S. E. M. Rashed Ben Abdallah Al-Nuaymy Ministre des affaires étrangères de l'État des Émirats arabes unis | UN | معالي السيد راشد بن عبد الله النعيمي وزير خارجية دولة اﻹمارات العربية المتحدة |
M. Al-Bader a commencé sa carrière au Ministère des affaires étrangères de l'État du Qatar en 1983. | UN | لقد بدأ السيد البدر حياته المهنية بوزارة خارجية دولة قطر عام 1983. |
Le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État indépendant du Samoa, | UN | رئيس وزراء ووزير خارجية دولة ساموا المستقلــة |
i) Par communication adressée par les voies diplomatiques au Ministère des affaires étrangères de l'État concerné; ou | UN | ' 1` برسالة موجهة بالطرق الدبلوماسية إلى وزارة خارجية الدولة المعنية؛ |
Allocution de M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État indépendant de Samoa | UN | خطاب السيد تويلايبا سيليلي ماليليغاو، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في دولة ساموا المستقلة |
— S. A. le cheikh Mohamed Ben Moubarak Al Khalifa, Ministre des affaires étrangères de l'État de Bahreïn; | UN | معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير خارجية دولة البحرين |
— S. E. le cheikh Hamed Ben Jassem Ben Jaber Al Thani, Ministre des affaires étrangères de l'État du Qatar; | UN | معالي الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني وزير خارجية دولة قطر |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de l'État érythréen sur les crimes contre l'humanité commis par le Gouvernement inhumain de l'Éthiopie | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية دولة إريتريا بشأن الجرائم التي ترتكبها ضد الإنسانية حكومة إثيوبيا اللاإنسانية |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre que vous a adressée le Ministre des affaires étrangères de l'État d'Israël, S. E. M. David Levy. | UN | يشرفني أن أرفق طيه رسالة موجهة إلى سعادتكم من وزير خارجية دولة إسرائيل، سعادة السيد دافيد ليفي. |
En 1995, il a été nommé Vice-Ministre des affaires étrangères de l'État islamique d'Afghanistan. | UN | وفي عـام ١٩٩٥، عين السيد غفورزاي نائبا لوزير خارجية دولة أفغانستان اﻹسلامية. |
Son Excellence David Choquehuanca, Ministre des affaires étrangères de l'État plurinational de Bolivie | UN | الرئيسان معالي السيد دافيد شوكهوانكا، وزير خارجية دولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Le Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères de l'État du Qatar, | UN | الأمين العام رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية دولة قطر |
En présence : Du Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État du Qatar, | UN | رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية دولة قطر الأمين العام لجامعة الدول العربية |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la lettre qui vous est adressée par S. A. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Vice-Président du Conseil et Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït. | UN | أرفق لكم طيه الرسالة الموجهة لسعادتكم من معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح، النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية دولة الكويت. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un document récapitulant les points les plus importants d'une déclaration du Ministère des affaires étrangères de l'État islamique d'Afghanistan publiée en réponse à la déclaration susmentionnée des autorités tadjikes. | UN | وأتشرف بأن أرفق طي هذا وثيقة تتضمن النقاط الرئيسية التي وردت في بيان أصدرته وزارة خارجية دولة أفغانستان اﻹسلامية ردا على البيان المذكور أعلاه الصادر عن سلطات طاجيكستان. |
— S. E. le cheikh Hamd bin Jassem bin Jabr al-Thani, Ministre des affaires étrangères de l'État du Qatar; | UN | - معالي الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني وزير خارجية دولة قطر |
— S. E. le cheikh Hamd bin Jassim bin Jabr Al Thani, Ministre des affaires étrangères de l'État du Qatar; | UN | معالي الشيخ/حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني وزير خارجية دولة قطر |
i) Par communication adressée par les voies diplomatiques au Ministère des affaires étrangères de l'État concerné ; ou | UN | ' 1` برسالة موجهة بالطرق الدبلوماسية إلى وزارة خارجية الدولة المعنية؛ |
b) Le Conseil est présidé par le Ministre des affaires étrangères de l'État qui assume la présidence de la session ordinaire du Conseil de la Ligue au niveau ministériel. | UN | يرأس المجلس وزير خارجية الدولة التي تباشر رئاسة الدورة العادية لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري. |
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد تويلايبا سيليلي ماليليغاو، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في دولة ساموا المستقلة، إلى المنصة |
S. E. le cheikh Mohammad Ben Moubarak Al-Khalifa Ministre des affaires étrangères de l'État de Bahreïn | UN | معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير الخارجية بدولة البحرين |
— S. E. Soulayman Majed Al Chahine, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït. | UN | معالي سليمان ماجد الشاهين وزير الدولة للشؤون الخارجية في دولة الكويت |
Le Ministère des affaires étrangères de l'État islamique d'Afghanistan a appris avec un profond regret que : | UN | ببالغ اﻷسف، علمت وزارة الخارجية لدولة افغانستان الاسلامية ما يلي: |