ويكيبيديا

    "des affaires étrangères de la roumanie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خارجية رومانيا
        
    Le débat thématique du Conseil était présidé par le Ministre des affaires étrangères de la Roumanie, Mihai-Razvan Ungureanu. UN وترأس مناقشة المجلس المواضيعية هذه وزير خارجية رومانيا.
    par le Vice-Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères de la Roumanie UN من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية رومانيا
    Les diplomates soudanais qui demeurent à Bucarest ont été priés de notifier au Ministère des affaires étrangères de la Roumanie tous les déplacements qu'ils se proposent de faire hors de la zone de Bucarest. UN وطُلب من الدبلوماسيين السودانيين الباقين في بوخارست إخطار وزارة خارجية رومانيا بجميع الرحلات التي يعتزمون القيام بها خارج منطقة بوخارست.
    Des déclarations sont faites par Son Excellence M. Per Stig Moeller, Ministre des affaires étrangères du Danemark, et Son Excellence M. Teodor Baconschi, Secrétaire d'État aux affaires mondiales du Ministère des affaires étrangères de la Roumanie. UN وأدلى ببيان كل من معالي الدكتور بيير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك، ومعالي السيد تيودور باكونشي، كاتب الدولة للشؤون العالمية بوزارة خارجية رومانيا.
    Le Président, Son Excellence M. Mihai-Razvan Ungureanu, fait une déclaration, en sa qualité de Ministre des affaires étrangères de la Roumanie. UN وأدلى الرئيس صاحب السعادة السيد ميهاي - رازفان أونغوريانو ببيان، متكلما بصفته الوطنية كوزير خارجية رومانيا.
    Allocution de Mihai-Răzvan Ungureanu, Ministre des affaires étrangères de la Roumanie UN بيان من سعادة السيد ميهاي - رازفان أونغوريانو وزير خارجية رومانيا
    12. En bénéficiant de l'appui du PNUD, le Ministère des affaires étrangères de la Roumanie a organisé à Bucarest, les 17 et 18 mai 1999, une réunion élargie du mécanisme de suivi, à laquelle ont participé des organisations non gouvernementales et des instituts de recherche de Roumanie. UN 12 - وبدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نظمت وزارة خارجية رومانيا يومي 17 و 18 أيار/مايو 1999، اجتماعا موسعا لآلية المتابعة، شاركت فيه منظمات غير حكومية ومعاهد بحثية من رومانيا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Doru Romulus Costea, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Roumanie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد دورو رومولوس كوستيا، نائب وزير خارجية رومانيا.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Mihai Răzvan Ungureanu, Ministre des affaires étrangères de la Roumanie. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد ميهاي رازفان أنغورنو، وزير خارجية رومانيا.
    Ministère des affaires étrangères de la Roumanie UN وزارة خارجية رومانيا
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Adrian Mihai Cioroianu, Ministre des affaires étrangères de la Roumanie. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد أدريان ميهاي سيورويانو، وزير خارجية رومانيا.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Anton Niculescu, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Roumanie. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أنطون نكولسكو، نائب وزير خارجية رومانيا.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à M. Mircea Geoana, Ministre des affaires étrangères de la Roumanie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطـي الكلمة الآن للسيد ميرسيا جيوانا، وزير خارجية رومانيا.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mircea Geoana, Ministre des affaires étrangères de la Roumanie. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ميرسيا غيوانا، وزير خارجية رومانيا.
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, la Présidente, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 37 du règlement intérieur provisoire à Son Excellence M. Mihai-Razvan Ungureanu, Ministre des affaires étrangères de la Roumanie. UN وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاورات مجلس الأمن السابقة، وجهت الرئيسة بموافقة المجلس، الدعوة، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، إلى معالي السيد ميهاي - رازفان أونغوريانو، وزير خارجية رومانيا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Teodor Baconschi, Secrétaire d'État pour les affaires mondiales et Ministre des affaires étrangères de la Roumanie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أدعو الآن إلى الكلام معالي السيد تيودور باكونشي، وزير الدولة للشؤون العالمية بوزارة خارجية رومانيا.
    h M. Adrian Nastase, Premier Ministre de la Roumanie, et M. Mircea Geoana, Ministre des affaires étrangères de la Roumanie, ont présidé la 5007e séance, le 20 juillet 2004. UN (ح) ترأس السيد أدريان ناستاسي، رئيس وزراء رومانيا والسيد ميرسيا غيوانا، وزير خارجية رومانيا الجلسة 5007 المعقودة في 20 تموز/يوليه 2004.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur le message ci-joint reçu par télécopie, qui vous est adressé par M. Teodor Melescanu, Ministre d'Etat et Ministre des affaires étrangères de la Roumanie. UN أتشرف بأن أحيل لعنايتكم الكريمة الرسالة المرفقة )بالفاكس( والموجهة الى سعادتكم من سعادة السيد تيودور ميليسكانو وزير الدولة ووزير خارجية رومانيا.
    Mémorandum sur les consultations entre les Ministres des affaires étrangères de la Roumanie, de la Bulgarie et de l'Ukraine, concernant les mesures à prendre pour appliquer sur le Danube les sanctions imposées par le Conseil de sécurité de l'Organisation UN مذكرة بشأن المشاورات التي جرت بين وزراء خارجية رومانيا وبلغاريا وأوكرانيا فيما يتعلق بالعمل في نهر الدانوب على تنفيذ الجزاءات التي فرضها مجلس اﻷمن التابع لﻷمـم المتحدة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(
    Yougoslavie (Serbie et Monténégro) Les Ministères des affaires étrangères de la Roumanie, de la Bulgarie et de l'Ukraine, Etats riverains du Danube, ont tenu des consultations à Bucarest le 18 février 1993, concernant l'application des sanctions décidées par le Conseil de sécurité. UN في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٣ ، جرت مشاورات في بوخارست بين وزراء خارجية رومانيا وبلغاريا وأوكرانيا الواقعة على نهر الدانوب ، فيما يتعلق بتنفيذ الجزاءات التي قررها مجلس اﻷمن .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد