ويكيبيديا

    "des affaires étrangères de l'union" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خارجية اتحاد
        
    • خارجية الاتحاد
        
    • الشؤون الخارجية لاتحاد
        
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué de presse publié par le Ministère des affaires étrangères de l'Union du Myanmar au sujet de la levée des sanctions contre l'Afrique du Sud. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بلاغ صحفي صدر عن وزارة خارجية اتحاد ميانمار بشأن رفع الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا.
    :: Accueille favorablement les décisions issues de la réunion des ministres des affaires étrangères de l'Union du Maghreb arabe concernant la coopération en matière de sécurité. UN :: يرحب بالقرارات الصادرة عن اجتماع وزراء خارجية اتحاد المغرب العربي فيما يتعلق بالتعاون في الشؤون الأمنية.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Win Aung, Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وين أونغ، وزير خارجية اتحاد ميانمار.
    1975-1978 Études de troisième cycle à l'Académie diplomatique du Ministère des affaires étrangères de l'Union des républiques socialistes soviétiques UN الدراسات الجامعية العليا، الأكاديمية الدبلوماسية، وزارة خارجية الاتحاد السوفياتي
    Entre au Ministère des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques UN 1971 التحق بوزارة خارجية الاتحاد السوفياتي
    Il a fourni des informations détaillées en réponse à un mémorandum écrit par le Rapporteur spécial au Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar. UN وقدمت استجابة لمذكرة خطية موجهة من المقرر الخاص إلى وزير الشؤون الخارجية لاتحاد ميانمار معلومات تفصيلية.
    32. Télégramme daté du 18 mai 1960, adressé par le Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques au Président du Conseil de sécurité UN ٢٣- برقية مؤرخة في ٨١ أيار/مايو ٠٦٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
    32. Télégramme daté du 18 mai 1960, adressé par le Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques au Président du Conseil de sécurité UN ٢٣ - برقية مؤرخة ٨١ أيار/مايو ٠٦٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
    Permettezmoi tout d'abord d'accueillir chaleureusement parmi nous, au nom de la Conférence, le Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar, M. Nyan Win, qui prendra la parole aujourd'hui devant la Conférence. UN وفي البداية أودّ، باسم مؤتمر نزع السلاح، أن أرحب ترحيباً حاراً بوزير خارجية اتحاد ميانمار، سعادة السيد نيان وين، الذي سيلقي كلمة أمام المؤتمر اليوم.
    A l'issue du vote, des déclarations ont été faites par le Ministre des affaires étrangères de la Chine, le Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques, le Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique et le représentant du Zaïre. UN وبعد التصويت، أدلى ببيان كل من وزير خارجية الصين ووزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، ووزير الدولة للشؤون الخارجية والكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، ووزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية، وممثل زائير.
    Comme l'a déclaré à cette occasion U Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar, le Myanmar est résolu à s'acquitter des responsabilités et des devoirs qui lui incombent en tant que membre de l'Association aux niveaux tant national que régional et se tient prêt á devenir un facteur de progrès pour la région et le monde entier. UN وكما ذكر سعادة السيد أو أون غياو، وزير خارجية اتحاد ميانمار، في الاحتفال فإن ميانمار عازمة على الاضطلاع بمسؤولياتها والتزاماتها، كعضو، على الصعيدين الوطني واﻹقليمي وهي مهيأة ﻷن تصبح عاملا ايجابيا في المنطقة والعالم أجمع.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Nyan Win, Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد نيان وين، وزير خارجية اتحاد ميانمار.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Nyan Win, Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب معالي السيد نيان وين، وزير خارجية اتحاد ميانمار.
    Ils se sont réunis avec les diverses parties à Genève le 29 novembre en présence des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne. UN واجتمع الرئيسان المشاركان باﻷطراف في جنيف في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر في حضور وزراء خارجية الاتحاد اﻷوروبي.
    Le Conseil européen se félicite de l'intensification de la coopération avec l'Afrique australe à la suite de la première réunion des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et de la Communauté de développement de l'Afrique australe et il se prononce en faveur de la poursuite de cette coopération dans tous les domaines. UN ويرحب المجلس اﻷوروبي بتعزيز التعاون مع الجنوب الافريقي نتيجة للاجتماع اﻷول لوزراء خارجية الاتحاد اﻷوروبي والجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي ويدعو الى مواصلة هذا التعاون في جميع الميادين.
    Dans l’intervalle, on apprenait que le Ministère de l’agriculture étudiait les mesures à prendre pour que les colonies de peuplement puissent continuer à exporter leurs produits agricoles dans l’éventualité de l’approbation par la Commission de l’Union européenne des recommandations des ministres des affaires étrangères de l’Union européenne. UN وفي الوقت ذاته، ذكر أن الوزارة تدرس سبل ووسائل السماح باستمرار الصادرات الزراعية من المستوطنات إذا وافق وزراء خارجية الاتحاد اﻷوروبي على توصيات لجنة الاتحاد اﻷوروبي.
    Je suis personnellement particulièrement heureux de saluer le distingué Vice—Ministre des affaires étrangères de l'Ukraine, M. Gryshchenko, avec lequel j'ai travaillé pendant des années à la Direction des problèmes de limitation des armements et de désarmement du Ministère des affaires étrangères de l'Union soviétique. UN ويسعدني شخصيا على وجه الخصوص أن أرحب بنائب وزير خارجية أوكرانيا الموقر السيد غريشينكو الذي عملت معه طوال سنوات في الادارة المعنية بمشاكل الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في وزارة خارجية الاتحاد السوفياتي.
    Au cours de leur dernière réunion qui s'est tenue à Florence, les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et des pays associés ont clairement affirmé que la mise en place de mécanismes régionaux de coopération constituait un pas en avant dans la construction d'une Europe unie. UN فقد قرر الاجتماع اﻷخير لوزراء خارجية الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة اليه المعقود في فلورانسا، بوضوح وبلا لبس، تنمية اﻷشكال اﻹقليمية للتعاون كخطوة نحو بناء أوروبا موحدة.
    1969-1971 Académie diplomatique du Ministère des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques UN ٩٦٩١-١٧٩١ المدرسة الدبلوماسية العليا التابعة لوزارة الشؤون الخارجية لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية المناصب
    Département du droit international du Ministère des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques UN وزارة الشؤون الخارجية لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، دائرة القانون الدولي
    1969—1971 Académie diplomatique du Ministère des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques UN 1969-1971 المدرسة الدبلوماسية العليا التابعة لوزارة الشؤون الخارجية لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية الخلفية المهنية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد