Le Bureau des affaires spatiales a constitué une base de données sur les organismes de financement qui peuvent être contactés pour obtenir un appui. | UN | وقد أعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي قاعدة بيانات عن المؤسسات التمويلية التي يمكن الاتصال بها للحصول على الدعم التمويلي. |
Le travail accompli par le Bureau des affaires spatiales a été apprécié et salué. | UN | 3 - تم الإقرار بعمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي والإشادة به. |
Le travail accompli par le Bureau des affaires spatiales a été apprécié et salué. | UN | 90 - تم الإقرار بعمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي والإشادة به. |
Un représentant du Bureau des affaires spatiales a ensuite présenté l'Initiative sur la présence humaine dans l'espace. | UN | وقدّم ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضاً قدّم فيه مبادرة تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء. |
La Directrice du Bureau des affaires spatiales a aussi fait une déclaration. | UN | كما خاطب الاجتماعَ مديرُ مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
Un représentant du Bureau des affaires spatiales a décrit la procédure d'immatriculation. | UN | وقدَّم ممثّل عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضا إيضاحيا عن إجراءات التسجيل. |
Le Bureau des affaires spatiales a pris ces mesures en aidant les équipes et en contribuant à leurs travaux. | UN | وقد اضطلع مكتب شؤون الفضاء الخارجي بهذه الأعمال بتقديمه المساعدة إلى فرق العمل ومساهمته في أعمالها. |
Le Représentant du Bureau des affaires spatiales a rappelé diverses activités soutenues par le Bureau, en ce qui concerne notamment l'utilisation des techniques spatiales. | UN | وأبرز ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي مختلف الأنشطة التي يدعمها المكتب، خصوصا فيما يتعلق باستخدام تكنولوجيا الفضاء. |
Le Bureau des affaires spatiales a été prié d'organiser des programmes de sensibilisation au niveau national en coordination avec les autorités locales. | UN | وطلب إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن ينظم برامج تعريف بالنظام على الصعيد الوطني بالتنسيق مع السلطات المحلية. |
Le Bureau des affaires spatiales a ultérieurement invité les organismes des Nations Unies à communiquer les informations en réponse aux questions posées. | UN | ثم في وقت لاحق دعا مكتب شؤون الفضاء الخارجي المؤسسات في منظومة الأمم المتحدة الى تقديم معلومات اجابة عن تلك الأسئلة. |
14. À la 544e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau. | UN | 14- وفي الجلسة 544، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتــب. |
Le Bureau des affaires spatiales a compilé les résultats de l'enquête pour les présenter au Comité à sa session de 2001. | UN | وقد تولّى مكتب شؤون الفضاء الخارجي جمع نتائج الدراسة الاستقصائية لتنظر فيها اللجنة خلال دورتها لعام 2001. |
Le personnel du Bureau des affaires spatiales a fait montre d'une capacité de travail illimitée dans leur appui aux équipes et dans la rédaction de ce rapport. | UN | أظهر موظفو مكتب شؤون الفضاء الخارجي قدرة لا حدود لها على أداء العمل الشاق دعماً لأفرقة العمل وكتابة هذا التقرير. |
Dans ce contexte, le Bureau des affaires spatiales a organisé une exposition au Siège de l'Organisation. | UN | وقد نظم مكتب شؤون الفضاء الخارجي معرضا بهذا الصدد في مقر الأمم المتحدة. |
12. À la même séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également passé en revue le programme de travail du Bureau. | UN | 12- وفي الجلسة 618 أيضا، ألقى مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب. |
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également pris la parole. | UN | كما خاطب الاجتماعَ مديرُ مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لأمانة الأمم المتحدة. |
Un représentant du Bureau des affaires spatiales a passé en revue les objectifs, les résultats escomptés et les activités de suivi du Colloque. | UN | وقدَّم ممثل لمكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضا إيضاحيا استعرض فيه أهداف الندوة والنتائج المتوخَّاة منها وأنشطة متابعتها. |
Un représentant du Bureau des affaires spatiales a aussi fait une déclaration. | UN | كما خاطب الاجتماعَ مديرُ مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمم المتحدة. |
Le Bureau des affaires spatiales a dans ce domaine apporté un appui exceptionnel à des réunions récentes. | UN | كما قدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي دعما بارزا لاجتماعات عُقدت مؤخرا في هذا المجال. |
Le Bureau des affaires spatiales a un programme multisectoriel dont les composantes (questions juridiques, politiques, technologiques et l'assistance technique) contiennent des éléments dont s'occupent nombre des entités actuellement à Vienne. | UN | ويضطلع مكتب شؤون الفضاء الخارجي ببرنامج متعدد القطاعات يتألف من مكونات للمساعدة القانونية والسياسية والتكنولوجية والتقنية تتصل عناصرها بكثير من الكيانات الموجودة حاليا في فيينا. |