ويكيبيديا

    "des barèmes des traitements locaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جداول المرتبات المحلية
        
    Le coût des 214 postes d'agent local est calculé sur la base des barèmes des traitements locaux indiqués à la section I B ci-dessus. UN حسبت تكاليف ٢١٤ وظيفة من الرتبة المحلية على أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفرع اﻷول، باء، أعلاه.
    19. Le coût des 193 postes d'agent local est calculé sur la base des barèmes des traitements locaux indiqués au paragraphe 4 ci-dessus. UN ١٩ - حسبت تكاليف ١٩٣ وظيفة من الرتبة المحلية على أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها في الفقرة ٤ أعلاه.
    Les traitements du personnel recruté sur le plan local sont également nets de toute déduction et ont été calculés sur la base des barèmes des traitements locaux applicables dans la zone de la mission. UN أما مرتبات الموظفين المعينين محليا، فهي مقدرة أيضا على صافي التكلفة، وتستند على جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
    Les traitements des 70 agents locaux, calculés sur la base des barèmes des traitements locaux applicables à la zone de la Mission, sont également présentés à l'annexe VII. UN يرد أيضا في المرفق السابع تفاصيل حساب مرتبات ٧٠ من الموظفين المعينين محليا على أساس جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
    Les traitements du personnel recruté localement sont également calculés, en chiffres nets, sur la base des barèmes des traitements locaux applicables dans la zone de la mission. UN ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية واستنادا الى جداول المرتبات المحلية المنطبقة على منطقة البعثة.
    Les traitements du personnel local sont également nets de toute déduction et ont été calculés sur la base des barèmes des traitements locaux applicables dans la zone de la mission. UN أما مرتبات الموظفين المعينين محليا، فهي مقدرة أيضا على أساس صافي التكلفة، وتستند إلى جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
    Les traitements de 3 514 agents recrutés sur le plan local ont été calculés sur la base des barèmes des traitements locaux spécifiés plus haut et du calendrier figurant à l'annexe VIII. On trouvera une ventilation détaillée des dépenses à l'annexe X. UN حسبت تكلفة ٥١٤ ٣ موظفا معينين محليا على أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها أعلاه، والجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن. ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في المرفق العاشر.
    Les traitements du personnel recruté localement sont également exprimés en montants nets; ils ont été calculés sur la base des barèmes des traitements locaux applicables dans la zone de la mission. UN أما مرتبات الموظفين المعينين محليا فهي مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية واستنادا إلى جداول المرتبات المحلية المنطبقة على منطقة البعثة.
    Les traitements du personnel local sont également nets de toute déduction et ont été calculés sur la base des barèmes des traitements locaux applicables dans la zone de la mission. UN أما مرتبات الموظفين المعينين محليا، فهي مقدرة أيضا على أساس صافي التكلفة وتستند إلى جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
    Par ailleurs, la Mission facilitera, en collaborant avec les donateurs bilatéraux et multilatéraux, la distribution du matériel de police essentiel et le versement d'indemnités au personnel du Détachement, compte tenu des barèmes des traitements locaux et au moyen de son fonds d'affectation spéciale. UN وستقوم البعثة أيضا، من خلال التعاون مع مقدمي المنح الثنائية والمتعددة الأطراف، بتيسير توفير المعدات الأساسية للشرطة، فضلا عن دفع المرتبات لأفراد المفرزة عن مدة خدمتهم، استنادا إلى جداول المرتبات المحلية التي تدفعها البعثة عبر الصندوق الاستئماني.
    29. Les traitements de 859 fonctionnaires recrutés localement sont calculés sur la base des barèmes des traitements locaux visés au paragraphe 9 ci-dessus, compte tenu d'un taux de vacance de postes de 25 %. UN ٢٩ - تكاليف ٨٥ موظفا معينا محليا محسوبة على أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها في الفقرة ٩ أعلاه، وهي تشمل عامل شغور نسبته ٢٥ في المائة.
    45. Les traitements de 1 760 agents locaux ont été calculés sur la base des barèmes des traitements locaux spécifiés au paragraphe 16 ci-dessus. UN ٤٥ - حسبت تكلفة ٧٦٠ ١ موظفا من الموظفين المعينين على أساس محلي استنادا إلى جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفقرة ١٦ أعلاه.
    42. Les traitements de 3 360 agents locaux ont été calculés sur la base des barèmes des traitements locaux spécifiés au paragraphe 17 ci-dessus. UN ٤٢ - حسبت تكلفة ٣٦٠ ٣ موظفا من الموظفين المعينين على أساس محلي استنادا الى جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفقرة ١٧ أعلاه.
    99. Les traitements de 3 214 agents recrutés sur le plan local ont été calculés sur la base des barèmes des traitements locaux spécifiés au paragraphe 16 ci-dessus, compte tenu d'un taux de vacance de poste de 15 %. UN ٩٩ - حسبت تكلفة ٢١٤ ٣ موظفا من الموظفين المعينين على أساس محلي استنادا إلى جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفقرة ١٦ أعلاه. وتتضمن عامل شغور قدره ١٥ في المائة.
    18. Les traitements de 363 agents recrutés sur le plan local ont été calculés sur la base des barèmes des traitements locaux mentionnés au paragraphe 16 ci-dessus et compte tenu du calendrier de déploiement figurant à l'annexe V. On trouvera une ventilation détaillée des dépenses à l'annexe VII. UN ١٨ - تحسب تكلفة ٣٦٣ موظفا معينين محليا على أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفقرة ١٦ أعلاه، والجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الخامس. ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في المرفق السابع.
    25. Les traitements des agents locaux ont également été calculés sur la base du coût net, compte tenu des barèmes des traitements locaux en vigueur dans la zone de la mission. Avant octobre 1994, les agents locaux étaient engagés selon des contrats de louage de services et recevaient une commission forfaitaire. UN ٢٥ - وقدرت أيضا مرتبات الموظفين المعينين محليا حسب التكلفة الصافية وعلى أساس جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة، وقبل تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، عين موظفون محليون بموجب اتفاقات الخدمات الخاصة وتلقوا مبلغا إجماليا.
    On a donc employé au titre de contrats de louage de services 96 gardiens et préposés au nettoyage, en moyenne, pour assurer la propreté de sites militaires dont le nombre a culminé à 88, à un salaire mensuel équivalant à celui de la catégorie la moins élevée des barèmes des traitements locaux en place (915 dollars par mois). UN وجرى تشغيل ما متوسطه ٩٦ فردا من عمال العناية باﻷراضي وعمال النظافة بموجب اتفاقات الخدمات الخاصة، من أجل تنظيف ٨٨ موقعا عسكريا بحد أقصى، نظير مبلغ شهري يعادل أدنى الرتب الواردة في جداول المرتبات المحلية المقررة )٩١٥ دولارا في الشهر(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد