ويكيبيديا

    "des affaires municipales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشؤون البلدية
        
    • شؤون البلديات
        
    Ministre des affaires municipales et de l'agriculture et Président du Comité chargé de l'environnement UN وزير الشؤون البلدية والزراعة ورئيس لجنة شؤون البيئة
    Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement de la Jordanie UN وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة في الأردن
    Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement de la Jordanie UN وزير الشؤون البلدية والريفية والبيئة في الأردن
    Son Excellence M. Mohammed Bin Ibrahim Al-Jarallah, Ministre des affaires municipales et rurales de l'Arabie saoudite UN معالي الدكتور محمد بن إبراهيم الجار الله، وزير الشؤون البلدية والريفية في المملكة العربية السعودية
    Leur mobilisation collective a permis aux autochtones d'accéder dans de nombreux pays à la gestion des affaires municipales, c'estàdire des localités dans lesquelles ils sont la majorité. UN فلقد أتاح لهم نشاطهم الجماعي المشاركة في إدارة شؤون البلديات في بلدان عديدة، أي في البلديات التي يشكلون الأغلبية فيها.
    Son Excellence M. Mohammed Bin Ibrahim Al-Jarallah, Ministre des affaires municipales et rurales de l'Arabie saoudite UN معالي الدكتور محمد بن إبراهيم الجار الله، وزير الشؤون البلدية والقروية في المملكة العربية السعودية
    Son Excellence M. Tawfiq Kreishan, Ministre des affaires municipales et rurales et de l’environnement de la Jordanie. UN سعادة السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والريفية والبيئة في اﻷردن. سعادة اﻷونرابل جورج و.
    Son Excellence M. Tawfiq Kreishan, Ministre des affaires municipales et rurales et de l’environnement de la Jordanie. UN سعادة السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة في اﻷردن. سعادة اﻷونرابل جورج و.
    Son Excellence M. Ali bin Saeed Al-Khayareen, Ministre des affaires municipales et de l’agriculture du Qatar. UN سعادة السيد علي بن سعيد الخيارين، وزير الشؤون البلدية والزراعة في قطر.
    Son Excellence M. Ali bin Saeed Al-Khayareen, Ministre des affaires municipales et de l’agriculture du Qatar. UN سعادة السيد علي بن سعيد الخيارين، وزير الشؤون البلدية والزراعة في قطر.
    M. Tawfiq Kreishan, Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement et membre du Parlement de Jordanie, est escorté à la tribune. UN اصطُحب السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة وعضو البرلمان في اﻷردن، إلى المنصة.
    Je remercie le Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement et membre du Parlement de la Jordanie de sa déclaration. UN أشكر وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة في اﻷردن على بيانه.
    M. Tawfiq Kreishan, Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement et membre du Parlement de la Jordanie, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة وعضو البرلمان في اﻷردن، من المنصة.
    Elles sont actuellement examinées par la Commission de la femme et la Commission des affaires municipales, en vue de l'élaboration d'un avis conjoint. UN والمشروع المذكور معروض حاليا على لجنة شؤون المرأة ولجنة الشؤون البلدية لدراسته وصياغة قرار بشأنه.
    Ce projet est actuellement examiné par la Commission des affaires municipales, en vue de l'avis correspondant. UN والمشروع المذكور معروض حاليا على لجنة الشؤون البلدية لدراسته واتخاذ قرار بشأنه.
    539. Le requérant est une entité du Gouvernement saoudien qui dépend du Ministère des affaires municipales et rurales. UN 539- صاحب المطالبة هو كيان لحكومة المملكة العربية السعودية تشرف عليه وزارة الشؤون البلدية والقروية.
    Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement UN وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة
    L'incident a commencé après la prière de midi, alors que des milliers de Palestiniens, avec à leur tête le Ministre des affaires municipales de l'Autorité palestinienne, entamaient une marche de protestation à travers la ville de Jéricho. UN وبدأت الحادثة بعد صلاة الظهر، عندما قام آلاف الفلسطينيين، على رأسهم وزير الشؤون البلدية في السلطة الفلسطينية، بمسيرة احتجاج عبر أريحا.
    Le Ministère des affaires municipales et du logement de l'Ontario est actuellement en train d'élaborer une stratégie à long terme en matière de logements abordables qui tiendra compte des besoins des groupes de femmes vulnérables. UN تعكف وزارة الشؤون البلدية والإسكان في أونتاريو الآن على وضع استراتيجية طويلة الأجل للإسكان الاقتصادي، تأخذ في الحسبان احتياجات الفئات الهشة من النساء.
    Gestion des affaires municipales UN تسيير شؤون البلديات
    - Le Ministère du travail et le Ministère des affaires municipales et de l'urbanisme ne concèdent des licences à un établissement ou à une entreprise qu'après s'être assuré de la pertinence et de la sécurité des logements prévus pour ses travailleurs. Des règles spécifiques de protection et de sécurité s'appliquent selon le type et la taille des immeubles où résident les travailleurs : UN :: كما أن وزارة العمل ووزارة شؤون البلديات والتخطيط العمراني لا تمنح الترخيص للمؤسسات والشركات، إلا بعد التأكد من صلاحية وسلامة سكن عمال هذه الشركات والمؤسسات وذلك بوضع الاشتراطات الخاصة بالحماية والسلامة حسب نوع وحجم المبنى السكني للعمال وهي كالآتي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد