ويكيبيديا

    "des antilles néerlandaises" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جزر الأنتيل الهولندية
        
    • لجزر الأنتيل الهولندية
        
    • بجزر الأنتيل الهولندية
        
    • في جزر الأنتيل
        
    • وأنتيل الهولندية
        
    • وجزر الأنتيل الهولندية
        
    • في جزر الانتيل الهولندية
        
    • التابعة لهولندا
        
    • بين جزر اﻷنتيل الهولندية
        
    • سكان جزر اﻷنتيل الهولندية
        
    Le gouvernement se réfère au droit fondamental de traitement égal énoncé à l'article 3 de la Constitution des Antilles néerlandaises. UN تشير الحكومة إلى الحق الأساسي في المعاملة المتساوية المنصوص عليه في المادة 3 من دستور جزر الأنتيل الهولندية.
    Les gouvernements des Antilles néerlandaises et d'Aruba appuient vigoureusement cette politique de coopération avec le secteur privé pour atteindre les OMD. UN تؤيد حكومتا جزر الأنتيل الهولندية وأروبا بقوة سياسة التعاون مع القطاع الخاص من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le tableau 1, ci-dessous, présente les chiffres de la participation des femmes des Antilles néerlandaises à la vie politique, à l'échelon national et insulaire (1998-1999). UN ويبين الجدول 1 مستوى مشاركة الإناث في الحياة السياسية في جزر الأنتيل الهولندية.
    Le gouvernement central des Antilles néerlandaises en fait de même. UN وتحذو الحكومة المركزية لجزر الأنتيل الهولندية نفس الحذو.
    Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur. UN ولم يصبح القانون المدني الجديد لجزر الأنتيل الهولندية وأروبا ساريا بعد.
    Source: Conseils exécutifs des territoires insulaires, et Parlement des Antilles néerlandaises Curaçao UN المصدر: المجالس التنفيذية لمناطق الجزر وبرلمان جزر الأنتيل الهولندية.
    Le système judiciaire des Antilles néerlandaises comprend 25 juges, dont 5 sont des femmes, et 12 juges adjoints, dont un est une femme. UN ويبلغ عدد أعضاء النظام القضائي في جزر الأنتيل الهولندية 25 قاضيا، منهم 5 نساء، و 12 نائب قاضي، منهم انثى واحدة.
    BVO Source: Département de l'éducation des Antilles néerlandaises UN المصدر: وزارة التعليم في جزر الأنتيل الهولندية.
    La fourniture de médicaments à tous les citoyens fait partie intégrante du système général de soins de santé des Antilles néerlandaises. UN يمثل تزويد جميع المواطنين بالأدوية جزءا أساسيا في النظام العام للرعاية الصحية في جزر الأنتيل الهولندية.
    La Fondation des Antilles néerlandaises contre le sida a été établie à Curaçao en 1993. UN وقد أنشئت مؤسسة مكافحة الإيدز في جزر الأنتيل الهولندية في كيوراساو منذ عام 1993.
    Ledit article non seulement dispose que quiconque réside sur le territoire des Antilles néerlandaises a droit à la protection de sa personne et de ses biens, mais laisse entendre que tous les individus sont égaux devant la loi. UN وتقضي هذه المادة بأن أي شخص في إقليم جزر الأنتيل الهولندية يتمتع بحق الحماية لشخصه وممتلكاته، بل إنها تذهب أكثر من هذا حيث تتضمن أن جميع الأفراد متساوون أمام القانون.
    Aux termes du Code pénal des Antilles néerlandaises, la discrimination fondée sur la race, la religion ou les convictions, constitue un délit. UN وطبقا للقانون الجنائي، يمثل التمييز على أساس العرق أو الدين أو المعتقد جناية في جزر الأنتيل الهولندية.
    En outre, le Comité aurait aimé la présence de membres des Antilles néerlandaises et d'Aruba dans la délégation néerlandaise. UN وذكرت أنه، فضلا عن ذلك، كانت اللجنة تحبذ حضور أعضاء يمثلون جزر الأنتيل الهولندية وآروبا في الوفد الهولندي.
    La Direction prévoit de créer des réseaux concernés par la politique de l'égalité de traitement sur les autres îles des Antilles néerlandaises d'ici la fin de 2003. UN وتخطط المديرية لإنشاء شبكات سياسات عامة جنسانية في جزر الأنتيل الهولندية الأخرى بحلول نهاية 2003.
    La Fondation Famia Plania distribue également des contraceptifs à l'intention des adultes et des adolescents, dans les cinq îles des Antilles néerlandaises. UN وتوزع المنظمة أيضا وسائل لمنع الحمل ليستخدمها الكبار والمراهقون في كل الجزر الخمسة لجزر الأنتيل الهولندية.
    Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba est actuellement examiné par le parlement. UN ينظر البرلمان حاليا في القانون المدني الجديد لجزر الأنتيل الهولندية وأروبا.
    Le Comité est également préoccupé par l'insuffisance des efforts qui ont été faits pour faire connaître le rapport initial des Antilles néerlandaises. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لعدم بذل جهود كافية للإعلان عن التقرير الأولي لجزر الأنتيل الهولندية.
    Ces associations doivent se conformer aux dispositions du Code civil des Antilles néerlandaises si elles souhaitent obtenir la personnalité morale. UN ويجب على تلك النقابات أن تمتثل لأحكام القانون المدني لجزر الأنتيل الهولندية إذا أرادت أن تحصل على الشخصية القانونية.
    Une ordonnance nationale interdit à une société de procéder à des transferts de fonds sans avoir été enregistrée auprès de la Banque centrale des Antilles néerlandaises. UN يحظر قانون وطني تشغيل أي مؤسسة لتحويل الأموال دون تسجيلها لدى المصرف المركزي لجزر الأنتيل الهولندية.
    Source : Bureau central de statistique, Annuaire statistique 2004 des Antilles néerlandaises. UN المصدر: المكتب المركزي للإحصاء، الحولية الإحصائية لجزر الأنتيل الهولندية لعام 2004.
    Source : Direction du Travail des Antilles néerlandaises. UN المصدر: مديرية شؤون العمل بجزر الأنتيل الهولندية.
    Il a aussi posé des questions sur la législation en place destinée à lutter contre la discrimination et demandé si elle s'applique à tous les habitants/citoyens des PaysBas, y compris les migrants sans papiers, et à ceux d'Aruba et des Antilles néerlandaises. UN كما سألت عن القوانين التي تمنع التمييز، وما إذا كانت تشمل جميع السكان/المواطنين في هولندا، بمن فيهم المهاجرون الذين لا يحملون وثائق ثبوتية وسكان أروبا وأنتيل الهولندية.
    Les représentants du Centre des Caraïbes pour la formulation des politiques et des Antilles néerlandaises ont prononcé une déclaration et posé des questions. UN وتُليت بيانات وطرحت أسئلة من قبل المركز الكاريبي لوضع السياسات وجزر الأنتيل الهولندية.
    a À l'exclusion des sorties vers le secteur financier (sauf les banques), les secteurs des assurances et de l'immobilier des Antilles néerlandaises. UN )أ( باستثناء التدفقات الخارجة إلى القطاع المالي )عدا المصارف( وقطاعي التأمين والعقارات في جزر الانتيل الهولندية.
    En ce qui concerne les faits les plus récents dans le domaine de l'égalité entre les sexes, il signale que le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba accorde aux femmes les mêmes droits dans toutes les questions relatives au mariage et à la famille. UN 11 - وبالعودة لآخر التطورات في مسألة المساواة بين الجنسين، قال إن القانون المدني الجديد لجزر الأنتيل التابعة لهولندا ولأروبا يمنح المرأة حقوقا متساوية في المسائل المتعلقة بالزواج والأسرة.
    3. Promouvoir une coopération et des échanges dans ce domaine entre les îles des Antilles néerlandaises et les États Membres des Nations Unies. UN ٣ - تشجيع التعاون بين الجزر وتبادل الخبرة في هذا الميدان بين جزر اﻷنتيل الهولندية وأعضاء اﻷمم المتحدة.
    Le coût moyen des soins de santé par habitant était d’environ 1 400 guilders des Antilles néerlandaises (ANG) en 1990, contre environ 1 050 ANG en 1987. UN وكان متوسط تكلفة الرعاية الصحية لكل فرد من سكان جزر اﻷنتيل الهولندية حوالي ٤٠٠ ١ غيلدر أنتيلي هولندي في عام ١٩٩٠ بالمقارنة بحوالي ٠٥٠ ١ غيلدر أنتيلي هولندي في عام ١٩٨٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد