Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies | UN | التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة |
Le Secrétaire général a été prié de présenter un rapport unique sur les mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies. | UN | طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستقلا عن التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة. |
Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies | UN | التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة |
Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies | UN | التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة |
Il affirme qu'il devrait être autorisé à retourner au Canada pour s'occuper des activités commerciales de la société qu'il possède au Canada et qui est enregistrée dans la province de l'Ontario. | UN | ويؤكد أنه ينبغي السماح له بالعودة إلى كندا لتسيير أعماله التجارية في الشركة التي يمتلكها في كندا والمسجلة في أونتاريو. |
Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation | UN | التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة |
Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies | UN | 9 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة |
31. Rapport du Secrétaire général sur les mesures proposées visant à accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation | UN | 31 - تقرير الأمين العام عن تدابير تحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة |
32. Rapport du Comité consultatif sur les mesures proposées visant à accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation | UN | 32 - تدابير تحسين الأنشطة التجارية للأمم المتحدة |
Mesures proposées pour améliorer la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies | UN | 1 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة |
56/238. Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies | UN | 56/238 - التدابير المقترحة لزيادة ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة |
4. Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies | UN | 4 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة |
2. Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies | UN | 2 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة |
Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies | UN | ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة |
Rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies | UN | ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة |
Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies (A/55/546) | UN | التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/55/546 وCorr.1) |
De même, des projets de développement économique ou des activités commerciales de grande ampleur menés sans consultation préalable sur les terres et territoires où vivent des minorités ont des conséquences néfastes, telles que déplacements de population, perpétuation de la pauvreté et, dans certains cas, actes de violence. | UN | كما أن لمشاريع التنمية الاقتصادية الكبيرة أو الأنشطة التجارية التي تنفذ على الأراضي أو الأقاليم التي تعيش فيها الأقليات، دون استشارتها مسبقاً، آثاراً سلبية عليها، بما في ذلك التشريد واستمرار الفقر، وفي بعض الحالات التعرض للعنف. |
De même, des projets de développement économique ou des activités commerciales de grande ampleur menés sans consultation préalable sur les terres et territoires où vivent des minorités ont des conséquences néfastes, telles que déplacements de population, perpétuation de la pauvreté et, dans certains cas, actes de violence. | UN | وبالمثل، فإن الأنشطة التجارية أو المشاريع الإنمائية الكبيرة التي يُضطلع ﺑﻬا على الأراضي والأقاليم التي تعيش فيها الأقليات دون موافقة أفرادها المسبقة، تلحق آثاراً سلبية، بما فيها التشريد وإدامة الفقر، والعنف في بعض الحالات. |
Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies (A/57/398 et A/57/7/Add.1) | UN | التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398 و A/57/7/Add.1) |
Mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies (A/57/398 et A/57/7/Add.1) | UN | التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398 و A/57/7/Add.1) |
Il affirme qu'il devrait être autorisé à retourner au Canada pour s'occuper des activités commerciales de la société qu'il possède au Canada et qui est enregistrée dans la province de l'Ontario. | UN | ويؤكد أنه ينبغي السماح له بالعودة إلى كندا لتسيير أعماله التجارية في الشركة التي يمتلكها في كندا والمسجلة في أونتاريو. |