Chris Whomersley est entré au Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni en tant que conseiller juridique adjoint en 1977. | UN | التحق السيد كريس ووميرسلي بمكتب الخدمة الخارجية والكومنولث للمملكة المتحدة بصفة مستشار قانوني مساعد في عام 1977. |
D’abord, le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth a organisé un séminaire sur le devoir de diligence à l’intention des acteurs du secteur privé. | UN | فأولا، قامت وزارة الخارجية والكومنولث باستضافة حلقة دراسية للقطاع الخاص بشأن بذل العناية الواجبة. |
i) Mise en place de structures parallèles des territoires d’outre-mer au sein du Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth et du Département du développement international; | UN | ' ١ ' تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث ووزارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛ |
Le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth finance la location de lignes téléphoniques, dans ce domaine. | UN | وتمول زارة الخارجية وشؤون الكومنولث رسوم استئجار الخط لأغراض الخدمة الهاتفية. |
La Sous-secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni a estimé qu'effectivement, il fallait que les règles soient les mêmes pour toutes les juridictions. | UN | وسلمت وكيلة الدولة في مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث بأهمية التعامل مع جميع الولايات القضائية على قدم المساواة. |
Le Bureau des affaires étrangères et du Commonwealth organiserait alors des débats sur la Constitution avec les gouverneurs et les représentants de l'opposition à Londres. | UN | وبعد ذلك تتخذ وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث الترتيبات اللازمة لإجراء محادثات دستورية مع الحكام وممثلي المعارضة في لندن. |
En mars 2008, un conseiller du Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth, spécialisé dans l'atténuation des risques de catastrophe, a entrepris un examen des capacités en matière de gestion. | UN | 21 - وفي آذار/مارس 2008، قام مستشار لشؤون الحد من أخطار الكوارث ومستشار في وزارة الشؤون الخارجية والكمنولث باستعراض في سانت هيلانة لقدرات إدارة الكوارث. |
Conseiller juridique auprès du Ministère britannique des affaires étrangères et du Commonwealth | UN | المستشار القانوني لوزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة |
:: Éxtension des indemnités d'expatriation. Le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth a récemment étendu ses indemnités d'expatriation aux couples mariés et non mariés, y compris homosexuels; | UN | :: استحقاقات ممددة في الخارج: قامت وزارة الخارجية والكومنولث بتمديد الاستحقاقات في الخارج للمجموعات الثنائية من المتزوجين وغير المتزوجين، بما في ذلك الشريكين من نفس الجنس. |
Ministère de la défense et Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni | UN | وزارة الدفاع ووزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة |
Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni | UN | وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة |
Le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, le Gouvernement fédéral de la Somalie et l'ONU étaient représentés. | UN | كما حضره ممثلون عن وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة وحكومة الصومال الاتحادية والأمم المتحدة. |
Projet Alpha et Centre for Science and Security Studies du King's College (Londres), avec le soutien du Ministère britannique des affaires étrangères et du Commonwealth | UN | مشروع ألفا ومركز العلوم والدراسات الأمنية في كلية كينغ في لندن برعاية وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة |
Le Ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, William Hague, a présidé ce débat. | UN | ورأس المناقشة وليام هيغ، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة وأيرلندا الشمالية. |
La Ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | وزيرة الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth | UN | مكتب المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث |
En Grande-Bretagne, il s'est également entretenu avec le Sous-Secrétaire d'État adjoint au Ministère britannique des affaires étrangères et du Commonwealth, pour les affaires de la Bosnie-Herzégovine. | UN | وفي بريطانيا أيضا، عقد لقاءات مع وكيل الوزارة المساعد المكلف بشؤون البوسنة والهرسك في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في بريطانيا. |
Ministre des affaires étrangères et du Commonwealth | UN | وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث |
Le Ministère britannique des affaires étrangères et du Commonwealth a fait don à la bibliothèque du Tribunal de divers ouvrages de droit international et d’une documentation relative aux droits de l’homme. | UN | وقدم المكتب البريطاني للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث مراجع مختلفة عن القانون الدولي ووثائق حقوق اﻹنسان لمكتبة المحكمة. |
À cette fin, je me félicite de l'allocution prononcée la semaine dernière par le Ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أرحب بحماس بالبيان الذي أدلى به في اﻷسبوع الماضي وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث للمملكة المتحدة. |
Le Royaume-Uni a nommé un représentant au Bureau des affaires étrangères et du Commonwealth, qui sera chargé d'assurer la liaison avec la Quatrième Commission pour l'octroi d'une aide au développement à l'intention des territoires d'outre-mer. | UN | وقد عينت المملكة المتحدة ممثلاً فى مكتب الشؤون الخارجية والكمنولث سيتولى توطيد الصلة باللجنة الرابعة من أجل تقديم المساعدة الإنمائية للأقاليم فيما وراء البحار. |
La délégation britannique était dirigée par M. Peter Westmacott, Directeur pour la région des Amériques auprès du Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth, et la délégation argentine par M. l’Ambassadeur Eduardo Airaldi, Sous-Secrétaire chargé de la politique étrangère au Ministère des affaires étrangères, du commerce international et du culte. | UN | وقد ترأس الوفد البريطاني بيتر وستماكوت، مدير قيادة اﻷمريكتين، في مكتب الخارجية وشؤون الكمنولث، وترأس وفد اﻷرجنتين السفير أدواردو إيرلدى، وكيل السياسة الخارجية، في وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والعبادة. |
Des déclarations sont faites par le représentant des États-Unis, le Ministre des affaires étrangères du Canada, le représentant de l’Argentine, le Ministre d’État, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon, le représentant de la Fédération de Russie et le Ministre d’État au Bureau des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni. | UN | وأدلى ببيانات ممثل الولايات المتحدة، ووزير خارجية كندا، وممثل اﻷرجنتين، ووزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون والفرنكوفونية في غابون، وممثل الاتحاد الروسي، ووزير الدولة في وزارة الخارجية والكمنولث بالمملكة المتحدة. |