ويكيبيديا

    "des activités régionales et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأنشطة الإقليمية ودون
        
    • لﻷنشطة اﻹقليمية
        
    173. Le financement reste la principale contrainte pesant sur l'exécution des activités régionales et sous-régionales. UN 173- لا يزال التمويل أهم قيد يواجه تنفيذ الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية.
    Ceux-ci ont été encouragés à tenir des consultations sur des questions importantes et nouvelles, et des activités régionales et sous-régionales telles que les ateliers de renforcement des capacités en vue de l'alignement des PAN ont également servi de cadre à des échanges entre les Parties appartenant aux groupes régionaux et sous-régionaux concernés. UN وشُجعت المشاورات داخل المجموعات الإقليمية بشأن القضايا المهمة والناشئة، وتضاعفت الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية، من قبيل حلقات العمل المعقودة بشأن بناء القدرات من أجل مواءمة برامج العمل الوطنية، باعتبار تلك الأنشطة محافل للتبادل بين الأطراف المنتمية إلى المجموعات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية.
    L'unité a aussi fourni une assistance technique aux pays parties asiatiques pour l'élaboration, la formulation et la validation de programmes d'action nationaux destinés à mettre en œuvre la Convention à l'échelon du pays et a assuré une coordination efficace des activités régionales et sousrégionales concernant les problèmes prioritaires identifiés par les pays parties de la région. UN وقدمت الوحدة المساعدة التقنية إلى البلدان الأطراف الآسيوية بغية تطوير برامج العمل الوطنية ووضعها والتصديق عليها من أجل تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحُّر على الصعيد الوطني، ونسقت بصفة فعالة الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية في المجالات ذات الأولوية التي حددتها البلدان الأطراف في المنطقة.
    Note verbale datée du 19 mars 2001, adressée au Président du Comité préparatoire par la Mission permanente de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies, présentant les points de vue et les suggestions de la délégation bulgare au sujet des activités régionales et sous-régionales UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 آذار/مارس موجهة إلى رئيس اللجنة التحضيرية من الممثل الدائم لبلغاريا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها آراء ومقترحات عملية من الوفد البلغاري بشأن الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية
    ii) Mettre au point des stratégies et calendriers d'exécution des activités régionales et nationales, et en prévoir le financement; UN ' ٢ ' وضع استراتيجيات وجداول للتنفيذ، بما في ذلك التمويل، بالنسبة لﻷنشطة اﻹقليمية والوطنية على السواء؛
    Certains ont noté que le rôle déterminant des commissions régionales dans la coordination des activités régionales et sous-régionales axées sur le développement durable, conformément au chapitre 38 d'Action 21, doit être préservé et renforcé dans le cadre des réformes qui seront apportées au cadre institutionnel international du développement durable. UN 113 - وأشارت بعض الجهات إلى ضرورة الحفاظ على الدور القيادي للجان الإقليمية في تنسيق الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة وتعزيزه في سياق الإصلاحات التي تطبق على الإطار المؤسسي الدولي للتنمية المستدامة، وذلك حسب الفصل 38 من جدول أعمال القرن 21.
    d) Renforcement du rôle moteur des commissions régionales dans la coordination des activités régionales et sous-régionales en faveur du développement durable, conformément au chapitre 38 d'Action 21; UN (د) تعزيز الدور الرائد الذي تضطلع به اللجان الإقليمية في تنسيق الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بالتنمية المستدامة، حسب الفصل 38 من جدول أعمال القرن 21؛
    e) Note verbale datée du 19 mars 2001, adressée au Président du Comité préparatoire par la Mission permanente de la Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies, présentant les vues et suggestions de la délégation bulgare au sujet des activités régionales et sous-régionales (A/CONF.192/PC/37); UN (هـ) مذكرة شفوية مؤرخة 19 آذار/مارس 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة التحضيرية من البعثة الدائمة لبلغاريا لدى الأمم المتحدة، تحيل بها آراء ومقترحات عملية من الوفد البلغاري بشأن الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية (A/CONF.192/PC/37)؛
    - Note verbale datée du 19 mars 2001, adressée au Président du Comité préparatoire par la Mission permanente de la Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies, présentant les vues et suggestions de la délégation bulgare au sujet des activités régionales et sous-régionales (A/CONF.192/PC/37); UN - مذكرة شفوية مؤرخة 19 آذار/مارس 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة التحضيرية من البعثة الدائمة لبلغاريا لدى الأمم المتحدة، تحيل بها آراء ومقترحات عملية من الوفد البلغاري بشأن الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية (A/CONF.192/PC/37)؛
    ii) Mettre au point des stratégies et calendriers d'exécution des activités régionales et nationales, et en prévoir le financement. UN ' ٢ ' وضع استراتيجيات وجداول للتنفيذ، بما في ذلك التمويل، بالنسبة لﻷنشطة اﻹقليمية والوطنية على السواء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد