Il souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع. |
Il souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. | UN | كما تؤكد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع. |
Il conviendra de prendre en compte la dimension régionale de ces conflits et les besoins des femmes dans le cadre des activités de consolidation de la paix. | UN | وسيدمج البعد الإقليمي للنزاع والاعتبارات الجنسانية بصورة ملائمة في أنشطة بناء السلام. |
iii) Nombre des États Membres dans lesquels sont menées des activités de consolidation de la paix après les conflits | UN | ' 3` عدد الدول الأعضاء التي تنفذ فيها أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع |
Il souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. | UN | وتشدد اللجنة على دور الجمعية العامة في وضع أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
Ce groupe sera créé fin 2002 et jouera un rôle catalyseur dans la promotion des activités de consolidation de la paix du système des Nations Unies. | UN | وستنشأ تلك الوحدة بحلول نهاية عام 2002 وستعمل بوصفها الجهة الحافزة لمنظومة الأمم المتحدة للنهوض بأنشطة بناء السلام. |
La réussite des activités de consolidation de la paix dépend de la mise en œuvre intégrale des activités de maintien de la paix. | UN | ويعتمد نجاح أنشطة بناء السلام على الاستكمال الفعال لعمليات حفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. | UN | وتؤكد اللجنة دور الجمعية العامة في وضع أنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
Le Comité spécial souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. | UN | وتؤكد اللجنة دور الجمعية العامة في وضع أنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
Le Comité souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. | UN | وتشدد اللجنة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام بعد انتهاء النـزاع. |
La méthode des cadres stratégiques est censée assurer notamment que l'action humanitaire vienne appuyer l'ensemble des activités de consolidation de la paix. | UN | وسوف يكفل هذا النهج، في جملة أمور، أن تدعم الأنشطة الإنسانية أنشطة بناء السلم في مجموعها. |
Le Comité spécial souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. | UN | وتشدد اللجنة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام بعد انتهاء النزاع. |
ii) Multiplication des activités de consolidation de la paix après un conflit et plus grande efficacité de ces activités. | UN | `2 ' تحقيق زيادة في مستوى وفاعلية أنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
Il conviendrait de renforcer la capacité des gouvernements et des institutions sous-régionales de mettre au point et d'exécuter des activités de consolidation de la paix. | UN | وينبغي تعزيز قدرات الحكومات والمؤسسات دون الإقليمية على تطوير أنشطة بناء السلام وتنفيذها. |
Il conviendrait de renforcer la capacité des gouvernements et des institutions sous-régionales de mettre au point et d'exécuter des activités de consolidation de la paix. | UN | وينبغي تعزيز قدرات الحكومات والمؤسسات دون الإقليمية على تطوير أنشطة بناء السلام وتنفيذها. |
Il se félicite de l'évolution des activités de consolidation de la paix menées au niveau local et demande l'accélération d'activités globales dans ce domaine. | UN | ويرحب المجلس، بتطور أنشطة بناء السلام على الصعيد المحلي ويدعو إلى التعجيل بأنشطة بناء السلام الشاملة. |
Il souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. | UN | وتشدد اللجنة على دور الجمعية العامة في وضع أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
Il souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. | UN | كما تشدد على دور الجمعية العامة في صوغ أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
Il souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. | UN | وتشدد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في وضع أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
Il souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. | UN | وتشدد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في وضع أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
Nombre de situations dans lesquelles des activités de consolidation de la paix après les conflits ont été menées, des hostilités ont été prévenues ou n’ont pas repris. | UN | عدد الحالات التي اضطلع فيها بأنشطة بناء السلام بعد انتهاء المنازعات حيث جرى منع اﻷعمال القتالية أو لم تستأنف. |