ويكيبيديا

    "des besoins technologiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاحتياجات التكنولوجية
        
    • الاحتياجات من التكنولوجيا
        
    • للاحتياجات التكنولوجية
        
    • الاحتياجات للتكنولوجيا
        
    • للاحتياجات من التكنولوجيا
        
    • احتياجات التكنولوجيا
        
    • الاحتياجات في مجال التكنولوجيا
        
    • الاحتياجات إلى التكنولوجيا
        
    • لاحتياجاتها من التكنولوجيا
        
    • الحاجات التكنولوجية
        
    • احتياجاتها التكنولوجية
        
    • احتياجاتها من التكنولوجيا
        
    • للاحتياجات للتكنولوجيا
        
    Demander au secrétariat, en collaboration avec les organisations compétentes, d'élaborer régulièrement des rapports de synthèse des besoins technologiques UN الطلب إلى الأمانة بأن تقوم، بالتعاون مع المنظمات ذات الصلة، بإعداد تقارير تجميعية منتظمة عن الاحتياجات التكنولوجية
    Principaux messages relatifs aux évaluations des besoins technologiques UN الرسائل الرئيسية بشأن عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية
    15 h 00-16 h 00 Le projet mondial d'évaluation des besoins technologiques: bilan des activités de renforcement des capacités UN مشروع تقييم الاحتياجات التكنولوجية العالمية: معلومات محدّثة عن عناصر بناء القدرات
    Aider à l'évaluation des besoins technologiques UN المساعدة في تحديد الاحتياجات من التكنولوجيا
    Il s'est avéré utile aussi qu'une institution locale effectue l'évaluation des besoins technologiques. UN وقد كان من المفيد أيضا بالنسبة لمؤسسة من المؤسسات المحلية أن تجري تقييما للاحتياجات التكنولوجية.
    Fournit des conseils et un soutien pour l'identification des besoins technologiques et l'application de technologies, de pratiques et de procédés écologiques; UN إسداء المشورة وتقديم الدعم فيما يتعلق بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتنفيذ التكنولوجيات والممارسات والعمليات؛
    Examiner les actuelles évaluations des besoins technologiques pour promouvoir la gestion durable des terres dans toute actualisation de ces évaluations. UN فحص عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية الحالية لتشجيع الإدارة المستدامة للأراضي في أي تحيين لتقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    i) De fournir des conseils et un soutien en vue de la détermination des besoins technologiques et de l'application de technologies, pratiques et procédés écologiquement rationnels; UN تقديم المشورة والدعم المتعلقين بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛
    i) De fournir des conseils et un soutien en vue de la détermination des besoins technologiques et de l'application de technologies, pratiques et procédés écologiquement rationnels; UN تقديم المشورة والدعم المتعلقين بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛
    i) De fournir des conseils et un soutien en vue de la détermination des besoins technologiques et de l'application de technologies, pratiques et procédés écologiquement rationnels; UN تقديم المشورة والدعم المتعلقين بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛
    i) De fournir des conseils et un soutien en vue de la détermination des besoins technologiques et de l'application de technologies, pratiques et procédés écologiquement rationnels; UN تقديم المشورة والدعم المتعلقين تحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛
    Des plans d'action nationaux en matière de technologie seront élaborés comme suite aux évaluations des besoins technologiques menées dans tous les pays. UN وستعد خطط عمل تكنولوجية قطرية في إطار متابعة تقديرات الاحتياجات التكنولوجية في جميع البلدان.
    Participation avec le PNUD à l'élaboration d'un guide méthodologique facile d'emploi pour l'évaluation des besoins technologiques UN التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وضع كتيّب سهل الاستخدام لتقييم الاحتياجات التكنولوجية
    Encadré 4 Évaluation des besoins technologiques au titre de la Convention- UN المربع ٤ - تقييم الاحتياجات التكنولوجية في نطاق اتفاقية
    Directives opérationnelles pour mettre en œuvre les résultats des évaluations des besoins technologiques; UN التوجيه العملي بشأن الكيفية التي يمكن بها جعل تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا تقييمات قابلة للتنفيذ؛
    Meilleures pratiques et enseignements tirés des évaluations des besoins technologiques effectuées à ce jour; UN الدروس المستفادة وأفضل الممارسات المستمدة من تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا المضطلع بها حتى الآن؛
    Directives sur la façon de relier les résultats d'une évaluation des besoins technologiques et les évaluations sur la prospection de nouveaux marchés et les options de financement; UN التوجيه المتعلق بالكيفية التي يمكن بها ربط نتائج تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا بتنمية الأسواق وتقييمات خيارات التمويل؛
    L'introduction de chauffeeau solaires a été classée comme prioritaire dans la première communication nationale et l'évaluation des besoins technologiques de l'Albanie. UN وقد حظي إدخال سخانات الماء بالطاقة الشمسية بالأولوية في بلاغ ألبانيا الوطني الأول وفي تقييمها للاحتياجات التكنولوجية.
    Ce projet avait été défini et classé comme prioritaire dans une évaluation des besoins technologiques de Maurice. UN وجاء هذا المشروع في تقييم للاحتياجات التكنولوجية أعدته موريشيوس وحظي فيه بالأولوية.
    1. Détermination et évaluation des besoins technologiques UN 1- الاحتياجات للتكنولوجيا وعمليات تقييم الاحتياجات
    Aucune évaluation des besoins technologiques n'a été reçue au cours de la période considérée. UN ولم تقدَّم تقييمات للاحتياجات من التكنولوجيا خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Réalisation d'un inventaire et d'une synthèse des besoins technologiques UN حصر احتياجات التكنولوجيا وتجميعها
    Les panélistes d'Argentine, du Ghana et des États-Unis d'Amérique ont souligné le fait que les évaluations des besoins technologiques sont d'une utilité capitale pour faire se rencontrer les diverses parties prenantes et pour cibler l'attention sur les informations, le renforcement des capacités, les conditions favorables et les mécanismes nécessaires pour assurer un transfert durable de technologies. UN وأكد أعضاء الفريق من الأرجنتين وغانا والولايات المتحدة الأمريكية على أن عمليات تقييم الاحتياجات في مجال التكنولوجيا تكتسي أهمية محورية في جمع مختلف الأطراف المؤثرة والتركيز على المعلومات وعلى بناء الكفاءات وخلق البيئة المواتية والآليات الضرورية لضمان نقل التكنولوجيا على نحو مستدام.
    23. L'évaluation des besoins technologiques est un élément important d'un cadre propre à favoriser le transfert de technologies au titre de la Convention. UN 23- تعتبر آليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا عنصراً هاماً لأي إطار لتعزيز عملية نقل التكنولوجيا بموجب الاتفاقية.
    Ils ont encouragé les Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I), qui réalisaient ou actualisaient leur évaluation des besoins technologiques, à utiliser ledit manuel. UN وشجعت الهيئتان الفرعيتان الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية التي تجري حالياً عمليات تقييم لاحتياجاتها من التكنولوجيا أو تقوم بتحديث هذا التقييم على استخدام دليل التقييم المحدث.
    Le renforcement des capacités nécessaires à l'identification des besoins technologiques, à l'innovation et à l'adaptation des technologies existantes est essentiel. UN وتكتسي تنمية القدرات بهدف تحديد الحاجات التكنولوجية ولأغراض الابتكار والتكيف مع التكنولوجيات الحالية أهمية حيوية.
    Le SBI a invité le FEM à rendre compte de son appui à d'autres Parties non visées à l'annexe I pour la réalisation ou la mise à jour de leurs évaluations des besoins technologiques à la dixneuvième session de la Conférence des Parties. UN ودعت الهيئة الفرعية مرفق البيئة العالمية إلى أن يبلغ مؤتمر الأطراف في التقرير المقدم إليه في دورته التاسعة عشرة بالدعم الذي يتيحه للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من أجل إجراء أو تحديث تقييمات احتياجاتها التكنولوجية.
    Il a aussi noté que des progrès avaient été enregistrés dans la fourniture d'une assistance technique et financière aux Parties non visées à l'annexe I pour la réalisation et/ou l'actualisation de leurs évaluations des besoins technologiques. UN وأحاطت علماً أيضاً بالتقدم المحرز في توفير الدعم التقني والمالي لمساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تطوير و/أو تحديث تقييمات احتياجاتها من التكنولوجيا.
    Ils peuvent également mener à terme des évaluations minutieuses des besoins technologiques afin de recenser les besoins les plus urgents. UN وبإمكان الحكومات أيضاً أن تنجز عمليات تقييم للاحتياجات للتكنولوجيا من أجل تحديد أكثر الاحتياجات إلحاحاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد