Le montant prévu doit permettre d'acheter des articles de papeterie ainsi que des fournitures de bureau, d'ordinateur et de reproduction. | UN | الاعتماد مقدم من أجل تغطية شراء لوازم القرطاسية والمكاتب، ولوازم الحاسوب ومواد الاستنساخ. |
Le coût des articles de papeterie, des fournitures et articles divers est estimé à 10 000 dollars. | UN | وتقدر تكاليف القرطاسية واللوازم والبنود المتنوعة اﻷخرى بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار. |
A.1.71 Les ressources prévues (2 600 dollars) serviront à l'achat des articles de papeterie et des fournitures nécessaires au personnel du Bureau. | UN | ألف 1-71 الموارد البالغة 600 2 دولار المدرجة في إطار هذا البند تغطي تكلفة القرطاسية واللوازم المطلوبة لموظفين المكتب. |
27C.14 Le montant de 42 800 dollars prévu à cette rubrique, qui demeure inchangé, permettra de couvrir les frais d’impression à l’extérieur des formulaires et des articles de papeterie utilisés par le Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | ٧٢ جيم - ٤١ سيغطي المبلغ المدرج ومقداره ٠٠٨ ٢٤ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمينة العامة المساعدة. |
26.20 Les ressources demandées (41 000 dollars) doivent permettre d'acheter des fournitures pour le matériel de bureautique et les photocopieuses ainsi que des articles de papeterie et des fournitures de bureau. | UN | ٢٦ - ٢٠ تتصل الاحتياجات تحت هذا البند )٠٠٠ ٤١ دولار( بشراء لوازم من أجل معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وآلات النسخ بالتصوير الضوئي والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة. |
Les ressources prévues doivent permettre d'acheter des articles de papeterie et des fournitures de bureau, de couvrir les frais d'impression sur le plan local et d'acheter des matériaux pour la reproduction de documents et des fournitures informatiques. | UN | لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. رصد اعتماد لشراء قرطاسية ولوازم للمكاتب، ومواد للطباعة المحلية والاستنساخ ولوازم لتجهيز البيانات. |
3.37 Le montant prévu (920 400 dollars) permettra d'acheter des articles de papeterie et autres fournitures de bureau, notamment des fournitures de bureautique, des fournitures pour les télécommunications, des uniformes pour les agents du Service mobile et autres fournitures diverses. | UN | ٣-٣٧ المبلغ ٤٠٠ ٩٢٠ دولار يتصل بالقرطاسية وغيرها من لوازم المكاتب، ولا سيما معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، ولوازم الاتصالات، والملابس الرسمية لموظفي الخدمة الميدانية ولوازم متنوعة. |
Dans deux bureaux, le fonctionnaire d'administration devait à la fois tenir la comptabilité et effectuer les achats, assurer la garde et procéder à la livraison des articles de papeterie, et s'occuper de la trésorerie, tâches qui sont incompatibles. | UN | وفي مكتبين ميدانيين كان الموظف الإداري يقوم بمهام المحاسبة والمشتريات والعهدة وطلبات اللوازم المكتبية والصرف من الخزانة، وهي مهام ليست كلها من اختصاصه. |
Le montant prévu doit permettre d'acheter des articles de papeterie ainsi que des fournitures de bureau, d'ordinateur et de reproduction, et de couvrir le coût des travaux locaux d'imprimerie, à raison de 12 000 dollars par mois pendant six mois. | UN | قدر اعتماد لتغطية تكاليف شراء لوازم القرطاسية والمكاتب والطباعة المحلية، ولوازم الحاسوب ومواد الاستنساخ بمعدل ٠٠٠ ١٢ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر. |
87. Le montant indiqué doit permettre d'acheter des articles de papeterie et d'autres fournitures de bureau, à raison de 15 000 dollars environ par mois. | UN | ٨٧ - يرصد اعتماد لشراء القرطاسية ولوازم المكاتب اﻷخرى بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٠ ١٥ دولار شهريا. |
43. Les économies au titre des articles de papeterie et des fournitures de bureau s'expliquent par le fait que les dépenses correspondantes ont été imputées au programme d'information parce qu'elles se rapportaient au processus électoral. | UN | ٣٤ - ترجع الوفورات تحت بند لوازم القرطاسية والمكاتب الى تحميل برنامج اﻹعلام نفقاتها لعلاقتها بعملية الانتخابات. |
104. Les montants prévus doivent couvrir le coût des articles de papeterie et autres fournitures de bureau, qui est estimé à 20 000 dollars par mois. | UN | ١٠٤ - أدرج مبلغ لشراء القرطاسية ولوازم أخرى للمكاتب، بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار في الشهر. |
151. Le montant indiqué à la deuxième ligne correspond au coût mensuel des articles de papeterie et des fournitures de bureau, qui est estimé à 16 000 dollars. | UN | ١٥١ - يرصد اعتماد شهري لتغطية تكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية وتقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار. |
L'allocation servira à réparer une partie des écoles endommagées, à fournir des articles de papeterie, de bureaux et d'autres fournitures scolaires qui font cruellement défaut, en particulier dans l'enseignement primaire. | UN | وسيستخدم هذا المبلغ من أجل إصلاح بعض المدارس المدمرة، وتوفير القرطاسية اﻷساسية، والطاولات، وغير ذلك من المواد المدرسية التي تقتضيها الضرورة العاجلة، لا سيما لمرحلة التعليم الابتدائي. |
13.51 Le montant de 29 700 dollars, qui figure au tableau comme un accroissement de ressources, servirait à acheter des articles de papeterie et autres fournitures. | UN | ٣١-١٥ يلزم رصد مبلغ ٠٠٧ ٩٢ دولار يمثل نموا، لتغطية نفقات القرطاسية واللوازم. |
27C.14 Le montant de 42 800 dollars prévu à cette rubrique, qui demeure inchangé, permettra de couvrir les frais d’impression à l’extérieur des formulaires et des articles de papeterie utilisés par le Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | ٧٢ جيم - ٤١ سيغطي المبلغ المدرج ومقداره ٨٠٠ ٤٢ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمينة العامة المساعدة. |
VIII.23 Au paragraphe 27C.14, un montant de 42 800 dollars est prévu à la rubrique Services contractuels pour couvrir les frais d’impression à l’extérieur des formulaires et des articles de papeterie utilisés par le bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | ثامنا - ٣٢ في الفقرة ٧٢ جيم - ٤١، تحت بند الخدمات التعاقدية، طُلب توفير مبلغ قدره ٠٠٨ ٢٤ دولار لتغطية تكاليف الطباعة الخارجية للاستمارات والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمينة العامة المساعدة. |
27C.16 Le montant de 41 000 dollars prévu à cette rubrique, qui fait apparaître une diminution de 4 500 dollars, permettra de couvrir les frais d'impression des formulaires et des articles de papeterie utilisés par le Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | ٧٢ جيم - ٦١ سيغطي اعتماد مقداره ٠٠٠ ١٤ دولار، وهو اعتماد يعكس هبوطا مقداره ٠٠٥ ٤ دولار، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمين العام المساعد. |
29.29 Le crédit demandé à cette rubrique (41 800 dollars) doit permettre d’acheter des fournitures pour le matériel de bureautique, des photocopieuses, des articles de papeterie et des fournitures de bureau. | UN | ٩٢-٩٢ تتعلق الاحتياجات البالغة ٠٠٨ ١٤ دولار تحت هذا البند بشراء اللوازم ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وآلات النسخ بالتصوير والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة. |
35. Le montant prévu permettra d'acheter des articles de papeterie et des fournitures de bureau, des fournitures d'informatique, des rubans d'imprimante, etc. | UN | ٥٣ - يرصد اعتماد لشراء مواد قرطاسية ولوازم مكتبية وورق ولوازم الحاسوب وأشرطة الطابعات ومواد أخرى. |
3.37 Le montant prévu (920 400 dollars) permettra d'acheter des articles de papeterie et autres fournitures de bureau, notamment des fournitures de bureautique, des fournitures pour les télécommunications, des uniformes pour les agents du Service mobile et autres fournitures diverses. | UN | ٣-٣٧ المبلغ ٤٠٠ ٩٢٠ دولار يتصل بالقرطاسية وغيرها من لوازم المكاتب، ولا سيما معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، ولوازم الاتصالات، والملابس الرسمية لموظفي الخدمة الميدانية ولوازم متنوعة. |
Dans deux bureaux, le fonctionnaire d'administration devait à la fois tenir la comptabilité et effectuer les achats, assurer la garde et procéder à la livraison des articles de papeterie, et s'occuper de la trésorerie, tâches qui sont incompatibles. | UN | وفي مكتبين ميدانيين كان الموظف الإداري يقوم بمهام المحاسبة والمشتريات والعهدة وطلبات اللوازم المكتبية والصرف من الخزانة، وهي مهام ليست كلها من اختصاصه. |
Des affiches, des pochettes de presse, des décalcomanies, des boutons, des stylos, des articles de papeterie de la FORPRONU, des brochures d'information et des affiches et jeux destinés aux enfants seront également conçus, réalisés et distribués. | UN | كما ستصمم وتخرج وتنشر اللوحات والمجموعات اﻹعلامية والملصقات واﻷزرار واﻷقلام وقرطاسية قوة اﻷمم المتحدة للحماية والكتيبات اﻹعلامية واللوحات واﻷلعاب التي يستعملها اﻷطفال. |
Compte tenu du contrôle rigoureux exercé sur l'utilisation des articles de papeterie et des fournitures de bureau, il reste un solde inutilisé de 13 200 dollars à cette rubrique. | UN | 42 - وساهمت المراقبة الصارمة لاستخدام القرطاسيات واللوازم المكتبية في وجود رصيد غير مستعمل في إطار هذا البند بقيمة 200 13 دولار. |
Les ressources à prévoir au titre des fournitures diverses sont estimées à 5 500 dollars et correspondent au coût des articles de papeterie et d'autres fournitures ainsi que des abonnements. | UN | تقدر اللوازم المتنوعة بمبلغ ٥٠٠ ٥ دولار وسيُعتمد للقرطاسية واللوازم اﻷخرى فضلا عن اشتراكات الصحف. |