Elles sont près des ascenseurs pour les bureaux importants ? | Open Subtitles | وهل هي بالقرب من المصاعد للمكاتب المهمة ؟ |
L'installation des équipements techniques est quasiment achevée et celle des ascenseurs a commencé. | UN | ويوشك تركيب المعدات الميكانيكية على الاكتمال، وبدأ العمل في تركيب المصاعد. |
Sont également fournis les services des liftiers chargés des ascenseurs de l'Assemblée générale et du bâtiment des conférences et des monte-charge; | UN | كما يتكفل المقاول بتوفير مُشغلي المصاعد للجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن. |
C’est également à ce titre que sont fournis les services des liftiers chargés des ascenseurs de l’Assemblée générale, du bâtiment des conférences et des monte-charge; | UN | ويغطي المبلغ أيضا تكاليف عمال المصاعد اللازمين لتشغيل مصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛ |
C’est également à ce titre que sont fournis les services des liftiers chargés des ascenseurs de l’Assemblée générale, du bâtiment des conférences et des monte-charge. | UN | ويغطي المبلغ أيضا تكاليف عمال المصاعد اللازمين لتشغيل مصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛ |
Mesures tendant à améliorer la sécurité des ascenseurs 373 75 | UN | تحسين التدابير المتعلقة بسلامة المصاعد 373 73 |
v) Remplacement des mécanismes des ascenseurs du Centre international de Vienne, qui ont atteint la fin de leur durée d’utilisation. | UN | ' ٥` إبدال معدات المصاعد بمركز فيينا الدولي التي وصلت إلى نهاية عمرها الافتراضي. |
v) Remplacement des mécanismes des ascenseurs du Centre international de Vienne, qui ont atteint la fin de leur durée d’utilisation. | UN | ' ٥` استبدال معدات المصاعد بمركز فيينا الدولي التي وصلت إلى نهاية عمرها الافتراضي. |
Les juges sont contraints d’emprunter des ascenseurs et des couloirs publics et d’utiliser les toilettes publiques. | UN | وعلى القضاة أن يستخدموا المصاعد والممرات ودورات المياه العامة. |
Équipé des ascenseurs et rampes appropriés, le tribunal intermédiaire est physiquement accessible pour les personnes handicapées. | UN | ويمكن للأشخاص ذوي الإعاقة الوصول فعلياً إلى المحكمة الوسطى مع توفر المصاعد والسلالم المناسبة. |
iv) Remplacement ou rénovation des ascenseurs de tous les immeubles; | UN | ' 4` تركيب مصاعد جديدة أو تجديد المصاعد في جميع المباني؛ |
À la suite de cette recommandation, les entreprises de transport ferroviaire urbain ont fait installer des ascenseurs supplémentaires. | UN | وعلى إثر هذه التوصية، قامت شركات قطارات المدن بتركيب المزيد من المصاعد. |
le seul changement c'est qu'ils ont mis un garde super équipé et armé en bas de la voûte de l'entrée à la place de juste des ascenseurs y menant. | Open Subtitles | فقط التغيير وضعوا حارس مسلح بالكامل ومجهزة أسفل عند مدخل قبو بدلا من فقط في المصاعد المؤدية إليها. |
Des personnes piégées dans des métros, des ascenseurs, ainsi que des "et si". | Open Subtitles | الناس محجوزه في الانفاق و المصاعد الكهربائية وكذلك، ماذا اذا |
Elle gère les dossiers d'assurance, en face des ascenseurs, bien pratique pour les rencontres fortuites. | Open Subtitles | معاملة التأمين خارج المصاعد مباشرة مما يجعل ذلك مناسباً جدا لتصطدم عشوائيا معها |
SYSTÈME DE SURVEILLANCE des ascenseurs LSS-94 ETAGES 58-88 | Open Subtitles | نظام مراقبة المصاعد بين الطابقين 58 و 88 |
L'équipement des ascenseurs du Centre a été spécialement construit pour ces bâtiments et est vétuste. | UN | صممت معدات مصاعد مركز فيينا الدولي خصيصا من أجل مباني المركز وقد بلغت نهاية عمرها الافتراضي. |
L'équipement des ascenseurs du Centre a été spécialement construit pour ces bâtiments et est vétuste. | UN | صممت معدات مصاعد مركز فيينا الدولي خصيصا من أجل مباني المركز وقد بلغت نهاية عمرها الافتراضي. |
En outre, le Gouvernement a augmenté son budget prévu pour le remplacement des monte-charges pour fauteuils roulants par des ascenseurs dans les gares ferroviaires des agglomérations urbaines afin de prévenir les accidents dont les usagers de fauteuils roulants peuvent être victimes pendant un transport et de garantir ainsi la sécurité des personnes handicapées en fauteuil. | UN | وزادت الحكومة كذلك من ميزانيتها المخصصة لتعويض رافعات الكراسي المتحركة بمصاعد في محطات القطار الحضرية درءاً لأي حوادث قد تصيب مستخدمي هذه الكراسي خلال نقلهم، ومن ثمّ ضمان سلامة مستخدمي الكراسي المتحركة. |
Hoyt ? Prise de contrôle des ascenseurs. | Open Subtitles | أدخل إلى لوحات التحكم في المصعد الآن |