ويكيبيديا

    "des affaires étrangères de la norvège" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خارجية النرويج
        
    • الشؤون الخارجية في النرويج
        
    • الخارجية النرويجية
        
    • الخارجية النرويجي
        
    Le Ministère des affaires étrangères de la Norvège s'était lui aussi dit intéressé par l'analyse de la question. UN وأعربت وزارة خارجية النرويج أيضا اهتمامها بمناقشة هذه المسألة.
    Le Conseil a entendu des déclarations du Vice-Ministre des affaires étrangères de la Norvège et du représentant du Japon. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به كل من نائب وزير خارجية النرويج وممثل اليابان.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Norvège, S. E. M. Knut Vollebaek. UN الرئيس بالنيابة: الكلمة اﻵن لمعالي السيد كنوت فولبيك وزير خارجية النرويج.
    S.E. M. Lloyd Axworthy, Ministre des affaires étrangères du Canada, et S.E. M. Knut Vollebaek, Ministre des affaires étrangères de la Norvège, tiendront une réunion d’information spéciale sur les armes de petit calibre et les armes légères aujourd’hui 25 septembre 1998 de 9 heures à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN جلسة إعلامية سوف يعقد سعادة اﻷونرابل لويد أكسورثي وزير الشؤون الخارجية في كندا وسعادة السيد كنوت فوليبايك وزير الشؤون الخارجية في النرويج جلسة إعلامية تتضمن معلومات خاصة عن اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، اليوم ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/٩ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Pour donner suite à ces demandes, le Ministère des affaires étrangères de la Norvège a sollicité l'assistance de l'Autorité norvégienne de cartographie. UN وعطفاً على هذه الطلبات، التمست وزارة الخارجية النرويجية المساعدة من الهيئة النرويجية لرسم الخرائط.
    Le Ministre des affaires étrangères de la Norvège s'est associé à tous les membres du Conseil de sécurité qui ont demandé un cessez-le-feu immédiat. UN وانضم وزير خارجية النرويج إلى جميع أعضاء مجلس الأمن الذي طالبوا بوقف فوري لإطلاق النار.
    Je voudrais à cet égard remercier le Ministre des affaires étrangères de la Norvège qui a demandé à l'Agence internationale de l'énergie atomique de convoquer une conférence internationale sur la gestion des déchets nucléaires. UN وفي هذا الخصوص، أود الاشادة بالملاحظات التي أبــــداها وزير خارجية النرويج والتي تضمنت دعوته إلى أن تعقـــــد الوكالة الدولية للطاقة الذرية مؤتمرا دوليا بشأن إدارة النفايات النووية.
    Pendant que j'étais dans la région, j'ai également rencontré les Ministres des affaires étrangères de la Fédération de Russie et du Royaume-Uni, ainsi que M. Javier Solana, de l'Union européenne, et le Ministre des affaires étrangères de la Norvège. UN وبينما كنت في المنطقة، التقيت أيضا بوزيري خارجية الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة وبممثل الاتحاد الأوروبي السيد خافيير سولانا، وكذلك بوزير خارجية النرويج.
    Midi 30 S.E. M. Jonas Gahr Støre, Ministre des affaires étrangères de la Norvège UN 30/12 معالي السيد يوناس غار ستور، وزير خارجية النرويج
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Norvège, S. E. M. Thorbjørn Jagland. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ثوربيورن جاغلاند، وزير خارجية النرويج.
    Conférence consacrée aux nouvelles perspectives et responsabilités dans la région de l'Arctique, organisée par le Ministère des affaires étrangères de l'Allemagne en coopération avec les Ministères des affaires étrangères de la Norvège et du Danemark, Berlin (2009) : présentation d'un exposé intitulé The Legal Regime of the Arctic Ocean UN مؤتمر بعنوان الفرص الجديدة والمسؤوليات الجديدة في منطقة القطب الشمالي، نظمته وزارة الخارجية الألمانية بالتعاون مع وزارتي خارجية النرويج والدانمرك، برلين، 2009: عرض عن النظام القانوني للمحيط المتجمد الشمالي
    La Présidente par intérim (parle en russe) : Je donne maintenant la parole à M. Erik Lahnstein, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Norvège. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): أعطي الكلمة الآن للأونرابل إريك لانشتاين نائب وزير خارجية النرويج.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Espen Barth Eide, Ministre des affaires étrangères de la Norvège. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد إسبن بارث إيد، نائب وزير خارجية النرويج.
    3. Ancien Ministre des affaires étrangères de la Norvège UN 3 - وزير خارجية النرويج السابق
    Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Olav Kjorven, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Norvège. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لمعالي السيد أولاف كيورفين، نائب وزير خارجية النرويج.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Jan Petersen, Ministre des affaires étrangères de la Norvège. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد جان بيترسن، وزير خارجية النرويج.
    Ministère des affaires étrangères de la Norvège UN وزارة خارجية النرويج
    13 heures S.E. M. Jonas Gahr Støre, Ministre des affaires étrangères de la Norvège et Coprésident du Comité spécial de liaison (sur la Conférence de donateurs pour la Palestine) UN 00/13 معالي السيد جوناس غار ستور، وزير خارجية النرويج والرئيس المشارك للجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني (بشأن مؤتمر المانحين لفلسطين)
    S.E. M. Lloyd Axworthy, Ministre des affaires étrangères du Canada, et S.E. M. Knut Vollebaek, Ministre des affaires étrangères de la Norvège, tiendront une réunion d’information spéciale sur les armes de petit calibre et les armes légères le vendredi 25 septembre 1998 à 9 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN جلسة إعلامية سوف يعقد سعادة اﻷونرابل لويد أكسورثي وزير الشؤون الخارجية في كندا وسعادة السيد كنوت فوليبايك وزير الشؤون الخارجية في النرويج جلسة إعلامية تتضمن معلومات خاصة عن اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، في يوم الجمعة، ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/٩ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Elle a rendu hommage à Torild Skard, Directrice régionale pour l'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale, qui quitterait l'UNICEF à la fin de l'année pour reprendre ses fonctions au Ministère des affaires étrangères de la Norvège. UN وأشادت بالسيد توريلد سكارد، المدير اﻹقليمي لمنطقة غرب ووسط أفريقيا، الذي سيترك اليونيسيف في نهاية العام ليعود إلى وزارة الخارجية النرويجية.
    À la cinquante-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, à l'automne 2002, le Ministre des affaires étrangères de la Norvège, Jan Petersen, a signé une déclaration ministérielle commune de soutien au Traité. UN وأثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة التي عقدت في خريف العام الماضي، وقّع السيد يان بيتريش، وزير الخارجية النرويجي بيانا وزاريا مشتركا صدر دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد