهيوني الإجرامية في الأرض الفلسطينية المحتلة، ينبغي أن تولى أعلى درجات الأولوية لعملية الاحتلال غير المشروع والقسري وغير القانوني لتلك الأرض، التي تشكل السبب الأول لما يرتكبه هذا النظام من أعمال إجرامية في فلسطين وفي المنطقة على مدى عقود. |
9. Invite les États à enquêter sur l'éventuelle implication de mercenaires dans des actes criminels de nature terroriste, quand et où que ce soit; | UN | 9 - يدعو الدول إلى أن تحقق في أية حالات تنطوي على احتمال تورط مرتزقة في أي وقت وفي أي مكان من العالم في أعمال إجرامية ذات طابع إرهابي؛ |
9. Invite les États à enquêter sur l'éventuelle implication de mercenaires chaque fois que des actes criminels de nature terroriste sont commis, quel qu'en soit le lieu; | UN | 9- يدعو الدول إلى التحقيق في أي حالات تنطوي على احتمال تورط مرتزقة في أعمال إجرامية ذات طابع إرهابي في أي وقت وفي أي مكان من العالم؛ |
9. Invite les États à enquêter sur l'éventuelle implication de mercenaires dans des actes criminels de nature terroriste, quand et où que ce soit; | UN | 9- يدعو الدول إلى أن تحقق في أية حالات تنطوي على احتمال تورط مرتزقة في أي وقت وفي أي مكان من العالم في أعمال إجرامية ذات طابع إرهابي؛ |
9. Invite les États à enquêter sur l'éventuelle implication de mercenaires chaque fois que des actes criminels de nature terroriste sont commis, quel que soit le lieu; | UN | 9- يدعو الدول إلى أن تحقق في أية حالات تنطوي على احتمال تورط مرتزقة في أي وقت وفي أي مكان من العالم في أعمال إجرامية ذات طابع إرهابي؛ |
Invite les États à enquêter sur l'éventuelle implication de mercenaires chaque fois que des actes criminels de nature terroriste sont commis, quel que soit le lieu; | UN | 9- يدعو الدول إلى أن تحقق في أية حالات تنطوي على احتمال تورط مرتزقة في أي وقت وفي أي مكان من العالم في أعمال إجرامية ذات طابع إرهابي؛ |