Le Département assurera la coordination des activités du réseau de gestion de la sécurité et de la sûreté du système des Nations Unies. | UN | وستقود الإدارة عملية تنسيق أنشطة شبكة منظومة الأمم المتحدة للأمن والسلامة. |
Le Département assurera la coordination des activités du réseau de gestion de la sécurité et de la sûreté du système des Nations Unies. | UN | وستقود الإدارة عملية تنسيق أنشطة شبكة منظومة الأمم المتحدة للأمن والسلامة. |
Il continuera d'assurer la coordination des activités du réseau de gestion de la sécurité et de la sûreté du système des Nations Unies. | UN | وستواصل الإدارة الأخذ بزمام المبادرة في تنسيق أنشطة شبكة منظومة الأمم المتحدة للأمن والسلامة. |
Le Département assurera la coordination des activités du réseau de gestion de la sécurité et de la sûreté du système des Nations Unies. | UN | وستتولى الإدارة الريادة في تنسيق أنشطة شبكة منظومة الأمم المتحدة للأمن والسلامة. |
Le Département assurera la coordination des activités du réseau de gestion de la sécurité et de la sûreté du système des Nations Unies. | UN | وستتولى الإدارة الريادة في تنسيق أنشطة شبكة منظومة الأمم المتحدة للأمن والسلامة. |
Le Département assurera la coordination des activités du réseau de gestion de la sécurité et de la sûreté du système des Nations Unies. | UN | وستتولى الإدارة الريادة في تنسيق أنشطة شبكة منظومة الأمم المتحدة للأمن والسلامة. |
Le Département assurera la coordination des activités du réseau de gestion de la sécurité et de la sûreté du système des Nations Unies. | UN | وستتولى الإدارة قيادة عملية تنسيق أنشطة شبكة منظومة الأمم المتحدة للأمن والسلامة. |
Il assurera la coordination des activités du réseau de gestion de la sécurité et de la sûreté du système des Nations Unies. | UN | وستتولى الإدارة قيادة عملية تنسيق أنشطة شبكة منظومة الأمم المتحدة للأمن والسلامة. |
Le Département assurera la coordination des activités du réseau de gestion de la sécurité et de la sûreté du système des Nations Unies. | UN | وستتولى الإدارة قيادة عملية تنسيق أنشطة شبكة منظومة الأمم المتحدة للأمن والسلامة. |
L'aptitude du HautCommissariat à fonctionner en tant que centre de coordination de la coopération entre les deux types de mécanismes, et en particulier à faciliter la poursuite des activités du réseau de coordonnateurs, a toutefois été affectée négativement par les contraintes financières auxquelles il doit faire face. | UN | ومع ذلك، أشار المشاركون إلى أن التقييدات المالية التي تواجهها المفوضية تؤثر سلباً على القدرات التي تتمتع بها المفوضية حتّى تعمل كجهة تنسيق للتعاون بين الآليتين، وبصفة خاصة لتيسير استمرار أنشطة شبكة المنسقين. |
Passant à des menaces plus récentes, l'orateur exprime l'inquiétude de la Coalition à l'égard de la possibilité que des terroristes puissent acquérir des armes nucléaires, et à l'égard des activités du réseau de A. Q. Khan et, à ce propos, se félicite des délibérations du Conseil de sécurité concernant les armes de destruction massive. | UN | 5 - وفي معرض حديثها عن التهديدات الأخيرة، أعربت عن تخوف الائتلاف من إمكانية حصول الإرهابيين على الأسلحة الووية ومن أنشطة شبكة عبد القدير خان. وفي هذا الصدد، رحبت بمداولات مجلس الأمن بشأن أسلحة الدمار الشامل. |
Passant à des menaces plus récentes, l'orateur exprime l'inquiétude de la Coalition à l'égard de la possibilité que des terroristes puissent acquérir des armes nucléaires, et à l'égard des activités du réseau de A. Q. Khan et, à ce propos, se félicite des délibérations du Conseil de sécurité concernant les armes de destruction massive. | UN | 5 - وفي معرض حديثها عن التهديدات الأخيرة، أعربت عن تخوف الائتلاف من إمكانية حصول الإرهابيين على الأسلحة الووية ومن أنشطة شبكة عبد القدير خان. وفي هذا الصدد، رحبت بمداولات مجلس الأمن بشأن أسلحة الدمار الشامل. |
e) Participation aux activités du CCS et de ses organes subsidiaires en matière de sûreté et de sécurité; coordination des activités du réseau de gestion de la sécurité et de la sûreté du système des Nations Unies. | UN | (هـ) المساهمة في أنشطة مجلس الرؤساء التنفيذيين وأجهزته الفرعية بشأن مسائل السلامة والأمن؛ وتنسيق أنشطة شبكة إدارة شؤون الأمن والسلامة في منظومة الأمم المتحدة. |
50. Dans le cadre des activités du réseau de l'OMS pour l'isolement et la caractérisation du VIH, une étude pilote a été réalisée afin d'isoler des souches du virus provenant de quatre pays retenus pour l'étude d'un vaccin anti-VIH. | UN | ٥٠ - واستمرت أنشطة شبكة منظمة الصحة العالمية لعزل فيروس نقص المناعة البشرية وتحديد خصائصه حيث أجريت دراسة تجريبية لعزل سلالات فيروس نقص المناعة البشرية من أربعة بلدان تم تعيينها لاجراء دراسات لقاحات فيروس نقص المناعة البشرية فيها. |