ويكيبيديا

    "des administrateurs et dirigeants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على المديرين
        
    • المدراء والموظفين
        
    Finalisation des travaux sur le centre des intérêts principaux et les obligations des administrateurs et dirigeants UN مشروع التعليق سادساً- إنهاء الأعمال المتعلقة بمركز المصالح الرئيسية والالتزامات الواقعة على المديرين
    Obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité UN خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار
    V. Obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité UN خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار
    VI. Finalisation des travaux sur le centre des intérêts principaux et les obligations des administrateurs et dirigeants UN سادساً- إنهاء الأعمال المتعلقة بمركز المصالح الرئيسية والالتزامات الواقعة على المديرين
    Il est difficile de déterminer le but des responsabilités des administrateurs et dirigeants en général, et dans les situations d'insolvabilité en particulier. UN إن من الصعب تحديد نطاق مسؤولية المدراء والموظفين عموما وفي حالات الإعسار على نحو خاص.
    Les responsabilités des administrateurs et dirigeants est un sujet d'une importance particulière, et constitue un aspect fondamental des cadres de l'insolvabilité. UN إن مسؤولية المدراء والموظفين حيال الآخرين موضوع هام على نحو خاص، وتشكل جانبا أساسيا من جوانب أطر الإعسار.
    Obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité UN خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار
    V. Obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité UN خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار
    Obligations et responsabilités des administrateurs et dirigeants d'entreprises dans les procédures d'insolvabilité et mécanismes avant insolvabilité UN خامسا- المسؤوليات والتبعات الواقعة على المديرين في حالات الإعسار وما قبل الإعسار
    V. Obligations et responsabilités des administrateurs et dirigeants d'entreprises dans les procédures d'insolvabilité et mécanismes avant insolvabilité UN خامسا- المسؤوليات والتبعات الواقعة على المديرين في حالات الإعسار وما قبل الإعسار
    c) Note du Secrétariat sur les obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité (A/CN.9/WG.V/WP.108); UN (ج) مذكِّرة من الأمانة عن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.108)؛
    66. Le Groupe de travail a repris l'examen du sujet des obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité en se fondant sur le document A/CN.9/WG.V/WP.108. UN 66- استأنف الفريق العامل نظره في موضوع الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.108.
    91. Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet de commentaire sur les obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité, figurant aux paragraphes 6 à 51 du document A/CN.9/WG.V/WP.108. UN 91- نظر الفريق العامل بعد ذلك في مشروع التعليق الذي يتناول الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار، بصيغته الواردة في الفقرات 6-51 من الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.108.
    b) Finalisation et adoption des recommandations législatives sur les obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité; UN (ب) وضع الصيغة النهائية للتوصيات التشريعية بشأن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار واعتمادها؛
    b) Finalisation et adoption des recommandations législatives sur les obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité; UN (ب) وضع الصيغة النهائية للتوصيات التشريعية بشأن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار واعتمادها؛
    b) Finalisation et adoption des recommandations législatives sur les obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité UN (ب) وضع الصيغة النهائية للتوصيات التشريعية بشأن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار واعتمادها
    c) Note du Secrétariat sur les obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité (A/CN.9/WG.V/WP.113); UN (ج) مذكِّرة من الأمانة عن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.113)؛
    55. Le Groupe de travail a repris l'examen du sujet des obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité en se fondant sur le document A/CN.9/WG.V/WP.113, se penchant en premier lieu sur les projets de recommandations. UN 55- استأنف الفريقُ العامل نظرَه في موضوع الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار استناداً إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.113، مركِّزاً في المقام الأول على مشاريع التوصيات.
    La mauvaise gestion et la négligence des administrateurs et dirigeants ont un impact au niveau international, et ont conduit à des milliers de licenciements à travers le monde au cours de ces dernières années. UN كان لسوء السلوك وسوء ممارسة المهنة من قِبل المدراء والموظفين أثر دولي، وقد نجم عنهما آلاف حالات الإطناب على النطاق العالمي في السنوات القليلة الماضية.
    Il n'est pas possible de ne tenir compte de la situation qu'au moment de la banqueroute; il faut l'envisager pendant une période indéterminée avant l'insolvabilité, période au cours de laquelle la responsabilité des administrateurs et dirigeants doit être également être prise en compte, car elle est aussi importante que pendant la période d'insolvabilité. UN وليس من الممكن النظر في الحالة في وقت الإعسار فقط؛ ثمة حاجة إلى النظر فيها في إطار ما غير محدد المدة قبل الإعسار، خلالها يكون من اللازم أيضا اعتبار مسؤولية المدراء والموظفين هامة كأهميتها خلال الإعسار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد