ويكيبيديا

    "des ateliers de formation à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حلقات عمل تدريبية
        
    Certains ont également organisé des ateliers de formation à la prise en compte des sexospécificités afin de renforcer les capacités du personnel et ont eu recours à des compétences externes en matière d'égalité des sexes afin de rendre opérationnels les plans d'action. UN ونظم بعضها أيضاً حلقات عمل تدريبية جنسانية لبناء قدرات الموظفين والتمست خبرات جنسانية خارجية لتنفيذ خطة العمل.
    La MINUS a également organisé des ateliers de formation à l'intention des anciens combattants et des membres de la police locale à Juba, Khartoum et Rumbek. UN ونظمت البعثة أيضا حلقات عمل تدريبية للمقاتلين السابقين وأفراد الشرطة المجتمعية في جوبا والخرطوم ورمبيك.
    des ateliers de formation à la gestion de la pêche et à l'application des lois ont été organisés à cette fin. UN ولهذا الغرض، نُظمت حلقات عمل تدريبية بشأن إدارة مصائد الأسماك وإنفاذ القوانين المتعلقة بها.
    En outre, des ateliers de formation à l'intention des banques ont été organisés en Inde. UN كما عُقدت في الهند حلقات عمل تدريبية لصالح المصارف.
    La CESAO a également organisé, à la demande des États Membres, des ateliers de formation à l'intention de divers intéressés. UN ونظمت اللجنة أيضا، بناء على طلب الدول الأعضاء، حلقات عمل تدريبية من أجل جهات معنية شتى.
    Le HCR organise actuellement, sur une base régionale, des ateliers de formation à la gestion des situations d'urgence, en donnant la priorité aux régions les plus exposées et à celles qui n'ont pas encore bénéficié d'une telle formation. UN وتعكف المفوضية حاليا على عقد حلقات عمل تدريبية بشأن إدارة حالات الطوارئ على أساس إقليمي. ويجري إيلاء اﻷولوية للمناطق المعرضة للطوارئ والمناطق التي لم تتح لها بعد فرصة الاستفادة من هذا التدريب.
    Pour aider les programmes nationaux de lutte contre le sida, un ensemble de méthodes pour l'évaluation des activités de prévention a été mis au point, et des ateliers de formation à son utilisation seront organisés dans toutes les régions. UN ولمساعدة البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز تم الفراغ من إعداد مجموعة طرق لتقييم اﻷنشطة الوقائية وستقام حلقات عمل تدريبية على استخدامها في جميع اﻷقاليم.
    A ce jour, près de 60 ONG partenaires ont organisé des ateliers de formation à l'intention des femmes membres des panchayat dans 40 districts et plus de 7 000 femmes ont reçu une formation. UN وحتى هذا التاريخ، يقوم ما يقارب من ٦٠ شريكاً من المنظمات غير الحكومية بإجراء حلقات عمل تدريبية للنساء العضوات في حكومة القرية في ٤٠ منطقة، وتم تدريب أكثر من ٧٠٠٠ إمرأة.
    Le personnel du programme a organisé des ateliers de formation à la gestion commerciale pour les diplômés des centres de formation professionnelle et donné des cours dans les centres du programme pour les femmes. UN ونظم موظفو برنامج توليد الدخل حلقات عمل تدريبية على مهارات اﻷعمال الحرة لخريجي مراكز التدريب المهنية ودورات تدريبية لبرامج مراكز المرأة.
    :: En 2012 et 2013 : des ateliers de formation à la lutte contre les atteintes à la liberté sexuelle et aux bonnes mœurs (trois éditions). UN :: في عامي 2012 و 2013 - تنظيم حلقات عمل تدريبية حول مكافحة الجرائم المرتكبة ضد الحرية الجنسية والأخلاق (ثلاث دورات).
    La Division des droits de l'homme de la MINUSS organise des ateliers de formation à l'intention de l'Armée populaire de libération du Soudan sur l'application des normes relatives aux droits de l'homme, en s'attachant principalement au renforcement de la justice militaire et à la responsabilisation de l'armée. UN وتنظم شعبة حقوق الإنسان التابعة لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان حلقات عمل تدريبية بمشاركة الجيش الشعبي في مجال تطبيق معايير حقوق الإنسان، مع التركيز بشكل رئيسي على تعزيز القضاء العسكري والمساءلة.
    Elle vient de signer un accord avec l'Organisation internationale de la Francophonie et précise qu'il y aura des ateliers de formation à l'intention des personnes sur le terrain. UN وأضافت أنها وقعت للتو اتفاقا مع المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية، وأنه سيكون هناك حلقات عمل تدريبية للعاملين في الميدان.
    Les experts ont aussi aidé le Conseil à organiser des ateliers de formation à l'intention des membres du Conseil et des chargeurs palestiniens en général. UN كما قدم الخبراء مساعدة لمجلس الشاحنين الفلسطيني في عقد حلقات عمل تدريبية لأعضاء المجلس ولأوساط الشاحنين الفلسطينيين عموماً.
    des ateliers de formation à l'attention de plus de 200 femmes et jeunes sur la production rapide des rejets sains de bananiers et plantains à Brazzaville, à Dolisie et Madingou en 2006; UN حلقات عمل تدريبية لأكثر من 200 امرأة وشاب في مجال الإنتاج السريع للفسائل السليمة للموز وموز الجنة في برازافيل ودوليزي ومادينغو عام 2006؛
    Elle a aussi conduit des ateliers de formation à l'intention des personnes chargées des questions d'exploitation et d'abus sexuels dans les divers organismes des Nations Unies présents dans le pays. UN وعقدت البعثة أيضا حلقات عمل تدريبية للمنسقين المعنيين بالاستغلال والإيذاء الجنسيين الموجودين في وكالات الأمم المتحدة العاملة في البلد.
    Il a organisé des ateliers de formation à l'intention des agents des services de répression, des procureurs, des membres du pouvoir judiciaire et législatif en Géorgie, au Guatemala et au Panama. UN ونظم المكتب حلقات عمل تدريبية من أجل الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعاملين في سلك النيابة والقضاء والمشرعين في بنما وجورجيا وغواتيمالا.
    Les bureaux de pays de la Turquie et du Kyrgyzstan ont organisé à l'intention du personnel des ateliers de formation à l'égalité des sexes comme suite à l'examen de leurs programmes de pays sur la question. UN وأجرى المكتبان القطريان لتركيا وقيرغيزستان حلقات عمل تدريبية على المسائل الجنسانية للموظفين كمتابعة للاستعراضات الجنسانية لبرامجهما القطرية.
    32. des ateliers de formation à la technologie des satellites ont été organisés par BAKSA et ATSB avec des experts d'Afrique du sud, des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie, d'Inde et du Royaume-Uni. UN ٢٣- وأقامت شعبة دراسات شؤون الفضاء وشركة تكنولوجيا الملاحة الفلكية حلقات عمل تدريبية شارك فيها خبراء من الاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا والمملكة المتحدة والهند.
    a) Formation. 28 000 dollars pour des ateliers de formation à l'intention des agents sanitaires, des agents chargés de mener des entrevues et des superviseurs des centres; UN )أ( التدريب - ٠٠٠ ٢٨ دولار لعقد حلقات عمل تدريبية للعمال الصحيين وموظفي إجراء المقابلات ومشرفي المواقع؛
    13. Le secrétariat organise, selon que de besoin et dans la limite des ressources disponibles, des ateliers de formation à l'intention des experts gouvernementaux participant au processus d'examen. UN 13- وتنظّم الأمانة، حسب الاقتضاء وفي حدود الموارد المتاحة، حلقات عمل تدريبية للخبراء الحكوميين المشاركين في عملية الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد