ويكيبيديا

    "des audiences publiques ont eu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وعقدت جلسات علنية
        
    • وعُقدت جلسات علنية في
        
    • وعقد جلسات علنية
        
    des audiences publiques ont eu lieu les 8 et 9 juin 2006 sur la demande en indication de mesures conservatoires. UN 176 - وعقدت جلسات علنية بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية في 8 و 9 نيسان/أبريل 2006.
    des audiences publiques ont eu lieu du 29 mai au 29 juin 2000 pour entendre les plaidoiries des Parties. UN 114 - وعقدت جلسات علنية للاستماع إلى المرافعات الشفوية للطرفين من 29 أيار/مايو إلى 29 حزيران/يونيه 2000.
    des audiences publiques ont eu lieu du 29 mai au 29 juin 2000 pour entendre les plaidoiries des Parties. UN 104 - وعقدت جلسات علنية للاستماع إلى المرافعات الشفوية للطرفين من 29 أيار/مايو إلى 29 حزيران/يونيه 2000.
    des audiences publiques ont eu lieu du 19 au 29 avril 2010. UN 103 - وعُقدت جلسات علنية في الفترة من 19 إلى 29 نيسان/أبريل 2010.
    des audiences publiques ont eu lieu du 21 au 30 mars 2011. UN 185 - وعُقدت جلسات علنية في الفترة من 21 إلى 30 آذار/مارس 2011.
    Les 26 et 28 juin 2000, des audiences publiques ont eu lieu pour entendre les plaidoiries des Parties sur la demande en indication de mesures conservatoires et, le 1er juillet 2000, la Cour a rendu son ordonnance en audience publique. UN 168- وعقد جلسات علنية بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية في 26 و28 حزيران/يونيه 2000.
    Les 26 et 28 juin 2000, des audiences publiques ont eu lieu pour entendre les plaidoiries des Parties sur la demande en indication de mesures conservatoires et, le 1er juillet 2000, la Cour a rendu son ordonnance en audience publique. UN 153- وعقدت جلسات علنية بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية في 26 و 28 حزيران/يونيه 2000.
    des audiences publiques ont eu lieu les 18 et 19 décembre 2006 sur la demande en indication de mesures conservatoires. UN وعقدت جلسات علنية بشأن طلب الإشارة بالتدابير التحفظية في ١٨ و ١٩ كانون الأول/ديسمبر ٢٠06.
    des audiences publiques ont eu lieu du 8 au 10 octobre 2008 pour entendre les observations orales des parties sur la demande en indication de mesures conservatoires. UN 175 - وعقدت جلسات علنية في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008 للاستماع إلى الملاحظات الشفوية للطرفين بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية.
    des audiences publiques ont eu lieu du 8 au 10 octobre 2008 pour entendre les observations orales des parties sur la demande en indication de mesures conservatoires. UN 192 - وعقدت جلسات علنية في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008 للاستماع إلى الملاحظات الشفوية للطرفين بشأن طلب الإشارة بتدابير مؤقتة.
    des audiences publiques ont eu lieu les 25 et 26 août 1993 et, par ordonnance en date du 13 septembre 1993, la Cour a réaffirmé les mesures précédemment indiquées, ajoutant qu'elles devaient être immédiatement et effectivement mises en œuvre. UN وعقدت جلسات علنية في 25 و26 آب/أغسطس 1993، وبموجب أمر مؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993، أعادت المحكمة تأكيد التدابير التحفظية التي أشارت بها سابقا، مضيفة أنه ينبغي تنفيذها تنفيذا فوريا وفعليا.
    des audiences publiques ont eu lieu les 25 et 26 août 1993 et, par ordonnance en date du 13 septembre 1993, la Cour a réaffirmé les mesures précédemment indiquées, ajoutant qu'elles devaient être immédiatement et effectivement mises en œuvre. UN وعقدت جلسات علنية في 25 و26 آب/أغسطس 1993. وبموجب أمر مؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993، أعادت المحكمة تأكيد التدابير التحفظية التي أشارت بها سابقا، مضيفة أنه ينبغي تنفيذها تنفيذا فوريا وفعليا.
    des audiences publiques ont eu lieu les 25 et 26 août 1993 et, par ordonnance en date du 13 septembre 1993, la Cour a réaffirmé les mesures précédemment indiquées, ajoutant qu'elles devaient être immédiatement et effectivement mises en œuvre. UN وعقدت جلسات علنية في 25 و 26 آب/أغسطس 1993، وبموجب أمر مؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993، أعادت المحكمة تأكيد التدابير التحفظية التي أشارت بها سابقا، مضيفة أنه ينبغي تنفيذها تنفيذا فوريا وفعليا.
    Les 26 et 28 juin 2000, des audiences publiques ont eu lieu pour entendre les plaidoiries des parties sur la demande en indication de mesures conservatoires et, le 1er juillet 2000, la Cour a rendu son ordonnance en audience publique. UN 127- وعقدت جلسات علنية بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية في 26 و 28 حزيران/يونيه 2000. وفي جلسة علنية، عُقدت في 1 تموز/يوليه 2000، أصدرت المحكمة أمرها الذي بمقتضاه أشارت بالإجماع بأن على الطرفين
    des audiences publiques ont eu lieu les 25 et 26 août 1993 et, par ordonnance en date du 13 septembre 1993, la Cour a réaffirmé les mesures précédemment indiquées, ajoutant qu'elles devaient être immédiatement et effectivement mises en œuvre. UN وعقدت جلسات علنية في 25 و 26 آب/أغسطس 1993، وبموجب أمر مؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993، أعادت المحكمة تأكيد التدابير التحفظية التي أشارت بها سابقا، مضيفة أنه ينبغي تنفيذها تنفيذا فوريا وفعليا.
    des audiences publiques ont eu lieu du 19 au 29 avril 2010. UN 111 - وعُقدت جلسات علنية في الفترة من 19 إلى 29 نيسان/أبريل 2010.
    des audiences publiques ont eu lieu du 21 au 30 mars 2011. UN 180 - وعُقدت جلسات علنية في الفترة من 21 إلى 30 آذار/مارس 2011.
    des audiences publiques ont eu lieu du 6 au 8 avril 2009 pour entendre les observations orales des parties sur la demande en indication de mesures conservatoires présentée par la Belgique. UN 213 - وعُقدت جلسات علنية في الفترة من 6 إلى 8 نيسان/أبريل 2009 للاستماع إلى الملاحظات الشفوية للطرفين بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته بلجيكا.
    des audiences publiques ont eu lieu du 6 au 8 avril 2009 pour entendre les observations orales des parties sur la demande en indication de mesures conservatoires présentée par la Belgique. UN 213 - وعُقدت جلسات علنية في الفترة من 6 إلى 8 نيسان/أبريل 2009 للاستماع إلى الملاحظات الشفوية للطرفين بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته بلجيكا.
    185. Les 26 et 28 juin 2000, des audiences publiques ont eu lieu pour entendre les plaidoiries des Parties sur la demande en indication de mesures conservatoires et, le 1er juillet 2000, la Cour a rendu son ordonnance en audience publique. UN 185 - وعقد جلسات علنية بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية في 26 و28 حزيران/يونيه 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد